• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/58

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

58 Cards in this Set

  • Front
  • Back
prosto do Berlina
direkt nach Berlin
dworzec główny
der Hauptbahnhof
kolej, pociąg, tor
die Bahn
autobus
der Bus
trzy dni w Genewie
drei Tage in Genf
mapa Kolonii
eine Karte von Köln
miejsce spotkań
der Treffpunkt
parkować przy poczcie
an der Post parken
pociągiem
mit dem Zug
w poniedziałki i wtorki
montags und dienstags
do Dortmund
nach Dortmund
z Wrocławia
ab Breslau
dortmundzki Pils (piwo)
ein Dortmunder Pils
piwo
das Beer
piwo wrocławskie
ein Breslauer Beer
kolej podmiejska
die S-Bahn
hamburska kolej podmiejska
die Hamburger S-Bahn
śródmieście
die Innenstadt
ratusz
das Rathaus
ratusz Heildelberga
das Heidelberger Rathaus
śródmieście Freiburga
die Freiburger Innenstadt
rynek
der Markt
rynek Bielefeldu
der Bielefelder Markt
woda Bad-Herrenalb
Bad-Herrenalber Wasser
Rynek Wrocławia leży w śródmieściu.
Der Breslauer Markt liegt in der Innerstadt.
Autobus odjeżdża z Wrocławia o godzinie siedemnastej.
Der Bus fährt um siebzehn Uhr ab Breslau.
W poniedziałki biblioteka jest zamknięta.
Montags ist die Bibliothek geschlossen.
w kierunku
in Richtung
Po ratuszu jest Plac Jana - to jest centrum.
Nach dem Rathaus kommt der Janplatz, da ist das Zentrum.
Po tym przystanku wysiadam.
Nach der Station steige ich aus.
Autobusem będzie to trzy przystanki,a tramwajem pojedzie Pan tylko jeden.
Mit dem Bus sind es drei Stationen und mit der Straßenbahn fahren Sie nur eine Station.
Tramwajami zawsze dotrze Pan do dworca.
Mit den Straßenbahnen kommen Sie immer zum Bahnhof.
Bilet kupi Pani u kierowcy.
Das Ticket kaufen Sie beim Fahrer.
Czy ten autobus jedzie prosto na dworzec?
Färt der Bus direkt zum Bahnhof?
Z przystanku do szkoły jest tylko trzy minuty.
Von der Haltestelle bis zur Schule sind es nur drei Minuten.
W pobliżu NetCafe jest stacja metra.
In der Nähe vom NetCafe ist eine U-Bahn-Station.
kawiarnia, cukiernia
das Cafe
do dworca
zum Bahnhof
przy dworcu
beim Bahnhof
z dworca
vom Bahnhof
u, przy, obok, pod, podczas
bei
autobus
der Bus
jadę tym autobusem
Ich fahre mit dem Bus
jedziemy tym autobusami
Wir fahren mit den Bussen.
kawiarnia
das Cafe
w pobliżu tej kawiarni
in der Nähe vom Cafe`
w pobliżu kawiarni (wielu)
in der Nähe von den Cafés
tramwaj
die Straßenbahn
Jadę tym tramwajem.
Ich fahre mit der Straßenbahn.
Jedziemy tymi tramwajami.
Wir fahren mit den Straßenbahnen.
Jadę samochodem.
Ich fahre mit einem Auto.
Jadę tramwajem. (jakimś)
Ich fahre mit einer Straßenbahn.
Jadę z kolegami do pracy.
Ich fahre mit Kollegen zur Arbeit.
Po pół roku nauki niemieckiego jesteśmy już całkiem dobrzy.
Nach einem halben Jahr Deutschlernen sind wir jetz schon ziemlich gut.
Moja nauczycielka jeździ do pracy VW garbusem z 1969.
Meine Lehrerin fährt mit einem VW-Käfer von 1969 zur Arbeit.
Po długim dniu pracy często nie mam żadnej chęci do nauki.
Nach einem langen Arbeitstag habe ich oft keine Lust zum Lernen.
Z miasta do miasta w Niemczech ludzie jeżdżą samochodem lub koleją.
Vor einer Stadt zur anderen färt man in Deutschland mit dem Auto oder der Bahn.
W weekend często jestem u przyjaciółki w kraju.
Am Wochenende bin ich oft bei einer Freundin auf dem Land.