• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/1119

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

1119 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Ein großes Haus.

بيت كبير.

Das ist ein großes Haus.

هذا بيت كبير.

Das Haus ist groß.

البيت كبير.

Dieses Haus ist groß.

هذا البيت كبير.

Dieses große Haus...

هذا البيت الكبير...

Das ist das große Haus.

هذا هو البيت الكبير.

Das große Haus.

البيت الكبير.

Ein schönes Mädchen.

بنت جميلة.

Das ist ein schönes Mädchen.

هذه بنت جميلة.

Das Mädchen ist schön.

البنت جميلة.

Dieses Mädchen ist schön.

هذه البنت جميلة.

Dieses schöne Mädchen...

هذه البنت الجميلة...

Das ist das schöne Mädchen.

هذه هي البنت الجميلة.

Das schöne Mädchen.

البنت الجميلة.

die Mutter der Lehrerin

أُمُّ المُعَلِّمَةِ

die Mutter meines Lehrers

أُمُّ مُعَلِّمِي

die Tasche des Mädchens

شَنطَةُ البِنتِ

das Buch des Studenten

كِتَابُ الطَّالِب

der Gartenzaun / der Zaun des Gartens

سُورُ البُستَانِ

das Auto des Ingenieurs

سَيَّارَةُ المُهَندِسِ

das Auto meiner Tochter

سَيَّارَةُ بِنتِي

die Küche meines Hauses

مَطبَخُ بَيتِيِ

der Hund der Dame

كَلبُ السَّيِّدَةِ

die Lade des Kastens / die Lade des Schranks

دُرجُ الدُّولَابِ

der Garten des Kaufmanns

بُستَانُ التَّاجِرِ

der Mantel meiner Tochter

مِعطَفُ بِنتِيِ

das Boot meines Mannes / das Boot meines Gatten

مَركِبُ زَوجِيِ

das Hemd des Knaben / das Hemd des Jungen

قَمِيصُ الوَلَدِ

die Landkarte der Schule

خَرِيطَةُ المَدرَسَةِ

die Schule der Knaben / die Schule der Jungen

مَدرَسَةُ الأولَادِ

der Schreibtisch der Lehrerin / das Büro der Lehrerin

مَكتَبُ المُعَلِّمَةِ

das Haus der Ingenieure

بَيتُ المُهَندِسِينَ

die Häuser der Ingenieure

بُيُوتُ المُهَندِسِينَ

die Stifte meines Sohnes

أقلَامُ اِبنِي

das Heft meiner Freundin

كُرَّاسَةُ صَدِيقَتِي

die Freundin meiner Tochter

صَدِيقَةُ بِنتِيِ

die Katze des Hausmeisters / die Katze des Pförtners

قِطَّةُ البَوَّابِ

das Museum dieser Stadt

مَتحَفُ هَذِهِ المَدِينَةِ

die Tasche von Nabila

شَنطَةُ نَبِيلَة

das Hemd von Muhammad

قَمِيصُ مُحَمَّد

die Lehrer von Nabila

مُعَلِّمُو نَبِيلَة

die Lehrer meiner Kinder

مُعَلِّمُو أولَادِي

die ägyptischen Lehrer meiner Kinder

مُعَلِّمُو أولَادِي المِصرِيُّونَ

die Ingenieure des Büros

مُهَندِسُو المَكتَبِ

Die Ingenieure des Büros sind Syrer.

مُهَندِسُو المَكتَبِ سُورِيُّونَ.

die syrischen Ingenieure des Büros

مُهَندِسُو المَكتَبِ السُّورِيُّونَ

die Ingenieure dieses Büros

مُهَندِسُو هَذَا المَكتَبِ

die alte Tasche von Nabila

شَنطَةُ نَبِيلَة القَدِيمَةُ

die neue Tasche des Studenten

شَنطَةُ الطَّالِبِ الجَدِيدَةُ

Die neue Tasche des Studenten ist schön.

شَنطَةُ الطَّالِبِ الجَدِيدَةُ جَمِيلَةٌ.

die schöne Tasche von Nabila

شَنطَةُ نَبِيلَة الجَمِيلَةُ

Die schöne Tasche von Nabila ist alt.

شَنطَةُ نَبِيلَة الجَمِيلَةُ قَدِيمَةٌ.

die schöne Katze des Knaben

قِطَّةُ الوَلَدِ الجَمِيلَةُ

Die schöne Katze des Knaben trinkt die Milch aus der Tasse.

قِطَّةُ الوَلَدِ الجَمِيلَةُ تَشرَبُ اللَّبَنَ مِن الفِنجَانِ.

das neue Auto des Bäckers

سَيَّارَةُ الخَبَّازِ الجَدِيدَةُ

das neue Auto des neuen Bäckers

سَيَّارَةُ الخَبَّازِ الجَدِيدِ الجَدِيدَةُ

der schöne Mantel meines Freundes

مِعطَفُ صَدِيقِي الجَمِيلُ

der schöne Mantel dieses Freundes

مِعَطَفُ هَذَا الصَّدِيقِ الجَمِيلُ

das große Büro des Ingenieurs

مَكتَبُ المُهَندِسِ الكَبِيرُ

das große Büro der Ingenieure

مَكتَبُ المُهَندِسِينَ الكَبِيرُ

die großen Büros der Ingenieure

مَكَاتِبُ المُهَندِسِينَ الكَبِيرَةُ

deine Lehrer

مُعَلِّمُوكَ

große Häuser

بُيُوت كَبِيرَة

Das ist ein großes Haus.

هَذَا بَيت كَبِير.

Sind das kleine Häuser?

هَل هَذِهِ بُيُوت صَغِيرَة؟

Die Büros sind groß.

المَكَاتِب كَبِيرَة.

Das sind sudanesische Lehrer.

هَؤُلَاءِ مُعَلِّمُون سُودَانِيُّون

Das ist ein afghanisches Mädchen.

هَذِهِ بِنت أفغَانِيَّة.

kleine Museen

مَتَاحِف صَغِيرَة

Sind die Museen klein?

هَل المَتَاحِف صَغِيرَة؟

Die kleinen Museen.

المَتَاحِف الصَّغِيرَة.

viele Boote

مَرَاكِب كَثِيرَة

Die Boote sind dort.

المَرَاكِب هُنَاكَ.

Wo sind die großen Tassen?

أينَ الفَنَاجِين الكَبِيرَة؟

Die syrischen Ingenieure.

المُهَندِسُون السُّورِيُّون.

Die Ingenieure sind Syrer.

المُهَندِسُون سُورِيُّون.

Sind die Hemden im Kasten?

هَل القُمصَان فِي الدُّولَاب؟

Das ist mein Hemd.

هَذَا قَمِيصِي.

Mein langes Hemd.

قَمِيصِي الطَّوِيل.

Meine Bleistifte sind in der Tasche.

أقلَامِي فِي الشَّنطَة.

Wo sind deine Bücher?

أينَ كُتُبُكَ؟ / أينَ كُتُبُكِ؟

Das sind meine Bücher.

هَذِهِ كُتُبِي.

Sprich bitte langsam!

تَكَلَّم بِبُطء مِن فَضلِكَ! / تَكَلَّمِي بِبُطء مِن فَضلِكِ! / عَلَى مَهَل مِن فَضلِكَ! / عَلَى مَهَل مِن فَضلِكِ!

Ich spreche ein wenig Arabisch.

أنَا أتَكَلَّم قَلِيلاً بِالعَرَبِي.

Noch einmal. / Ein anderes Mal.

مَرَّة أُخرَى.

Bitte gerne.

بِكُلِّ سُرُور.

An jedem Tag.

فِي كُلّ يَوم.

Sag die Wahrheit!

قُلِ الحَقِيقَة!

Sprichst du Arabisch?

هَل تَتَكَلَّم بِالعَرَبِي؟

Machen wir Pause?

هَل نَفعَلُ اِستِرَاحَة؟

Du hast die Pause vergessen!

نَسِيتِ الاِستِرَاحَة!

Meine Arabischkenntnisse sind unterm Hund!

مَعَرِفَتِي بِالعَرَبِيَّة تَحتَ الكَلب! / مَعَرِفَتِي بِالعَرَبِيَّة تَحتَ الصِّفر!

Ich stehe heute neben mir!

اليَوم أنَا أقِفُ بِجَانِبِي!

Er war in Damaskus.

هُوَ كَانَ فِي دِمَشق.

Er war nicht in Damaskus.

هُوَ مَا كَانَ فِي دِمَشق.

Die Studenten lernen die Übung und die Lehrer schreiben im Heft.

يَدرُسُ الطُّلَّاب الدَّرس وَ يَكتُبُ المُعَلِّمُون فِي الكُرَّاسَة.

Kennst du die Lehrer dieser Hübschen Mädchen?

هَل تَعرِفُ مُعَلِّمِي هَؤُلَاءِ البَنَاتِ الجَمِيلَاتِ؟

Dieses Mädchen der Lehrerin ist schön.

بِنتُ المُعَلِّمَةِ هَذِهِ جَمِيلَةٌ.

Dieses Haus der Lehrerin ist schön.

بَيتُ المُعَلِّمَةِ هَذَا جَمِيلٌ.

Das Haus dieser Lehrerin ist schön.

بَيتُ هَذِهِ المُعَلِّمَةِ جَمِيلٌ.

Wo wohnt der reiche Kaufmann?

أينَ يَسكُنُ التَّاجِر الغَنِيّ؟

Ich arbeite in einem großen Büro.

أعمَلُ فِي مَكتَب كَبِير.

Diese Dame arbeitet in meinem Haus.

هَذِهِ السَّيِّدَة تَعمَلُ فِي بَيتِي.

Das sind moderne Küchen.

هَذِهِ مَطَابِخ حَدِيثَة.

Die Hemden liegen im Kasten. / Die Hemden sind im Kasten. / Die Hemden liegen im Schrank. / Die Hemden sind im Schrank.

القُمصَان فِي الدُّولَاب.

Das sind zwei arme Studenten.

هَذَانِ طَالِبَانِ فَقِيرَانِ.

Diese schönen Tassen stehen auf dem Tisch.

هَذِهِ الفَنَاجِين الجَمِيلَة عَلَى الطَّاولَة.

Diese beiden Mädchen sind Österreicherinnen.

هَاتَانِ البِنتَانِ نِمسَاوِيَّتَانِ.

Sind diese Bäcker Türken?

هَل هَؤُلَاءِ الخَبَّازُون أترَاك؟

Sie ist Ärztin und wohnt in diesem Haus.

هِيَ طَبِيبَة وَ تَسكُنُ فِي هَذَا البَيت.

Diese neuen Kleider sind sehr schön.

هَذِهِ الفَسَاتِين الجَدِيدَة جَمِيلَة جِدّاً.

Das ist ein schönes Museum. Ich mag es.

هَذَا مَتحَف جَمِيل. أنَا أُحِبُّهُ.

Magst du diese großen Städte?

هَل تُحِبُّ هَذِهِ المُدُن الكَبِيرَة؟

Ich bevorzuge diese Bücher.

أنَا أُفَضِّلُ هَذِهِ الكُتُب.

Arbeitest du bei den Vereinten Nationen?

هَل تَعمَلُ فِي الأُمَم المُتَّحِدَة؟

Sie arbeitet an diesem Institut.

تَعمَلُ فِي هَذَا المَعهَد.

Das sind jemenitische Ingenieure.

هَؤُلَاءِ مُهَندِسُون يَمَنِيُّون.

Sind das österreichische Frisöre?

هَل هَؤُلَاءِ حَلَّاقُون نِمسَاوِيُّون؟

Ist das ein armer Kaufmann?

هَل هَذَا تَاجِر فَقِير؟

Meine Freundin wohnt in deiner Stadt.

صَدِيقَتِي تَسكُنُ فِي مَدِينَتِكِ.

Das sind die neuen Lektionen.

هَذِهِ هِيَ الدُّرُوس الجَدِيدَة.

Diese Kinder sind Ägypter.

هَؤُلَاءِ الأطفَال مِصرِيُّون.

Diese beiden Damen sind im Museum.

هَاتَانِ السَّيِّدَتَانِ فِي المَتحَف.

Diese beiden Damen sind Musliminnen.

هَاتَانِ السَّيِّدَتَانِ مُسلِمَتَانِ.

Ist das ein Buch?

هَل هَذَا كِتَاب؟

Mein Haus ist klein.

بَيتِي صَغِير.

Dieses Haus ist klein.

هَذَا البَيِت صَغِير.

dieses kleine Haus

هَذَا البَيت الصَّغِير

Das ist ein Haus.

هَذَا بَيت.

Wohnst du in dem kleinen Haus?

هَل تَسكُنُ فِي البَيت الصَّغِير؟

Dieses Buch ist auf dem großen Tisch.

هَذَا الكِتَاب عَلَى الطَّاولَة الكَبِيرَة.

Das ist Muna's Haus.

هَذَا بَيتُ مُنَىٰ.

mein großes Haus

بَيتِي الكَبِير

Das sind viele Bücher.

هَذِهِ كُتُب كَثِيرَة.

Das ist ein neues Bild.

هَذِهِ صُورَة جَدِيدَة.

Das Buch des Studenten

كِتَابُ الطَّالِبِ

Sind das neue Bücher?

هَل هَذِهِ كُتُب جَدِيِدَة؟

Ist dieses Buch das neue?

هَل هَذَا الكِتِاب هُوَ الجَدِيد؟

Meine Bücher sind neu.

كُتُبِي جَدِيدَة.

viele Bäume

أشجَار كَثِيرَة

diese vielen Bäume

هَذِهِ الأشجَار الكَثِيرَة

Sie ist Studentin.

هِيَ طَالِبَة.

Ich liebe den Frühling.

أنَا أُحِبُّ الرَّبِيع.

Bevorzugst du den Herbst?

هَل تُفَضِّلِينَ الخَرِيف؟

Ich wohne in diesem Haus.

أنَا أسكُنُ فِي هَذَا البَيت.

Wohnt er im Haus vom Ahmad?

هَل يَسكُنُ فِي بَيتِ أحمَد؟

Dieser Student ist neu.

هَذَا الطَّالِب جَدِيد.

dieser neue Student

هَذَا الطَّالِب الجَدِيد

ein angenehmes Wetter

جَوّ مُعتَدِل

Wo ist der neue Stift?

أينَ القَلَم الجَدِيد؟

Das ist eine große Stadt.

هَذِهِ مَدِينَة كَبِيرَة.

Diese Stadt ist groß.

هَذِهِ المَدِينَة كَبِيرَة.

diese große Stadt

هَذِهِ المَدِينَة الكَبِيرَة

Diese Stadt ist klein.

هَذِهِ المَدِينَة صَغِيرَة.

Diese Stadt ist die große.

هَذِهِ المَدِينَة هِيَ الكَبِيرَة.

Die Bücher sind neu.

الكُتُب جَدِيدَة.

Mein Buch ist neu.

كِتَابِي جَدِيد.

mein neues Buch

كِتَابِي الجَدِيد

Wohnst du in einer großen Stadt?

هَل تَسكُنُ فِي مَدِينَة كَبِيرَة؟

Ich wohne in einer alten Stadt.

أسكُنُ فِي مَدِينَة قَدِيمَة.

Ist das die alte Stadt?

هَل هَذِهِ هِيَ المَدِينَة القَدِيمَة؟

Dieses Buch ist auf dem Schreibtisch.

هَذَا الكِتَاب عَلَى المَكتَب.

Sind das neue Bücher?

هَل هَذِهِ كُتُب جَدِيدَة؟

Dieses Buch ist das neue.

هَذَا الكِتَاب هُوَ الجَدِيد.

ein neuer Student

طَالِب جَدِيد

Das ist ein neuer Student.

هَذَا طَالِب جَدِيد.

Dieses Haus ist neu.

هَذَا البَيت جَدِيد.

dieses neue Haus

هَذَا البَيت الجَدِيد

Das Haus ist neu.

البَيت جَدِيد.

Wohnst du in einem neuen Haus?

هَل تَسكُنُ فِي بَيت جَدِيد؟

dieses Haus von Ahmad

هَذَا بَيت أحمَد

Das ist mein Bild.

هَذِهِ صُورَتِي.

dieses neue Bild

هَذِهِ الصُّورَة الجَدِيدَة

Ist sie krank?

هَل هِيَ مَرِيضَة؟

Ja, sie ist sehr krank.

نَعَم, هِيَ مَرِيضَة جِدّاً.

Die neue Schule ist sehr weit weg.

المَدرَسَة الجَدِيدَة بَعِيدَة جِدّاً.

Deutschland ist ein sehr großes Land.

ألمَانيَا بَلَد كَبِير جِدّاً.

Ist das eine neue Lektion?

هَل هَذَا دَرس جَدِيد؟

Ist sie ein geiziges Fräulein?

هَل هِيَ آنِسَة بَخِيلَة؟

Sie ist ein kleines Mädchen.

هِيَ بِنت صَغِيرَة.

Der neue Lehrer ist aus Libyen.

المُعَلِّم الجَدِيد مِن لِيبيَا.

Damaskus ist eine schöne Stadt.

دِمَشق مَدِينَة جَمِيلَة.

Das kleine Mädchen ist schön.

البِنت الصَّغِيرَة جَمِيلَة.

Der neue Student ist aus Syrien.

الطَّالِب الجَدِيد مِن سُوريَا.

Hamza und Hasan sind im Zimmer.

حَمزَة وَ حَسَن فِي الغُرفَة.

Ich wohne in der Stadt New York.

أسكُنُ فِي مَدِينَة نِيُويُورك.

Mein Vater arbeitet bei den Vereinten Nationen.

وَالِدِي يَعمَلُ فِي الأُمَم المُتَّحِدَة.

Meine Mutter arbeitet an der Uni Wien.

وَالِدَتِي تَعمَلُ فِي الجَامِعَة فِيِّينَّا.

Ich studiere englische Literatur.

أدرُسُ الأدَب الإنجلِيزِي.

Ist die Lampe unter der Decke?

هَل المِصبَاح تَحتَ السَّقف؟

In der Tasche sind schöne Bücher.

فِي الشَّنطَة كُتُب جَمِيلَة.

Das ist ein großer Kasten.

هَذَا دُولَاب كَبِير.

Der große Tisch steht vor dem Kasten.

الطَّاولَة الكَبِيرَة أمَامَ الدُّولَاب.

Das ist der große Esel.

هَذَا هُوَ الحِمَار الكَبِير.

Wo ist der kleine Ball?

أينَ الكُرَة الصَّغِيرَة؟

Ist das ein schönes Buch?

هَل هَذَا كِتَاب جَمِيل؟

Woher ist diese schöne Dame?

مِن أينَ هَذِهِ السَّيِّدَة الجَمِيلَة؟

Das ist das große Haus.

هَذَا هُوَ البَيت الكَبِير.

Auf dem Tisch sind viele Bücher.

عَلَى الطَّاولَة كُتُب كَثِيرَة.

Der Bücherkasten ist neben dem großen Kasten.

دُولَابُ الكُتُبِ بِجَانِبِ الدُّولَاب الكَبِير.

Das ist eine moderne Küche.

هَذَا مَطبَخ حَدِيث.

Das ist ein schönes Bild.

هَذِهِ صُورَة جَمِيلَة.

Meine Freundin ist schön.

صَدِيقَتِي جَمِيلَة.

Ist diese Dame schön?

هَل هَذِهِ السَّيِّدَة جَمِيلَة؟

Dieses kleine Haus ist schön.

هَذَا البَيت الصَّغِير جَمِيل.

Der große Ball ist unter dem Sessel.

الكُرَة الكَبِيرَة تَحتَ الكُرسِي.

Mein Ball ist klein.

كُرَتِي صَغِيرَة.

Ist dieser Ball groß?

هَل هَذِهِ الكُرَة كَبِيرَة؟

Ist das der große Ball?

هَل هَذِهِ هِيَ الكُرَة الكَبِيرَة؟

Wo wohnt er?

أينَ يَسكُنُهُ؟

Sie sitzen um den Tisch.

يَجلِسُونَ حَولَ الطَّاولَةِ.

Sie sitzen um den Tisch.

يَجلِسُونَ حَولَ الطَّاولَةِ.

Sie sitzen um den Tisch.

يَجلِسنَ حَولَ الطَّاولَةِ.

Studiert ihr an dieser Uni? / Studiert ihr an dieser Universität?

هَل تَدرُسنَ فِي هَذِهِ الجَامِعَةِ؟

Seid ihr aus diesem Land?

هَل أنتُم مِن هَذَا البَلَدِ؟

Seid ihr aus diesem Land?

هَل أنتنَّ مِن هَذَا البَلَدِ؟

Sie wohnen bei dieser Dame.

هُنَّ يَسكُنَّ عِندَ هَذِهِ السَّيِّدَةِ. / يَسكُنَّ عِندَ هَذِهِ السَّيِّدَةِ.

Ich schreibe die neue Lektion ins Heft.

أكتُبُ الدَّرسَ الجَدِيدَ فِي الكُرَّاسَةِ.

Wir lernen Deutsch in diesem Institut.

نَدرُسُ الألمَانِيَّةَ فِي هَذَا المَعهَدِ. / نَحنُ نَدرُسُ الألمَانِيَّةَ فِي هَذَا المَعهَدِ.

Sie bringt die Tasche und das Buch.

تُحضِرُ الشَّنطَةَ وَ الكِتَابَ.

Schreibst du ein neues Buch?

هَل تَكتُبِينَ كِتَاباً جَدِيداً؟

Das ist eine moderne Küche.

هَذَا مَطبَخٌ حَدِيثٌ.

Ich verstehe diese Sprache nicht.

أنَا لَا أفهَمُ هَذِهِ اللُّغَةَ.

Ich kenne eine hübsche Dame.

أعرِفُ سَيِّدَةً جَمِيلَةً. / أنَا أعرِفُ سَيِّدَةً جَمِيلَةً.

Mit wem gehst du ins Museum?

مَعَ مَن تَذهَبُ إلَى المَتحَفِ؟

Mit wem gehst du ins Museum?

مَعَ مَن تَذهَبِينَ إلَى المَتحَفِ؟

Der kleine Hund ist hinter dem Haus.

الكَلبُ الصَّغِيرُ وَرَاءَ البَيتِ.

Kennt ihr einen österreichischen Arzt?

هَل تَعرِفنَ طَبِيباً نِمسَاوِيّاً؟

Er ist kein Arzt.

هُوَ لَيسَ طَبِيباً.

Sie geht mit einem Freund in den Garten.

تَذهَبُ مَعَ صَدِيقٍ إلَى البُستَانِ.

Im Garten sind schöne Blumen.

فِي البُستَانِ أزهَارٌ جَمِيلَةٌ.

In dieser Klasse ist ein großer Kasten.

فِي هَذَا الفَصلِ دُولَابٌ كَبِيرٌ.

Dieses Haus ist groß.

هَذَا البَيتُ كَبِيرٌ. / هَذِهِ الدَّارُ كَبِيرَةٌ.

Dieses Haus ist nicht groß.

هَذَا البَيتُ لَيسَ كَبِيراً. / هَذِهِ الدَّارُ لَيسَت كَبِيرَةً.

Ich gehe in dieser Straße.

أمشِي فِي هَذَا الشَّارِعِ.

Sie verstehen keine Sprache.

هُنَّ لَا يَفهَمنَ لُغَةً. / لَا يَفهَمنَ لُغَةً.

Wir trinken keinen Tee.

نَحنُ لَا نَشرَبُ شَاياً. / لَا نَشرَبُ شَاياً.

Ist das der neue Stift?

هَل هَذَا هُوَ القَلَمُ الجَدِيدُ؟

Dieser Ägypter ist Student.

هَذَا المِصرِيُ طَالِبٌ.

Diese Männer studieren nicht.

لَا يَدرُسُ هَؤُلَاءِ الرِّجَالُ.

Dieser Schullehrer wohnt nicht in unserer Stadt.

لَا يَسكُنُ مُعَلِّمُ المَدرَسَةِ هَذَا فِي مَدِينَتِنَا.

Kennst du die Lehrer dieser hübschen Mädchen?

هَل تَعرِفُ مُعَلِّمِي هَؤُلَاءِ البَنَاتِ الجَمِيلَاتِ؟

Ja, wir kennen sie.

نَعَم٫نَعرِفُهُنَّ.

Sitzt ihr vor eurem Haus?

هَل تَجلِسُونَ أمَامَ بَيتِكُم؟

Sitzt ihr vor eurem Haus?

هَل تَجلِسنَ أمَامَ بَيتِكُنَّ؟

Hörst du die Nachrichten?

هَل تَسمَعُ الأخبَارَ؟

Sie lesen viele Bücher.

يَقرَؤُونَ كُتُباً كَثِيرَةً.

Was liest du und was schreibst du?

مَاذَا تَقرَئِينَ وَ مَاذَا تَكتُبِينَ؟

Das ist ein langer Film. Ich sehe ihn nicht an.

هَذَا فِلمٌ طَوِيلٌ. لَا أُشَاهِدُهُ.

Wir kennen diese Syrer nicht.

لَا نَعرِفُ هَؤُلَاءِ السُّورِيِّينَ.

Lest ihr die Bücher dieses Mannes?

هَل تَقرَأنَ كُتُبَ هَذَا الرَّجُلِ؟

Ich lese keine Bücher.

لَا أقرَأُ كُتُباً.

Das Büro meiner Schwester ist in eurer Straße.

مَكتَبُ أُختِيِ فِي شَارِعِكُم.

Kennt ihr es?

هَل تَعرِفُونَهُ؟

Wir verstehen eure Sprache nicht.

لَا نَفهَمُ لُغَتَكُم.

Am Morgen gehe ich ins Museum und betrete mein Büro.

فِي الصَّبَاحِ أذهَبُ إلَى المَتحَفِ وَ أدخُلُ مَكتَبِي.

Das ist ein intelligenter Knabe.

هَذَا وَلَدٌ ذَكِيٌّ.

Das ist der Intelligente Knabe.

هَذَا هُوَ الوَلَدُ الذَّكِيُّ.

Dieser Knabe ist intelligent.

هَذَا الوَلَدُ ذَكِيٌّ.

Dieser Knabe ist der intelligente.

هَذَا الوَلَدُ هُوَ الذَّكِيُّ.

Dieser intelligente Knabe lernt Arabisch.

هَذَا الوَلَدُ الذَّكِيُّ يَدرُسُ العَرَبِيَّةَ.

Die Knaben dieser Schule lernen nicht Arabisch.

لَا يَدرُسُ أولَادُ هَذِهِ المَدرَسَةِ العَرَبِيَّةَ.

Er ist nicht intelligent, er ist dumm.

هُوَ لَيسَ ذَكِيّاً, هُوَ غَبِيٌّ.

Das ist ein intelligentes Mädchen.

هَذِهِ بِنتٌ ذَكِيَّةٌ.

Das ist das intelligente Mädchen.

هَذِهِ هِيَ البِنتُ الذَّكِيَّةُ.

Dieses Mädchen ist intelligent.

هَذِهِ البِنتُ ذَكِيَّةٌ.

Dieses Mädchen ist die Intelligente.

هَذِهِ البِنتُ هِيَ الذَّكِيَّةُ.

Dieses intelligente Mädchen lernt Arabisch.

هَذِهِ البِنتُ الذَّكِيَّةُ تَدرُسُ العَرَبِيَّةَ.

Die Mädchen dieser Schule lernen nicht Arabisch.

لَا تَدرُسُ بَنَاتُ هَذِهِ المَدرَسَةِ العَرَبِيَّةَ.

Sie ist nicht intelligent, sie ist dumm.

هِيَ لَيسَت ذَكِيَّةً, هِيَ غَبِيَّةٌ.

Kennst du die alten Häuser in dieser Straße?

هَل تَعرِفُ البُيُوتَ القَدِيمَةَ فِي هَذَا الشَّارِعِ؟

Kennst du die alten Häuser in dieser Straße?

هَل تَعرِفِينَ البُيُوتَ القَدِيمَةَ فِي هَذَا الشَّارِعِ؟

Er ist beim neuen Schuldirektor.

هُوَ عِندَ مُدِيرُ المَدرَسَةِ الجَدِيدُ.

Er ist nicht dumm, aber er versteht die neuen Lektionen nicht.

هُوَ لَيسَ غَبِيّاً, لَكِنَّهُ لَا يَفهَمُ الدُّرُوسَ الجَدِيدَةَ.

Diese neuen Lektionen sind sehr schwierig.

هَذِهِ الدُّرُوسُ الجَدِيدَةُ صَعبَةٌ جِدّاً.

Die Häuser der Schuldirektoren sind alt.

بُيُوتُ مُدِيرِي المَدرَسَةِ قَدِيمَةٌ.

Die Studenten der Universität unserer Stadt verstehen viele Sprachen.

طُلَابُ جِامِعَةِ مَدِينَتِنَا يَفهَمُونَ لُغَاتٍ كَثِيرَةً.

Das sind einfache Lektionen. Ich verstehe sie.

هَذِهِ دُرُوسٌ سَهلَةٌ. أفهَمُهَا.

Wir danken den Lehrern dieser Schule.

نَشكُرُ مُعَلِّمِي هَذِهِ المَدرَسَةِ.

Der neue Student ist sehr arm.

الطَّالِبُ الجَدِيدُ فَقِيرٌ جِدّاً.

Der neue Lehrer ist aus Syrien.

المُدَرِّسُ الجَدِيدُ مِن سُوريَا.

Ist der Irak ein schönes Land?

هَل العِرَاقُ بَلَدٌ جَمِيلٌ؟

Ist Kairo eine kleine Stadt?

هَل القَاهِرَةُ مَدِينَةٌ صَغِيرَةٌ؟

Der reiche Mann ist sehr geizig.

الرَّجُلُ الغَنِيُّ بَخِيلٌ جِدّاً.

Das neue Zimmer ist sehr klein.

الغُرفَةُ الجَدِيدَةُ صَغِيرَةٌ جِدّاً.

Die alte Schule ist sehr weit entfernt.

المَدرَسَةُ القَدِيمَةُ بَعِيدَةٌ جِدّاً.

Die neue Lektion ist sehr leicht.

الدَّرسُ الجَدِيدُ سَهلٌ جِدّاً.

Sie ist eine sehr nette Dame.

هِيَ سَيِّدَةٌ لَطِيفَةٌ جِدّاً.

Er ist ein armer Student aus Deutschland.

هُوَ طَالِبٌ فَقِيرٌ مِن ألمَانيَا.

Wie heißt du Junge? Ich heiße Hasan Aschraf.

مَا اسمُكَ يَا وَلَدُ؟ اِسمِي حَسَن أشرَف.

Ist das eine neue Lektion?

هَل هَذَا دَرسٌ جَدِيدٌ؟

Bist du Muna Hasan? Nein, ich bin Nawaal Kariem.

هَل أنتِ مُنَى حَسَن؟ لَا, أنَا نَوَال كَرِيم.

Das alte Haus ist nahe von hier.

البَيتُ القَدِيمُ قَرِيبٌ مِن هُنَا.

Sie ist ein schönes Mädchen aus Kairo.

هِيَ بِنتٌ جَمِيلَةٌ مِن القَاهِرَةِ.

Ist das ein hässliches Zimmer?

هَل هَذِهِ غُرفَةٌ قَبِيحَةٌ؟

Das neue Haus ist sehr weit weg.

المَنزِلُ الجَدِيدُ بَعِيدٌ جِدّاً.

Das kleine Mädchen ist sehr arm.

البِنتُ الصَّغِيرَةُ فَقِيرَةٌ جِدّاً.

Was studieren diese Studenten?

مَاذَا يَدرُسُ هَؤُلَاءِ الطُّلَّاب؟

Wohin gehen die Damen?

إلَى أينَ تَذهَبُ السَّيِّدَات؟

Was schreibt ihr ins Heft?

مَاذَا تَكتُبُونَ فِي الكُرَّاسَة؟ / مَاذَا تَكتُبنَ فِي الكُرَّاسَة؟

Wer sitzt unter dem Baum?

مَن يَجلِسُ تَحتَ الشَّجَرَة؟

Bringen sie den Tee, den Kaffee und die Milch?

هَل يُحضِرُونَ الشَّاي وَ القَهوَة وَ اللَّبَن؟ / هَل يُحضِرنَ الشَّاي وَ القَهوَة وَ اللَّبَن؟

Kennt ihr die Ingenieure?

هَل تَعرِفُونَ المُهَندِسِينَ؟ / هَل تَعرِفنَ المُهَندِسِينَ؟

Wem danken die Mädchen?

مَن تَشكُرُ البَنَات؟

Versteht ihr viele Sprachen?

هَل تَفهَمُونَ لُغَات كَثِيرَة؟/ هَل تَفهَمنَ لُغَات كَثِيرَة؟

Kennen sie diese neuen Museen?

هَل يَعرِفُونَ هَذِهِ المَتَاحِف الجَدِيدَة؟ / هَل يَعرِفنَ هَذِهِ المَتَاحِف الجَدِيدَة؟

Wohnt ihr in dieser Stadt?

هَل تَسكُنُونَ فِي هَذِهِ المَدِينَة؟ / هَل تَسكُنَّ فِي هَذِهِ المَدِينَة؟

Wir werden Kaffee trinken.

نَحنُ سَوفَ نَشرَبُ قَهوَةً.

Vielleicht kennt er diese Damen.

قَد يَعرِفُ هَؤُلَاءِ السَّيِّدَاتِ.

Sie lernen nicht Arabisch

هُم لَا يَدرُسُونَ العَرَبِيَّةَ. / هُنَّ لَا يَدرُسنَ العَرَبِيَّةَ.

Vielleicht sitzen sie im Restaurant.

قَد يَجلِسُونَ فِي المَطعَمِ. / قَد يَجلِسنَ فِي المَطعَمِ.

Sie kennen mich.

هُم يَعرِفُونَنِي. / هُنَّ يَعرِفنَنِي.

Die Mädchen sitzen im Kaffee und trinken den Kaffe mit Milch.

تَجلِسُ البَنَاتُ فِي المَقهَى وَ يَشرَبنَ القَهوَةَ بِاللَّبَنِ.

Schreibt ihr sie?

هَل تَكتُبُونَهَا؟ / هَل تَكتُبنَهَا؟

Ihr versteht mich.

أنتُم تَفهَمُونَنِي. / أنتنَّ تَفهَمنَنِي.

Wir kennen dich.

نَحنُ نَعرِفُكَ. / نَحنُ نَعرِفُكِ.

Dankst du ihm?

هَل تَشكُرِينَهُ؟ / هَل تَشكُرُهُ؟

Wir wohnen in einer großen Stadt.

نَحنُ نَسكُنُ فِي مَدِينَةٍ كَبِيرَةٍ. / نَسكُنُ فِي مَدِينَةٍ كَبِيرَةٍ.

Wohnt ihr in einer kleinen Stadt?

هَل تَسكُنُونَ فِي مَدِينَةٍ صَغِيرَةٍ؟ / هَل تَسكُنَّ فِي مَدِينَةٍ صَغِيرَةٍ؟

Sie gehen nach Hause.

يَذهَبنَ إلَى البَيتِ. / يَذهَبُونَ إلَى البَيتِ.

Wohin geht ihr jetzt?

إلَى أينَ تَذهَبُونَ الآن؟ / إلَى أينَ تَذهَبنَ الآن؟

Was trinkt ihr im Café?

مَاذَا تَشرَبُونَ فِي القَهوَةِ؟ِ / مَاذَا تَشرَبنَ فِي القَهوَةِ؟ِ

Meine Familie wohnt hinter der Uni. / Meine Familie wohnt hinter der Universität.

تَسكُنُ أُسرَتِي وَرَاءَ الجَامِعَةِ.

Wo sitzt ihr?

أينَ تَجلِسُونَ؟ / أينَ تَجلِسنَ؟ / أينَ تَجلِسَانِ؟

Sie trinken auch den Tee mit Milch.

يَشرَبُونَ أيضاً الشَّايَ بِاللَّبَنِ. / يَشرَبنَ أيضاً الشَّايَ بِاللَّبَنِ.

Versteht ihr den Arabisch-Unterricht?

هَل تَفهَمُونَ الدُّرُوسَ العَرَبِيَّة؟ / هَل تَفهَمنَ الدُّرُوسَ العَرَبِيَّة؟ / هَل تَفهَمُونَ الدَّرسَ العَرَبِيَّة؟ / هَل تَفهَمنَ الدَّرسَ العَرَبِيَّة؟

Wir verstehen sie nicht.

نَحنُ لَا نَفهَمُهَا. / لَا نَفهَمُهَا.

Was versteht ihr?

مَاذَا تَفهَمُونَ؟ / مَاذَا تَفهَمنَ؟

Sie kennen diese Dame.

هُم يَعرِفُونَ هَذِهِ السَّيِّدَةَ. / هُنَّ يَعرِفنَ هَذِهِ السَّيِّدَةَ.

Wen kennt ihr in dieser Stadt.

مَن تَعرِفُونَ فِي هَذِهِ المَدِينَةِ؟ / مَن تَعرِفنَ فِي هَذِهِ المَدِينَةِ؟

Sie sitzen neben dem Fenster.

هُم يَجلِسُونَ بِجَانِبِ الشُّبَّاكِ. / هُنَّ يَجلِسنَ بِجَانِبِ الشُّبَّاكِ.

Was studiert ihr an der Universität? / Was studiert ihr an der Uni?

مَاذَا تَدرُسُونَ فِي الجَامِعَةِ؟ / مَاذَا تَدرُسنَ فِي الجَامِعَةِ؟

Sie studieren Deutsch an diesem Institut.

يَدرُسُونَ الألمَانِيَّةَ فِي هَذَا المَعهَدِ. / يَدرُسنَ الألمَانِيَّةَ فِي هَذَا المَعهَدِ.

Was schreibt ihr?

مَاذَا تَكتُبُونَ؟ / مَاذَا تَكتُبنَ؟

Schreibt ihr die Lektionen ins Heft?

هَل تَكتُبُونَ الدُّرُوسَ فِي الكُرَّاسَةِ؟ / هَل تَكتُبنَ الدُّرُوسَ فِي الكُرَّاسَةِ؟

Dankt ihr dem Bäcker?

هَل تَشكُرُونَ الخَبَّازَ؟ / هَل تَشكُرنَ الخَبَّازَ؟

Dankt ihr den Bäckern?

هَل تَشكُرُونَ الخَبَّازِينَ؟ / هَل تَشكُرنَ الخَبَّازِينَ؟

Wir danken diesen Männern.

نَحنُ نَشكُرُ هَؤُلَاءِ الرِجَالَ. / نَشكُرُ هَؤُلَاءِ الرِجَالَ.

Sie danken ihr.

يَشكُرُونَهَا. / يَشكُرنَهَا.

Was bringt ihr?

مَاذَا تُحضِرُونَ؟ / مَاذَا تُحضِرنَ؟

Sie bringen den Kaffee.

يُحضِرُونَ القَهوَةَ. / يُحضِرنَ القَهوَةَ.

Bringen sie ihn?

هَل يُحضِرُونَهَا؟ / هَل يُحضِرنَهَا؟

Sie verstehen diese Sprache nicht.

لَا يَفهَمُونَ هَذِهِ اللُّغَةَ. / لَا يَفهَمنَ هَذِهِ اللُّغَةَ. / هُم لَا يَفهَمُونَ هَذِهِ اللُّغَةَ. / هُنَّ لَا يَفهَمنَ هَذِهِ اللُّغَةَ.

Das Buch der Dame ist alt.

كِتَابُ السَّيِّدَةِ قَدِيمٌ.

Der Dame ihr Buch ist alt.

السَّيِّدَةُ كِتَابُهَا قَدِيمٌ.

Die Bücher der Dame sind alt.

كُتُبُ السَّيِّدَةِ قَدِيمَةٌ.

Der Dame ihre Bücher sind alt.

السَّيِّدَةُ كُتُبُهَا قَدِيمَةٌ.

Die Bücher der Damen sind alt.

كُتُبُ السَّيِّدَاتِ قَدِيمَةٌ.

Der Damen ihre Bücher sind alt.

السَّيِّدَاتُ كُتُبُهُنَّ قَدِيمَةٌ.

Das Buch der schönen Dame.

كِتَابُ السَّيِّدَةِ الجَمِيلَةِ.

Das schöne Buch der Dame.

كِتَابُ السَّيِّدَةِ الجَمِيلُ.

Das Buch der Dame ist schön.

كِتَابُ السَّيِّدَةِ جَمِيلٌ.

Die Bücher der schönen Dame.

كُتُبُ السَّيِّدَةِ الجَمِيلَةِ.

Die schönen Bücher der Dame.

كُتُبُ السَّيِّدَةِ الجَمِيلَةُ.

Die Bücher der Dame sind Schön.

كُتُبُ السَّيِّدَةِ جَمِيلَةٌ.

Die Bücher der schönen Damen.

كُتُبُ السَّيِّدَاتِ الجَمِيلَاتِ.

Die schönen Bücher der Damen.

كُتُبُ السَّيِّدَاتِ الجَمِيلَةُ.

Die Bücher der Damen sind schön.

كُتُبُ السَّيِّدَاتِ جَمِيلَةٌ.

ein Bücherkasten

دُولَابُ كُتُبٍ

ein Herrenfrisör

حَلَّاقُ رِجَالٍ

der Postkasten

صُندُوقُ البَرِيدِ

die Tasche einer Studentin

شَنطَةُ طَالِبَةٍ

das Foto einer Katze / das Bild einer Katze

صُورَةُ قِطَّةٍ

das Büro des Direktors

مَكتَبُ المُدِيرِ

die Boote dieses Mannes

مَرَاكِبُ هَذَا الرَّجُلِ

der Hund von Ahmad

كَلبُ أحمَد

der Onkel von Fatima

خَالُ فَاطِمَة

die Familie meines Freundes

أُسرَةُ صَدِيقِي

eine Haustür

بَابُ بَيتٍ

die Küche eines Hauses

مَطبَخُ بَيتٍ

Sprachbücher

كُتُبُ لُغَاتٍ

die Bücher der Studenten

كُتُبُ الطُّلَّابِ

das Auto einer Studentin

سَيَّارَةُ طَالِبَةٍ

die Hunde meiner Tochter

كِلَابُ بِنتِي

eine Telefonnummer

رَقَمُ تِلِفُونٍ / رَقَمُ هَاتِفٍ

die Kleider seiner Frau

فَسَاتِينُ زَوجَتِهِ

die Kinder einer Kauffrau

أطفَالُ تَاجِرَةٍ

der Sohn eines Ingenieurs

اِبنُ مُهَندِسٍ

die Familien meiner Freunde

أُسَرُ أصدِقَائِي

in eurer Sprache

فِي لُغَتِكُم / فِي لُغَتِكُنَّ

euer Kasten

دُولَابُكُم / دُولَابُكُنَّ

das ist ihre Schule

هَذِهِ مَدرَسَتُهُنَّ / هَذِهِ مَدرَسَتُهُم / هَذِهِ مَدرَسَتُهَا

in der Lade seines Schreibtisches

فِي دُرجِ مَكتَبِهِ

ihre Museen

مَتَاحِفُهُم / مَتَاحِفُهُنَّ / مَتَاحِفُهَا

Ich kenne seine großen Häuser.

أعرِفُ بُيُوتَهُ الكَبِيرَةَ.

ihre Kleider

فَسَاتِينُهَا / فَسَاتِينُهُنَّ

ihre deutschen Hunde

كِلَابُهَا الألمَانِيَّةُ / كِلَابُهُم الألمَانِيَّةُ / كِلَابُهُنَّ الألمَانِيَّةُ

unsere italienischen Taschen

شُنَطُنَا الإيطَالِيَّةُ

Deine Mäntel sind nicht sauber.

مَعَاطِفُكَ لَيسَت نَظِيفَةً.

Er spielt mit unseren Bällen.

يَلعَبُ بِكُرَاتِنَا.

seine höfliche Tochter

بِنتُهُ المُؤَدَّبَةُ

unsere alten Museen

مَتَاحِفُنَا القَدِيمَةُ

in euren schönen Häusern

فِي بُيُوتِكُم الجَمِيلَةِ

Wir kennen eure ägyptischen Lehrer.

نَعرِفُ مُعَلِّمِيكُم المِصرِيِّينَ. / نَعرِفُ مُعَلِّمِيكُنَّ المِصرِيِّينَ.

Er schreibt deine Kurzgespräche auf.

يَكتُبُ مُحَادَثَاتِكَ السَّرِيعَةَ. / يَكتُبُ مُحَادَثَاتِكِ السَّرِيعَةَ.

Sind ihre Autos nicht in der Garage?

أ لَيسَت سَيَّارَاتُهُم فِي الجَرَاجِ؟

Das war sein Student.

هَذَا كَانَ طَالِبَهُ.

in ihren Gärten

فِي بَسَاتِينِهِم / فِي بَسَاتِينِهِنَّ

mit ihren Freundinnen

مَعَ صَدِيقَاتِهِنَّ / مَعَ صَدِيقَاتِهِم

Ihre Küche ist teuer.

مَطبَخُهَا غَالٍ. / مَطبَخُهُم غَالٍ. / مَطبَخُهُنَّ غَالٍ.

Das ist ein Lehrer.

هَذَا مُعَلِّمٌ.

Das ist der Lehrer.

هَذَا هُوَ المُعَلِّمُ.

Hier sind zwei Lehrer aus Syrien.

هُنَا مُعَلِّمَانِ مِن سُوريَا.

Die zwei Lehrer aus Syrien.

المُعَلِّمَانِ مِن سُوريَا.

Das sind Lehrer aus Syrien.

هَؤُلَاءِ مُعَلِّمُونَ مِن سُوريَا.

Diese Lehrer sind aus Syrien.

هَؤُلَاءِ المُعَلِّمُونَ مِن سُوريَا.

Das sind die Lehrer aus Syrien.

هَؤُلَاءِ هُم المُعَلِّمُونَ مِن سُوريَا.

Das sind die Lehrer welche aus Syrien sind.

هَؤُلَاءِ هُم المُعَلِّمُونَ اللَّذِينَ مِن سُوريَا.

Die Katze des Buben ist sehr intelligent.

قِطَّةُ الوَلَدِ ذَكِيَّةٌ جِدّاً.

Diese Wörterbücher sind sehr schwer.

هَذِهِ القَوَامِيسُ ثَقِيلَةٌ جِدّاً.

Das sind schlanke Mädchen.

هَؤُلَاءِ بَنَاتٌ نَحِيفَاتٌ.

Dieser freche Bub wohnt neben uns.

هَذَا الوَلَدُ الوَقِحُ يَسكُنُ بِجَانِبِنَا.

Kennt ihr diesen geizigen Kaufmann?

هَل تَعرِفُونَ هَذَا التَّاجِرَ البَخِيلَ؟ / هَل تَعرِفنَ هَذَا التَّاجِرَ البَخِيلَ؟

Diese Studenten studieren wenig.

هَؤُلَاءِ الطُّلَّابُ يَدرُسُونَ قَلِيلاً. / يَدرُسُ هَؤُلَاءِ الطُّلَّابُ قَلِيلاً.

Ist diese Dame reich oder arm?

هَل هَذِهِ السَّيِّدَةُ غَنِيَّةٌ أم فَقِيرَةٌ؟

Kennst du die Ingenieure unseres Büros?

هَل تَعرِفُ مُهَندِسِي مَكتَبِنَا؟

Diese alten Städte sind weit entfernt.

هَذِهِ المُدُنُ القَدِيمَةُ بَعِيدَةٌ.

Dieser Küchenkasten ist sehr modern.

دُولَابُ المَطبَخِ هَذَا حَدِيثٌ جِدّاً.

Sind die Bücher der tunesischen Studentinnen neu?

هَل كُتُبُ الطَّالِبَاتِ التُّونِسِيَّاتِ جَدِيدَةٌ؟

Die langen Hemden der Kellner sind schmutzig.

قُمصَانُ الجَرسُونَاتِ الطَّوِيلَةُ قَذِرَةٌ.

Sind das saubere Türen?

هَل هَذِهِ أبوَابٌ نَظِيفَةٌ؟

Ist das Wetter in Österreich kalt im Frühling?

هَلِ الجَوُّ فِي النِّمسَا بَارِدٌ فِي الرَّبِيعِ؟

Diese Damenfriseure trinken viel.

حَلَّاقُو السَّيِّدَاتِ هَؤُلَاءِ يَشرَبُونَ كَثِيراً. / يَشرَبُ حَلَّاقُو السَّيِّدَاتِ هَؤُلَاءِ كَثِيراً. / يَشرَبُ كَثِيراً حَلَّاقُو السَّيِّدَاتِ هَؤُلَاءِ.

Was studieren deine Töchter?

مَاذَا تَدرُسُ بَنَاتُكَ؟

Verstehen diese Männer diese schwierigen Sätze?

هَل يَفهَمُ هَؤُلَاءِ الرِّجَالُ هَذِهِ الجُمَلَ الصَّعبَةَ؟

Sind die Deutschen in deinem Büro?

هَلِ الألمَانُ فِي مَكتَبِكَ؟

Wo sitzen diese schlanken Damen?

أينَ تَجلِسُ هَؤُلَاءِ السَّيِّدَاتُ النَّحِيفَاتُ؟

Studiert ihr an der Universität dieser Stadt?

هَل تَدرُسُونَ فِي جَامِعَةِ هَذِهِ المَدِينَةِ؟ / هَل تَدرُسنَ فِي جَامِعَةِ هَذِهِ المَدِينَةِ؟

Sie studiert Arabisch.

هِيَ تَدرُسُ العَرَبِيَّةَ.

Wir wohnen in einer langen Straße.

نَسكُنُ فِي شَارِعٍ طَوِيلٍ.

Ich verstehe auch die kurzen Sätze dieser Lektion.

أفهَمُ أيضاً جُمَلَ هَذَا الدَّرسِ القَصِيرَةَ.

Trinkst du den Kaffee mit Milch?

هَل تَشرَبِينَ القَهوَةَ بِاللَّبَنِ؟

Sie wohnen im Haus ihrer Mutter.

يَسكُنُونَ فِي بَيتِ أُمِّهِم. / يَسكُنَّ فِي بَيتِ أُمِّهِنَّ.

Die Töchter meines Onkels sind arm.

بَنَاتُ خَالِي فَقِيرَاتٌ.

Diese Tasche meiner Freundin ist schwer.

شَنطَةُ صَدِيقَتِي هَذِهِ ثَقِيلَةٌ.

Gehst du mit den deutschen Ingenieuren ins Museum?

هَل تَذهَبُ مَعَ المُهَندِسِينَ الألمَانِيِّينَ إلَى المَتحَفِ؟

Wir danken ihnen nicht.

لَا نَشكُرُهُنَّ.

Euer Haus ist schmutzig und hässlich.

بَيتُكُم قَذِرٌ وَ قَبِيحٌ.

Dieses weite Kleid ist aus Seide.

هَذَا الفُستَانُ الوَاسِعٌ مِن الحَرِيرِ.

Die Buben rauchen in der Klasse und zu Hause.

يُدَخِّنُ الأولَادُ فِي الفَصلِ وَ فِي البَيتِ. / الأولَادُ يُدَخِّنُونَ فِي الفَصلِ وَ فِي البَيتِ.

Dieser Apfelbaum ist sehr alt.

شَجَرَةُ التُّفَّاحِ هَذِهِ قَدِيمَةٌ جِدّاً.

Ist dein neuer Kühlschrank teuer?

هَل ثَلَّاجَتُكَ الجَدِيدَةُ غَالِيَةٌ؟

Kennst du unsere alten Landkarten?

هَل تَعرِفُ خَرَائِطَنَا القَدِيمَةَ؟ / هَل تَعرِفِينَ خَرَائِطَنَا القَدِيمَةَ؟

Hast du eine Tochter?

هَل لَكِ بِنتٌ؟ / هَل لَكَ بِنتٌ؟

Sie hat viele Bücher.

عِندَهَا كُتُبٌ كَثِيرَةٌ.

Er hat ein großes Haus.

عِندَهُ بَيتٌ كَبِيرٌ.

Habt ihr ein neues Auto?

هَل عِندَكُم سَيَّارَةٌ جَدِيدَةٌ؟

Ich habe einen reichen Onkel.

لِي خَالٌ غَنِيٌّ.

Wir haben schwere Taschen.

عِندَنَا شُنَطٌ ثَقِيلَةٌ.

Wir haben schwere Taschen mit.

مَعَنَا شُنَطٌ ثَقِيلَةٌ.

Er ist ein fleißiger Student.

هُوَ طَالِبٌ نَشِيطٌ.

Die kranke Dame ist beim Arzt.

السَّيِّدَةُ المَرِيضَةُ عِندَ الطَّبِيبِ.

Er ist nicht großzügig.

هُوَ لَيسَ كَرِيماً.

Diese Straße ist sehr breit.

هَذَا الشَّارِعُ وَاسِعٌ جِدّاً.

Dieses enge Kleid ist nicht schön.

هَذَا الفُستَانُ الضَّيِّقُ لَيسَ جَمِيلاً.

Ist sie arm oder reich?

هَل هِيَ فَقِيرَةٌ أم غَنِيَّةٌ؟

Unsere Universität ist sehr nahe.

جَامِعَتُنَا قَرِيبَةٌ جِدّاً.

Ist eure Tochter abwesend?

هَل بِنتُكُم غَائِبَةٌ؟

Gott sei Dank bist du gesund.

أنتَ سَلِيمٌ, الحَمدُ لله. / أنتِ سَلِيمَةٌ, الحَمدُ لله.

Das sind nützliche Lektionen.

هَذِهِ دُرُوسٌ مُفِيدَةٌ.

Dieser Bub ist nicht höflich.

هَذَا الوَلَدُ لَيسَ مُؤَدَّباً

Das ist ein unhöflicher Angestellter.

هَذَا مُوَظَّفٌ غَيرُ مُؤَدَّبٍ

Ich wache um 06:00 Uhr auf.

أصحُو مِنَ النَّومِ فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ.

Er trinkt um 08:00 Uhr Kaffee.

يَشرَبُ قَهوَةً فِي السَّاعَةِ الثَّامِنَةِ.

Was macht ihr am Sonntag?

مَاذَا تَفعَلُونَ فِي يَومِ الأحَدِ؟

Wessen Haus ist das?

بَيتُ مَن هَذَا؟

Sie gibt den Tee in die Kanne.

تَضَعُ الشَّايَ فِي الإبرِيقِ.

Die Teedose ist in der großen Lade des Tisches.

عُلبَةُ الشَّايِ فِي دُرجِ الطَّاولَةِ الكَبِيرِ.

Wir gehen um 09:00 Uhr in die Schule.

نَذهَبُ إلَى المَدرَسَةِ فِي السَّاعَةِ التَّاسِعَةِ.

Wohin gehen die Ingenieure deiner Fabrik?

إلَى أينَ يَذهَبُ مُهَندِسُو مَصنَعِكَ؟ / إلَى أينَ يَذهَبُ مُهَندِسُو مَصنَعِكِ؟

Sie bringt die Fotos ihrer Kinder.

تُحضِرُ صُوَرَ أطفَالِهَا.

Im Kasten sind schmutzige Hemden.

فِي الدُّولَابِ قُمصَانٌ قَذِرَةٌ. / فِي الخِزَانَةِ قُمصَانٌ قَذِرَةٌ.

Hast du ein altes oder ein neues Auto?

هَل عِندَكَ سَيَّارَةٌ قَدِيمَةٌ أم جَدِيدَةٌ؟

Die Studenten verlassen ihre Universität.

يَترُكُ الطُّلَّابُ جَامِعَتَهُم.

Wir lehnen diese Gespräche ab.

نَرفُضُ هَذِهِ المُحَادَثَاتِ.

In wessen Haus wohnen diese Damen?

فِي بَيتِ مَن تَسكُنُ هَؤُلَاءِ السَّيِّدَاتِ؟

Die Hunde bewachen seine Häuser.

تَحرُسُ الكِلَابُ بُيُوتَهُ.

Wer erklärt diese langen Sätze?

مَن يَشرُحُ هَذِهِ الجُمَلَ الطَّوِيلَةَ؟

Warum öffnet ihr nicht die Fenster?

لِمَاذَا لَا تَفتَحُونَ الشَّبَابِيكَ؟ / لِمَاذَا لَا تَفتَحنَ الشَّبَابِيكَ؟

Sie kennen keine österreichischen Frisöre.

لَا يَعرِفُونَ حَلَّاقِينَ نِمسَاوِيِّينَ. / لَا يَعرِفنَ حَلَّاقِينَ نِمسَاوِيِّينَ.

Studiert ihr die Grammatik dieser Sprache?

هَل تَدرُسُونَ قَوَاعِدَ هَذِهِ اللُّغَةِ؟ / هَل تَدرُسنَ قَوَاعِدَ هَذِهِ اللُّغَةِ؟

Wir haben keinen Hausmeister.

لَيسَ عِندَنَا بَوَّابٌ.

Was macht ihr am Samstag?

مَاذَا تَفعَلُونَ فِي يَومِ السَّبتِ؟ / مَاذَا تَفعَلنَ فِي يَومِ السَّبتِ؟

Wir gehen mit unseren Freunden ins Museum.

نَذهَبُ إلَى المَتحَفِ مَعَ أصدِقَائِنَا.

Ist das Museum weit weg? Nein es ist sehr nahe.

هَلِ المَتحَفُ بَعِيدٌ؟ لَا, هُوَ قَرِيبٌ جِدّاً.

Waren diese alten Bücher sehr teuer?

هَل كَانَت هَذِهِ الكُتُبُ القَدِيمَةُ غَالِيَةً جِدّاً؟

Wann verlasst ihr sie?

مَتَى تَترُكُونَهَا؟

Die Museen werden diesen Monat geschlossen.

تُقفَلُ المَتَاحِفُ فِي هَذَا الشَّهرِ. / تُقفَلُ المَتَاحِفُ هَذَا الشَّهرَ.

Er ist nicht da, er arbeitet in seinem Büro.

هُوَ لَيسَ مَوجُوداً, هُوَ يَعمَلُ فِي مَكتَبِهِ.

Sie nahm das Buch und legte es in den Kasten.

أخَذَت الكِتَابَ وَ وَضَعَتهُ فِي الدُّولَابِ.

Sie öffnen ihre Autotüren.

يَفتَحُونَ أبوَابَ سَيَّارَاتِهِم / يَفتَحنَ أبوَابَ سَيَّارَاتِهِنَّ

Die Mädchen spielen im Haus von Nabilas Tante.

تَلعَبُ البَنَاتُ فِي بَيتِ خَالَةِ نَبِيلَة.

Ich habe ein Auto.

عِندِي سَيَّارَةٌ.

Hat er ein Haus?

هَل عِندَهُ بَيتٌ؟

Habt ihr große Häuser?

هَل عِندَكُم بُيُوتٌ كَبِيرَةٌ؟

Wir haben eine große Familie.

لَنَا أُسرَةٌ كَبِيرَةٌ.

Sie hat viele Freunde.

لَهَا أصدِقَاءُ كَثِيرُونَ.

Sie haben viele Taschen.

عِندَهُم شُنَطٌ كَثِيرَةٌ.

Ich habe kein Auto.

لَا تُوجَدُ عِندِي سَيَّارَةٌ.

Er hat keine Häuser.

لَيسَت عِندَهُ بُيُوتٌ.

Hast du eine moderne Küche?

هَل عِندَكَ مَطبَخٌ حَدِيثٌ؟ / هَل عِندَكِ مَطبَخٌ حَدِيثٌ؟

Ihr habt viele Bücher.

عِندَكُم كُتُبٌ كَثِيرَةٌ.

Wir haben einen intelligenten Hund.

عِندَنَا كَلبٌ ذَكِيٌّ.

Er hat eine schwierige Frage.

لَهُ سُؤَالٌ صَعبٌ.

Habt ihr schöne Fotos?

هَل عِندَكُم صُوَرٌ جَمِيلَةٌ؟

Dieser Beamte war sehr fleißig.

هَذَا المُوَظَّفُ كَانَ نَشِيطاً جِدّاً. / كَانَ هَذَا المُوَظَّفُ نَشِيطاً جِدّاً.

Wohin gehen diese schönen Damen?

إلَى أينَ تَذهَبُ هَؤُلَاءِ السَّيِّدَاتُ الجَمِيلَاتُ؟

Warum verlassen sie ihre Länder?

لِمَاذَا يَترُكُونَ بُلدَانَهُم؟ / لِمَاذَا يَترُكنَ بُلدَانَهُنَّ؟

Habt ihr viel Geld?

هَل عِندَكُم مَالٌ كَثِيرٌ؟ / هَل عِندَكُم نُقُودٌ كَثِيرَةٌ؟

Die Bäcker erzeugen dieses Brot.

يَصنَعُ الخَبَّازُونَ هَذَا الخُبزَ.

Diese Sätze werden nicht erklärt.

لَا تُشرَحُ هَذِهِ الجُمَلُ. / هَذِهِ الجُمَلُ لَا تُشرَحُ.

Die Museen unserer Stadt werden bewacht.

تُحرَسُ مَتَاحِفُ مَدِينَتِنَا.

Eure Wörterbücher sind nicht auf dem Regal.

قَوَامِيسُكُم لَيسَت عَلَى الرَّفِّ. / قَوَامِيسُكُم لَيسَت فَوقَ الرَّفِّ.

Bring sofort den Tee und ein Glas Wasser.

أحضِر حَالاً الشَّايَ وَ كُوبَ مَاءٍ. / أحضِرِ الشَّايَ وَ كُوبَ مَاءٍ.

Die Kinder spielen am Freitag immer im Garten unseres Onkels.

يَلعَبُ الأطفَالُ دَائِماً فِي يَومِ الجُمعَةِ فِي بُستَانِ خَالِنَا. / يَلعَبُ الأولَادُ دَائِماً فِي يَومِ الجُمعَةِ فِي بُستَانِ خَالِنَا. / الأطفَالُ يَلعَبُونَ دَائِماً فِي يَومِ الجُمعَةِ فِي بُستَانِ خَالِنَا. / الأولَادُ يَلعَبُونَ دَائِماً فِي يَومِ الجُمعَةِ فِي بُستَانِ خَالِنَا.

Sie öffnen ihre Hefte und schreiben die neuen Worte auf.

يَفتَحُونَ كُرَّاسَاتِهِم وَ يَكتُبُونَ الكَلِمَاتِ الجَدِيدَةَ. / يَفتَحنَ كُرَّاسَاتِهِنَّ وَ يَكتُبنَ الكَلِمَاتِ الجَدِيدَةَ.

Der Bub ist unhöflich. Er wird geschlagen.

الوَلَدُ غَيرُ مُؤَدَّبٍ. هُوَ يُضرَبُ.

Schließt ihr immer die Türen eurer Klasse?

هَل تَقفِلُونَ دَائِماً أبوَابَ فَصلِكُم؟ / هَل تَقفِلنَ دَائِماً أبوَابَ فَصلِكُم؟

Trinken sie den Kaffee mit Zucker und Milch?

هَل يَشرَبُونَ القَهوَةَ فِي سُكَّرِ وَ فِي لَبَنِ؟ / هَل يَشرَبنَ القَهوَةَ فِي سُكَّرِ وَ فِي لَبَنِ؟

Liest du diese schwierigen Bücher?

هَل تَقرَأُ هَذِهِ الكُتُبَ الصَّعبَةَ؟ / هَل تَقرَئِينَ هَذِهِ الكُتُبَ الصَّعبَةَ؟

Ich räume mein Zimmer auf.

أنَا أُرَتِّبُ غُرفَتِي.

Ordnet ihr eure Hemden?

هَل تُرَتِّبُونَ قُمصَانَكُم؟ / هَل تُرَتِّبنَ قُمصَانَكُنَّ؟

Hey Mädchen, ordnet ihr die Kleider?

يَا بَنَاتٌ, هَل تُرَتِّبنَ الفَسَاتِينَ؟

Hey Mädchen, ordnet ihr eure Kleider?

يَا بَنَاتٌ, هَل تُرَتِّبنَ فَسَاتِينَكُنَّ؟

Der Student ordnet seine Bücher und seine Hefte.

الطَّالِبُ يُرَتِّبُ كُتُبَهُ وَ كُرَّاسَاتِهِ.

Hey Jungs, ordnet ihr euer Spielzeug?

يَا أولَادٌ، هَل تُرَتِّبُونَ لُعَبَكُم؟

Du putzt das Schlafzimmer.

أنتِ تُنَظِّفِينَ غُرفَةَ النَّومِ. / أنتَ تُنَظِّفُ غُرفَةَ النَّومِ.

Sie putzt die Küche.

هِيَ تُنَظِّفُ المَطبَخَ.

Ihr putzt die Garage.

أنتُم تُنَظِّفُونَ الجَرَاجَ. / أنتُم تُنَظِّفُونَ المِرآبَ.

Sie machen den Garten sauber. / Sie putzen den Garten.

هُم يُنَظِّفُونَ البُستَانَ.

Die Mutter kämmt die Haare ihrer Tochter.

الأُمُّ تُمَشِّطُ شَعرَ بِنتِهَا.

Er kämmt die Haare der Katze.

هُوَ يُمَشِّطُ شَعرَ القِطَّةِ.

Ihr Soldaten, ihr kämmt die kleine Stadt durch.

يَا جُنُودٌ، أنتُم تُمَشِّطُونَ المَدِينَةَ الصَّغِيرَةَ.

Sie kämmen ihre Haare nicht.

هُنَّ لَا يُمَشِّطنَ شَعرَهُنَّ.

Du gehst mit deinen Freunden in das Kaffeehaus.

أنتَ تَذهَبُ إلَى المَقهَىِ مَعَ أصدِقَائِكَ. / أنتِ تَذهَبِينَ إلَى المَقهَىِ مَعَ أصدِقَائِكِ.

Ihr geht mit dem Flugzeug nach Ägypten.

أنتُم تَذهَبُونَ إلَى مِصرِ بِالطَّائِرَةِ. / أنتنَّ تَذهَبنَ إلَى مِصرِ بِالطَّائِرَةِ.

Du wäschst dein Auto.

أنتَ تَغسِلُ سَيَّارَتَكَ.

Ihr wäscht euer Haar.

أنتنَّ تَغسِلنَ شَعرَكُنَّ.

Sie waschen die Kleider in der Waschmaschine.

هُنَّ يَغسِلنَ الفَسَاتِينَ بِالغَسَالَةِ / هُنَّ يَغسِلنَ المَلَابِسَ بِالغَسَالَةِ

Er trägt sein neues Hemd. / Er zieht sein neues Hemd an.

هُوَ يَلبَسُ قَمِيصَهُ الجَدِيدَ.

Wir tragen Arbeitskleidung.

نَحنُ نَلبَسُ مَلَابِسَ العَمَلِ.

Die Offiziere tragen die Militäruniform.

الضُّبَّاطُ يَلبَسُونَ الزَّيَّ الرَّسمِيَّ العَسكَرِيَّ.

Ich frühstücke im Bett.

أنَا أفطُرُ فِي السَّرِيرِ.

Sie frühstücken nicht zu Hause.

هُم لَا يَفطُرُونَ بِالبَيتِ. / هُنَّ لَا يَفطُرنَ بِالبَيتِ.

Hannes trinkt Wasser und isst Bohnen mit Brot.

هَانَّس يَشرَبُ مَاءَ وَ يَأكُلُ فُولَ مَعَ خُبزِ.

Die Giraffe isst die Blätter der Bäume.

تَأكُلُ الزَّرَافَةُ أورَاقَ الأشجَارِ. / الزَّرَافَةُ تَأكُلُ أورَاقَ الأشجَارِ.

Zwei Giraffen essen die Blätter der Bäume.

تَأكُلُ الزَّرَافَتَانِ أورَاقَ الأشجَارِ. / الزَّرَافَتَانِ تَأكُلَانِ أورَاقَ الأشجَارِ.

Zwei Giraffen essen zwei Blätter von zwei Bäumen.

تَأكُلُ الزَّرَافَتَانِ وَرَقَتَينِ مِن شَّجَرَتَينِ.

Die Giraffen essen die Blätter der Bäume.

تَأكُلُ الزَّرَافَاتُ أورَاقَ الأشجَارِ. / الزَّرَافَاتُ تَأكُلُ أورَاقَ الأشجَارِ.

Der Affe isst die Banane.

يَأكُلُ القِردُ المَوزَةَ. / القِردُ يَأكُلُ المَوزَةَ.

Die zwei Affen essen die Banane.

يَأكُلُ القِردَانِ المَوزَةَ. / القِردَانِ يَأكُلَانِ المَوزَةَ.

Die Affen essen die Banane.

تَأكُلُ القُرُودُ المَوزَةَ. / القُرُودُ تَأكُلُ المَوزَةَ.

Der Knabe trinkt den Tee.

يَشرَبُ الوَلَدُ الشَّايَ.

Der Tee wird getrunken.

يُشرَبُ الشَّايُ.

Das Mädchen trinkt den Tee.

تَشرَبُ البِنتُ الشَّايَ.

Der Tee wird getrunken.

يُشرَبُ الشَّايُ.

Der Knabe trinkt den Kaffee.

يَشرَبُ الوَلَدُ القَهوَةَ.

Der Kaffe wird getrunken.

تُشرَبُ القَهوَةُ.

Das Mädchen trinkt den Kaffee.

تَشرَبُ البِنتُ القَهوَةَ.

Der Kaffee wird getrunken.

تُشرَبُ القَهوَةُ.

Der Student wohnt vor der Universität.

يَسكُنُ الطَّالِبُ أمَامَ الجَامِعَةِ.

Es wird vor der Universität gewohnt.

يُسكَنُ أمَامَ الجَامِعَةِ.

Die Studentin wohnt im 1. Bezirk.

تَسكُنُ الطَّالِبَةُ فِي الحَيِّ الأوَّلِ.

Es wird im 1. Bezirk gewohnt.

يُسكَنُ فِي الحَيِّ الأوَّلِ.

Die Studentin sitzt im Café.

تَجلِسُ الطَّالِبَةُ فِي المَقهَى.

Es wird im Café gesessen.

يُجلَسُ فِي المَقهَى.

Schreibst du die Lektion?

هَل تَكتُبُ الدَّرسَ؟

Nein, ich schreibe die Lektion nicht.

لَا, لَا أكتُبُ الدَّرسَ.

Hast du die Lektion geschrieben?

هَل كَتَبتَ الدَّرسَ؟

Nein, ich schrieb die Lektion nicht.

لَا, مَا كَتَبتُ الدَّرسَ.

Trinkst du Kaffee?

هَل تَشرَبِينَ قَهوَةَ؟

Nein, ich trinke keinen Kaffee.

لَا, لَا أشرَبُ قَهوَةَ.

Hast du Kaffee getrunken?

هَل شَرِبتِ قَهوَةً؟

Nein, ich habe keinen Kaffee getrunken.

لَا, مَا شَرِبتُ قَهوَةً.

Gestern war ich am Markt.

أمس كُنتُ فِي السُّوقِ.

Gestern war ich nicht am Markt.

أمس مَا كُنتُ فِي السُّوقِ.

Nein danke!

لَا شُكراً!

Mit Elisabeth vom Morgen bis in die Nacht

مَعَ إلِيزَابِيت مِنَ الصَّبَاحِ إلَى اللَّيلِ

Ich erwache aus dem Schlaf um 06:00 Uhr am Morgen.

أصحُو مِنَ النَّومِ فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ صَبَاحاً.

Ich mache mein Bett und gehe danach ins Badezimmer.

أُرَتِّبُ سَرِيرِي بَعدَ ذَلِكَ أذهَبُ إلَى الحَمَّامِ.

Dann ziehe ich meine Kleidung an und kämme meine Haare.

ثُمَّ ألبَسُ مَلَابِسِي وَ أُمَشِّطُ شَعَرِي.

Ich wasche mein Gesicht und putze meine Zähne.

أغسِلُ وَجهِي وَ أُنَظِّفُ أسنَانِي.

Ich frühstücke um 07:00 Uhr.

أفطَرُ فِي السَّاعَةِ السَّابِعَةِ.

Ich trinke den Tee und esse Brot mit Butter und Marmelade oder Käse und Oliven.

أشرَبُ الشَّايَ وَ آكُلُ خُبزاً مَعَ زُبدَةٍ وَ مُرَبَّى أو جُبنَةٍ وَ زَيتُونٍ.

Um 07:30 Uhr gehe ich in meine Arbeit.

فِي السَّابِعَةِ وَ النِّصفِ أذهُبُ إلَى عَمَلِي.

Ich arbeite 2 Stunden von 08:00 Uhr bis 10:00 Uhr, und in der Pause um 10:00 Uhr trinke ich einen Kaffee mit Milch.

أعمَلُ سَاعَتَين مِنَ الثَّامِنَةِ إلَى العَاشَرَةِ، وَ فِي الاِستِرَاحَةِ فِي السَّاعَةِ العَاشَرَةِ أشرَبُ قَهوَةً بِالحَلِيبِ.

Um 13:00 Uhr nehme ich das Mittagessen zu mir, und nach dem Mittagessen arbeite ich bis 16:00 Uhr.

فِي الوَاحِدَةِ أتَنَاوَلُ الغَدَاءَ, وَ بَعدَ الغَدَاءِ أعمَلُ إلَى السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ.

Um 16:00 Uhr verlasse ich das Ministerium und gehe zum Bahnhof.

فِي الرَّابِعَةِ أخرُجُ مِنَ الوِزَارَةِ وَ أذهُبُ إلَى المَحَطَّةِ.

Ich steige in den Zug und kehre nach Hause zurück.

أركَبُ القِطَارَ وَ أرجَعُ إلَى البَيتِ.

Ich komme um 16:45 Uhr an.

أصِلُ فِي السَّاعَةِ الخَامِسَةِ إلَّا رُبعاً.

Ich öffne die Tür und trete in mein Haus ein.

أفتَحُ البَابَ وَ أدخُلُ إلَى بَيتِي.

Ich ruhe mich eine Stunde aus und danach koche ich das Abendessen.

أرتَاحُ سَاعَةً وَ بَعدَ ذَلِكَ أطبُخُ العَشَاءَ.

Um 19:00 Uhr nehme ich das Abendessen zu mir und schaue fern.

فِي السَّاعَةِ السَّابِعَةِ أتَنَاوَلُ العَشَاءَ وَ أُشَاهَدُ التِّلِفِزيُونَ.

Um 22:00 Uhr putze ich meine Zähne und gehe in mein Bett.

فِي العَاشَرَةِ أُنَظِّفُ أسنَانِي وَ أذهُبُ إلَى سَرِيرِي.

Ich lese vor dem Schlafen ein Buch und um 23:00 Uhr schlafe ich.

أقرَأُ كِتَاباً قَبلَ النَّومِ وَ فِي الحَاديَةِ عَشَرَةِ أنَامُ.

Diese Tür wird geschlossen.

يُقفَلُ هَذَا البَابُ.

Sie öffnen diese Türen.

يَفتَحُونَ هَذِهِ الأبوَابَ. / يَفتَحنَ هَذِهِ الأبوَابَ.

Die Ingenieure erklären die Wörter.

يَشرَحُ المُهَندِسُونَ الكَلِمَاتِ.

Der Unterricht wird erklärt.

يُشرَحُ الدَّرسُ. / الدَّرسُ يُشرَحُ.

Die Wörter werden erklärt.

تُشرَحُ الكَلِمَاتُ.

Der Kaffee wird getrunken.

تُشرَبُ القَهوَةُ.

Dieser Tee wird nicht getrunken.

لَا يُشرَبُ هَذَا الشَّايُ.

Wer hat die Tassen zerbrochen?

مَن كَسَرَ الفَنَاجِينَ؟

Diese Tasse wird zerbrochen.

يُكسَرُ هَذَا الفِنجَانُ.

Unser Haus wird bewacht.

يُحرَسُ بَيتُنَا.

Das Brot wird erzeugt.

يُصنَعُ الخُبزُ.

Es wird geschlossen.

يُقفَلُ.

Es wird neben unserem Haus gewohnt.

يُسكَنُ بِجَانِبِ بَيتِنَا.

Im Garten wird nicht gespielt.

لَا يُلعَبُ فِي البُستَانِ.

Man geht in den Garten.

يُذهَبُ إلَى البُستَانِ.

Die Schule wird verlassen.

تُترَكُ المَدرَسَةُ.

Diese Männer waren Ingenieure unseres Büros.

كَانَ هَؤُلَاءِ الرِّجَالُ مُهَندِسِي مَكتَبِنَا. / هَؤُلَاءِ الرِّجَالُ كَانُوا مُهَندِسِي مَكتَبِنَا.

Wir waren mit ihnen im Museum.

كُنَّا مَعَهُم فِي المَتحَفِ.

Wart ihr bei ihnen?

هَل كُنتُم عِندَهُم؟

Diese Studenten waren fleissig.

هَؤُلَاءِ الطُّلَّابُ كَانُوا نَشِيطِينَ. / كَانَ هَؤُلَاءِ الطُّلَّابُ نَشِيطِينَ.

Das Auto meines Freundes war alt.

كَانَت سَيَّارَةُ صَدِيقِي قَدِيمَةً. / سَيَّارَةُ صَدِيقِي كَانَت قَدِيمَةً.

Man sitzt um den Tisch.

يُجلَسُ حَولَ الطَّاولَةِ.

ich höre ihn

أنَا أسمَعُهُ

ich habe ihn gehört / ich hörte ihn

أنَا سَمِعتُهُ

wir trinken sie

نَحنُ نَشرَبُهَا

wir haben sie getrunken / wir tranken sie

نَحنُ شَرِبنَاهَا

sie danken ihm

هُم يَشكُرُونَهُ / هُنَّ يَشكُرنَهُ

sie haben ihm gedankt / sie dankten ihm

هُم شَكَرُوهُ / هُنَّ شَكَرنَهُ

ihr kennt sie

أنتُم تَعرِفُونَهَا / أنتُم تَعرِفُونَهُم / أنتُم تَعرِفُونَهُنَّ / أنتنَّ تَعرِفنَهَا / أنتنَّ تَعرِفنَهُم / أنتنَّ تَعرِفنَهُنَّ

ihr habt sie gekannt / ihr kanntet sie

أنتُم عَرَفتُمُوهَا / أنتُم عَرَفتُمُوهُم / أنتُم عَرَفتُمُوهُنَّ / أنتنَّ عَرَفتنَّهَا / أنتنَّ عَرَفتنَّهُم / أنتنَّ عَرَفتنَّهُنَّ

du hörst sie

أنتَ تَسمَعُهَا / أنتَ تَسمَعُهُنَّ / أنتَ تَسمَعُهُم / أنتِ تَسمَعِينَهَا / أنتِ تَسمَعِينَهُم / أنتِ تَسمَعِينَهُنَّ

du hast sie gehört / du hörtest sie

أنتَ سَمِعتَهَا / أنتَ سَمِعتَهُم / أنتَ سَمِعتَهُنَّ / أنتِ سَمِعتِهَا / أنتِ سَمِعتِهِم / أنتِ سَمِعتِهِنَّ

sie trinkt ihn

هِيَ تَشرَبُهُ

sie hat ihn getrunken / sie trank ihn

هِيَ شَرِبَتهُ

wir danken ihnen

نَحنُ نَشكُرُهُم / نَحنُ نَشكُرُهُنَّ

wir haben ihnen gedankt / wir dankten ihnen

نَحنُ شَكَرنَاهُم / نَحنُ شَكَرنَاهُنَّ

sie hören uns

هُم يَسمَعُونَنَا / هُنَّ يَسمَعنَنَا

sie haben uns gehört / sie hörten uns

هُم سَمِعُونَا / هُنَّ سَمِعنَنَا

er schreibt ihn

هُوَ يَكتُبُهُ

er hat ihn geschrieben / er schrieb ihn

هُوَ كَتَبَهُ

sie hört dich

هِيَ تَسمَعُكَ / هِيَ تَسمَعُكِ

sie hat dich gehört / sie hörte dich

هِيَ سَمِعَتكَ / هِيَ سَمِعَتكِ

du kennst mich

أنتَ تَعرِفُنِي / أنتِ تَعرِفِينَنِي

du hast mich gekannt / du kanntest mich

أنتَ عَرَفتَنِي / أنتِ عَرَفتِنِي

ihr hört sie

أنتُم تَسمَعُونَهَا / أنتُم تَسمَعُونَهُم / أنتُم تَسمَعُونَهُنَّ / أنتنَّ تَسمَعنَهَا / أنتنَّ تَسمَعنَهُم / أنتنَّ تَسمَعنَهُنَّ

ihr habt sie gehört / ihr hörtet sie

أنتُم سَمِعتُمُوهَا / أنتُم سَمِعتُمُوهُم / أنتُم سَمِعتُمُوهُنَّ / أنتنَّ سَمِعتُنَّهَا / أنتنَّ سَمِعتُنَّهُم / أنتنَّ سَمِعتُنَّهُنَّ

er trinkt sie

هُوَ يَشرَبُهَا

er hat sie getrunken / er trank sie

هُوَ شَرِبَهَا

ihr dankt uns

أنتُم تَشكُرُونَنَا / أنتنَّ تَشكُرنَنَا

ihr habt uns gedankt / ihr danktet uns

أنتُم شَكَرتُمُونَا / أنتنَّ شَكَرتنَّنَا

sie kennen dich

هُم يَعرِفُونَكَ / هُم يَعرِفُونَكِ / هُنَّ يَعرِفنَكَ / هُنَّ يَعرِفنَكِ

sie haben dich gekannt / sie kannten dich

هُم عَرَفُوكَ / هُم عَرَفُوكِ / هُنَّ عَرَفنَكَ / هُنَّ عَرَفنَكِ

ich trinke ihn

أنَا أشرَبُهُ

ich habe ihn getrunken / ich trank ihn

أنَا شَرِبتُهُ

wir schreiben ihn

نَحنُ نَكتُبُهُ

wir haben ihn geschrieben / wir schrieben ihn

نَحنُ كَتَبنَاهُ

sie kennt euch

هِيَ تَعرِفُكُم / هِيَ تَعرِفُكُنَّ

sie hat euch gekannt / sie kannte euch

هِيَ عَرَفَتكُم / هِيَ عَرَفَتكُنَّ

sie schreiben sie

هُم يَكتُبُونَهَا / هُنَّ يَكتُبنَهَا

sie haben sie geschrieben / sie schrieben sie

هُم كَتَبُوهَا / هُنَّ كَتَبنَهَا

sie hören dich

هُم يَسمَعُونَكَ / هُم يَسمَعُونَكِ / هُنَّ يَسمَعنَكَ / هُنَّ يَسمَعنَكِ

sie haben dich gehört / sie hörten dich

هُم سَمِعُوكَ / هُم سَمِعُوكِ / هُنَّ سَمِعنَكَ / هُنَّ سَمِعنَكِ

wir verstehen euch

نَحنُ نَفهَمُكُم / نَحنُ نَفهَمُكُنَّ

wir haben euch verstanden / wir verstanden euch

نَحنُ فَهِمنَاكُم / نَحنُ فَهِمنَاكُنَّ

ihr versteht uns

أنتُم تَفهَمُونَنَا / أنتنَّ تَفهَمنَنَا

ihr habt uns verstanden / ihr verstandet uns

أنتُم فَهِمتُمُونَا / أنتنَّ فَهِمتنَّنَا

Ich habe ein Auto.

عِندِي سَيَّارَةٌ وَاحِدَةٌ.

Ich habe ein Haus.

عِندِي بَيتٌ وَاحِدٌ.

Ich habe nur ein Haus.

عِندِي بَيتٌ وَاحِدٌ فَقَط.

Ich habe zwei Autos.

عِندِي سَيَّارَتَانِ اثنَتَانِ.

Ich habe zwei Häuser.

عِندِي بَيتَانِ اثنَانِ.

Ich kaufte zwei Autos.

اشتَرَيتُ سَيَّارَتَينِ اثنَتَينِ.

Ich kaufte zwei Häuser.

اشتَرَيتُ بَيتَينِ اثنَينِ.

Ich kaufte ein Auto.

اشتَرَيتُ سَيَّارَةً وَاحِدَةً.

Ich kaufte ein Haus.

اشتَرَيتُ بَيتاً وَاحِداً.

Wir reisen mit einem Auto.

نُسَافِرُ بِسَيَّارَةٍ وَاحِدَةٍ.

Wir wohnen in einem Haus.

نَسكُنُ فِي بَيتٍ وَاحِدٍ.

Wir reisen mit zwei Autos.

نُسَافِرُ بِسَيَّارَتَينِ اثنَتَينِ.

Wir wohnen in zwei Häuser.

نَسكُنُ فِي بَيتَينِ اثنَينِ.

Ich habe drei Autos.

عِندِي ثَلَاثُ سَيَّارَاتٍ.

Ich habe drei Häuser.

عِندِي ثَلَاثَةُ بُيُوتٍ.

Ich kaufte drei Autos.

اشتَرَيتُ ثَلَاثَ سَيَّارَاتٍ.

Ich kaufte drei Häuser.

اشتَرَيتُ ثَلَاثَةَ بُيُوتٍ.

Wir reisen mit drei Autos.

نُسَافِرُ بِثَلَاثِ سَيَّارَاتٍ.

Wir wohnen in drei Häusern.

نَسكُنُ فِي ثَلَاثَةِ بُيُوتٍ.

Das sind vier syrische Lehrerinnen.

هَؤُلَاءِ أربَعُ مُعَلِّمَاتٍ سُورِيَّاتٍ.

Das sind vier syrische Lehrer.

هَؤُلَاءِ أربَعَةُ مُعَلِّمِينَ سُورِيِّينَ.

Das sind fünf rote Blumen.

هَذِهِ خَمسُ أزهَارٍ حَمرَاءٍ.

Das sind fünf arabische Bücher.

هَذِهِ خَمسَةُ كُتُبٍ عَرَبِيَّةٍ.

Das sind sechs Studentinnen.

هَؤُلَاءِ سِتُّ طَالِبَاتٍ.

Das sind sechs Studenten.

هَؤُلَاءِ سِتَّةُ طُلَّابٍ.

Das sind sieben Mädchen.

هَؤُلَاءِ سَبعُ بَنَاتٍ.

Das sind sieben Buben. / das sind sieben Kinder.

هَؤُلَاءِ سَبعَةُ أولَادٍ.

Das sind acht kleine Katzen.

هَذِهِ ثَمَانِي قِطَّاتٍ صَغِيرَةٍ.

Das sind acht kleine Hunde.

هَذِهِ ثَمَانيَةُ كِلَابٍ صَغِيرَةٍ.

Das sind neun österreichische Soldatinnen.

هَؤُلَاءِ تِسعُ جُندِيَّاتٍ نِمسَاوِيَّاتٍ.

Das sind neun österreichische Soldaten.

هَؤُلَاءِ تِسعَةُ جُنُودٍ نِمسَاوِيِّينَ.

Das sind zehn amerikanische Offizierinnen.

هَؤُلَاءِ عَشَرُ ضَابِطَاتٍ أمرِيكِيَّاتٍ.

Das sind zehn amerikanische Offiziere.

هَؤُلَاءِ عَشرَةُ ضُبَّاطٍ أمرِيكِيِّينَ.

Wie viele Bücher hast du?

كَم كِتَاباً عِندَكَ؟

Ich habe sechs Bücher.

عِندِي سِتَّةُ كُتُبٍ.

Wieviele Studentinnen sind in der Klasse?

كَم طَالِبَةً فِي الفَصلِ؟

Das sind zwölf Studentinnen.

هَؤُلَاءِ اثنَتَا عَشرَةَ طَالِبَةً.

Das sind zwölf Studenten.

هَؤُلَاءِ اثنَا عَشَرَ طَالِباً.

Ich kenne zwölf Studentinnen.

أعرِفُ اثنَتَي عَشرَةَ طَالِبَةً.

Ich kenne zwölf Studenten.

أعرِفُ اثنَي عَشَرَ طَالِباً.

Ich lerne mit zwölf Studentinnen.

أدرُسُ مَعَ اثنَتَي عَشرَةَ طَالِبَةً.

Ich lerne mit zwölf Studenten.

أدرُسُ مَعَ اثنَي عَشَرَ طَالِباً.

Das sind 13 Studentinnen.

هَؤُلَاءِ ثَلَاثَ عَشرَةَ طَالِبَةً.

Das sind 13 Studenten.

هَؤُلَاءِ ثَلَاثَةَ عَشَرَ طَالِباً.

Ich kenne 13 Studentinnen.

أعرِفُ ثَلَاثَ عَشرَةَ طَالِبَةً.

Ich kenne 13 Studenten.

أعرِفُ ثَلَاثَةَ عَشَرَ طَالِباً.

Ich lerne mit 13 Studentinnen.

أدرُسُ مَعَ ثَلَاثَ عَشرَةَ طَالِبَةً.

Ich lerne mit 13 Studenten.

أدرُسُ مَعَ ثَلَاثَةَ عَشَرَ طَالِباً.

125 Bücher

مِئَةٌ وَ خَمسَةٌ وَ عِشرُونَ كِتَاباً

Ich habe 125 Bücher.

عِندِي مِئَةٌ وَ خَمسَةٌ وَ عِشرُونَ كِتَاباً.

Ich habe 20 Dinar.

عِندِي عِشرُونَ دِينَاراً.

Ich bezahlte 30 Dinar.

دَفَعتُ ثَلَاثِينَ دِينَاراً.

Ich kaufte das Buch um 40 Dinar.

اشتَرَيتُ الكِتَابَ بِأربَعِينَ دِينَاراً.

Das sind 60 Studentinnen.

هَؤُلَاءِ سِتُّونَ طَالِبَةً.

Ich kenne 70 Studentinnen auf der Universität.

أعرِفُ سَبعِينَ طَالِبَةً فِي الجَامِعَةِ.

Ich reiste nach Ägypten mit 80 Studentinnen.

سَافَرتُ إلَى مِصر مَعَ ثَمَانِينَ طَالِبَةً.

100 Bücher

مِئَةُ كِتَابٍ

200 Bücher

مِئَتَا كِتَابٍ

1500 Bücher

ألفٌ وَ خَمسُمِئَةُ كِتَابٍ

Ich habe 200 Bücher.

عِندِي مِئَتَا كِتَابٍ.

Ich kaufte 200 Bücher.

اشتَرَيتُ مِئَتَي كِتَابٍ.

Mein Buch war gestern sauber, aber heute ist es schmutzig.

كَانَ كِتَابِي نَظِيفاً أمسِ وَ لٰكِن قَذِرٌ اليَوم.

Er hat kein gesundes Herz.

لَيسَ عِندَهُ قَلبٌ سَلِيمٌ.

Dieses Kind ist nicht krank.

هَذَا الطِّفلُ لَيسَ مَرِيضاً.

Dieses Mädchen ist nicht fleißig, aber der Junge war fleißig.

هَذِهِ البِنتُ لَيسَت نَشِيطَةً وَ لَكِنَّ الوَلَدَ كَانَ نَشِيطاً.

Dieses Mädchen ist nicht fleißig, aber der Junge war fleißig.

هَذِهِ البِنتُ لَيسَت نَشِيطَةً وَ لَكِن كَانَ الوَلَدُ نَشِيطاً.

geht!

اِذهَبُوا

geht nicht!

لَا تَذهَبُوا

sie gingen weg

اِنصَرَفُوا

sie gingen nicht weg

لَم يَنصَرِفُوا

sie kamen zurück

رَجَعنَ

sie kamen nicht zurück

لَم يَرجِعنَ

sie fragten

سَأَلُوا

sie fragten nicht

لَم يَسأَلُوا / مَا سَأَلُوا

ihr habt bezahlt

دَفَعتُم

ihr habt nicht bezahlt

لَم تَدفَعُوا

du bist gekommen / du warst anwesend

حَضَرتَ

du bist nicht gekommen / du warst nicht anwesend

لَم تَحضُر

sie haben geschaut

نَظَرُوا

sie haben nicht geschaut

لَم يَنظُرُوا

ihr seid zurückgekehrt

رَجَعتنَّ

ihr seid nicht zurückgekehrt

لَم تَرجِعنَ

ihr habt betreten

دَخَلتُم

ihr habt nicht betreten

لَم تَدخُلُوا / مَا دَخَلتُم

du hast geschlossen

قَفَلتَ

sie hat geschlossen

قَفَلَت

du hast nicht geschlossen / sie hat nicht geschlossen

لَم تَقفِل

sie hat gewaschen

غَسَلَت

sie hat nicht gewaschen

لَم تَغسِل

du hast gegessen

أَكَلتِ

du hast nicht gegessen

لَم تَأكُلِي

betretet!

اُدخُلُوا

betretet nicht!

لَا تَدخُلُوا

schließe!

اِقفِلِي

schließe nicht!

لَا تَقفِلِي

du hast zu dir genommen

تَنَاوَلتَ

du hast nicht zu dir genommen

لَم تَتَنَاوَل

sie schauten

شَاهَدُوا

sie schauten nicht

لَم يُشَاهِدُوا

er erlangte

حَصَلَ

er erlangte nicht

لَم يَحصُل / مَا حَصَلَ

sie wuchs auf

نَشَأَت

sie wuchs nicht auf

لَم تَنشَأْ

wir besuchten / wir inskribierten

اِلتَحَقنَا

wir besuchten nicht / wir inskribierten nicht

لَم نَلتَحِق

sie haben gelesen

قَرَأْنَ

sie haben nicht gelesen

لَم يَقرَأْنَ

sie hielten sich auf

مَكَثُوا

sie hielten sich nicht auf

لَم يَمكُثُوا

Warum ist das rote Hemd von Mohammad in der Schreibtischlade?

لِمَاذَا قَمِيصُ مُحَمَّدٍ الأحمَرُ فِي دُرجِ المَكتَبِ؟

Leider ist die Bushaltestelle weit von eurem Haus.

لِلأسَف مَوقِفُ البَاصِ بَعِيدٌ عَن بَيتِكُم.

Wir gingen in ein Papiergeschäft in der Nähe, um einen Plan für Damaskus zu kaufen.

ذَهَبنَا إلَى مَكتَبَةٍ قَرِيبَةٍ لِكَي نَشتَرِيَ خَرِيطَةً لِدِمَشقَ.

Nachdem sie das moderne Gebäude gesehen hatten, gingen sie zu Fuß ins Hotel zurück.

بَعدَمَا رَأَوا البِنَايَةَ الحَدِيثَةَ رَجَعُوا عَلَى أقدَامِهِم إلَى الفُندُقِ.

Habt ihr in Jordanien viele Fotos gemacht?

هَل أخَذتُم صُوَراً كَثِيرَةً فَي الأُردُنِ؟

Du brauchst mindestens eine halbe Stunde, um zu den alten Museen zu gehen, Fatima.

تَحتَاجِينَ إلَى نِصفِ سَاعَةٍ عَلَى الأقَلِّ لِكَي تَذهَبِي إلَى المَتَاحِفِ القَدِيمَةِ يَا فَاطِمَةُ.

Kennst du den kleinen Bruder von Aschraf?

هَل تَعرِفُ أخَا أشرَفَ الصَّغِيرَ؟

Sie zerbrachen die alten Teetassen.

كَسَرُوا فَنَاجِِينَ الشَّايِ القَدِيمَةَ.

Du musst mir diese schönen Sprichwörter aufschreiben, Muna!

يَجِبُ أن تَكتُبِي لِي هَذِهِ الحِكَمَ الجَمِيلَةَ يَا مُنَى!

Wir brauchen eine neue Wohnung. Wir wollen nicht neben der Ampel wohnen.

نَحتَاجُ إلَى شَقَّةٍ جَدِيدَةٍ. لَا نُرِيدُ أن نَسكُنَ بِجَانِبِ الإشَارَةِ.

Wem gehören diese blauen Kleider?

لِمَن هَذِهِ الفَسَاتِينُ الزُّرقُ؟

Das sind geizige Männer. Sie sind nicht glücklich.

هَؤُلَاءِ رِجَالٌ بُخَلَاءُ. هُم لَيسُوا سُعَدَاءَ.

Er zog ein schwarzes Hemd an und stieg in sein rotes Auto.

لَبِسَ قَمِيصاً أسوَدَ وَ رَكِبَ سَيَّارَتَهُ الحَمرَاءَ.

Habt ihr Fragen zu diesem Thema?

هَل عِندَكُم أسئِلَةٌ عَن هَذَا المَوضُوعِ؟

Ich stieg aus dem Auto und ging ins nahegelegene Café.

نَزَلتُ مِنَ السَّيَّارَةِ وَ ذَهَبتُ إلَى المَقهَى القَرِيبِ.

Ich ging mit meinem Bruder und dem Bruder von Ali zur Universität.

ذَهَبتُ مَعَ أخِي وَ أخِي عَلِي إلَى الجَامِعَةِ.

Warum hast du diese Kleidungsstücke angezogen?

لِمَاذَا لَبِستَ هَذِهِ المَلَابِسَ؟

Unsere Kollegen traten ein, und stellten ihre Koffer neben den Kleidungsschrank.

دَخَلَ زُمَلَاؤُنَا وَ وَضَعُوا شُنَطَهُم بِجَانِبِ دُولَابِ المَلَابِسِ. / دَخَلَ زُمَلَاؤُنَا وَ وَضَعُوا حَقَائِبَهُم بِجَانِبِ خِزَانَةِ المَلَابِسِ.

Warum seid ihr nach Hause gekommen?

لِمَاذَا أتَيتُم إلَى البَيتِ؟ / لِمَاذَا جِئتُم إلَى البَيتِ؟

Am Ende des Unterrichtes schrieb die Lehrerin die neuen Vokabeln an die Tafel.

فِي نِهَايَةِ الدَّرسِ كَتَبَتِ الأُستَاذَةُ الكَلِمَاتِ الجَدِيدَةَ عَلَى السُّبُّورَةِ.

In unserer Stadt gibt es zwei Krankenhäuser.

فِي مَدِينَتِنَا هُنَاكَ مُستَشفَيَانِ. / يُوجَدُ فِي مَدِينَتِنَا مُستَشفَيَانِ.

Dieses Krankenhaus ist sehr groß, und das andere ist klein.

هَذَا المُستَشفَى كَبِيرٌ جِدّاً وَ الآخَرُ صَغِيرٌ.

Gibt es in der Nähe eures Hauses eine andere Bushaltestelle?

هَل هُنَاكَ بِالقُربِ مِن بَيتِكُم مَوقِفُ بَاصٍ آخَرُ؟ / هَل يُوجَدُ بِالقُربِ مِن بَيتِكُم مَوقِفٌ آخَرُ لِلحَافِلَاتِ؟

Im Gebäude unserer Fakultät gibt es ein kleines Café.

فِي بِنَايَة كُلِّيَّتِنَا هُنَاكَ مَقهَىً صَغِيرٌ. / فِي بِنَايَة كُلِّيَّتِنَا يُوجَدُ مَقهَىً صَغِيرٌ.

Kennt ihr dieses moderne Gefängnis, das in der Stadt Leoben ist?

هَل تَعرِفُونَ هَذَا السِّجنَ الحَدِيثَ الَّذِي فِي مَدِينَةِ لِييُوبن؟

Wohnt er in der Wohnung, die seine Mutter gekauft hat?

هَل يَسكُنُ فِي الشَّقَّةِ الَّتِي اِشتَرَتهَا أُمُّهُ؟

Sind das deine Gäste, die dort sitzen?

هَل هَؤُلَاءِ ضُيُوفُكَ الَّذِينَ يَجلِسُونَ هُنَاكَ؟ / هَل هَؤُلَاءِ هُم ضُيُوفُكَ الَّذِينَ يَجلِسُونَ هُنَاكَ؟

Das sind die Texte, die er geschrieben hat.

هَذِهِ هِيَ النُّصُوصُ الَّتِي كَتَبَهَا.

Hast du die Töpfe gefunden, die du gesucht hast?

هَل وَجَدتَ القُدُورَ الَّتِي بَحَثتَ عَنهَا؟

Wo sind die Pakete, die wir letzten Monat geschickt haben?

أينَ الطُّرُودُ الَّتِي أرسَلنَاهَا فِي الشَّهرِ المَاضِي؟

Er wohnt in vielen alten Schlössern.

سَكَنَ فِي قُصُورٍ قَدِيمَةٍ كَثِيرَةٍ.

Sein Haar war lang.

كَانَ شَعرُهُ طَوِيلاً.

Die Mädchen wuschen ihre Gesichter nicht mit Seife.

مَا غَسَلَتِ البَنَاتُ وُجُوهَهُنَّ بِالصَّابُونِ.

Sie hat berühmte Gäste, die aus verschiedenen Ländern kommen.

لَهَا ضُيُوفٌ مَشهُورُونَ مِن بُلدَانٍ مُختَلِفَةٍ.

Das sind unsere Lehrer, die im See schwimmen.

هَؤُلَاءِ مُعَلِّمُونَا الَّذِينَ يَسبَحُونَ فِي البُحَيرَةِ. / هَؤُلَاءِ هَم مُعَلِّمُونَا الَّذِينَ يَسبَحُونَ فِي البُحَيرَةِ.

Habt ihr heute die Ausstellung besucht, die ich gestern angesehen habe?

هَلِ اليَومَ زُرتُم المُعرِضَ الَّذِي شَاهَدتُهُ أمسِ؟

Das rote Kleid, das Muna hält, gefällt mir nicht.

لَا يُعجِبُنِي الفُستَانُ الأحمَرُ الَّذِي تَمسِكُهُ مُنَى.

Wie viele Stunden habt ihr geschlafen? Nur 4 Stunden.

كَم سَاعَةً نِمتُم؟ أربَعُ سَاعَاتٍ فَقَط.

Ich habe in all diesen Ländern gewohnt.

عِشتُ وَ عَمِلتُ فِي كُلِّ هَذِهِ البُلدَانِ.

Warum wollt ihr sie verkaufen?

لِمَاذَا تُرِيدُونَ أن تَبِيعُوهَا؟

Was hältst du von dem blauen Hemd?

مَا رَأيُكَ فِي القَمِيصِ الأزرَقِ؟

Das sind die Hemden die wir gekauft haben.

هَذِهِ هِيَ القُمصَانُ الَّتِي اشتَرَينَاهَا.

Kennst du die Ärztinnen, die auf der Konferenz gesprochen haben?

هَل تَعرِفُ الطَّبِيبَاتِ اللَّاتِي تَكَلَّمنَ فِي المُؤتَمَرِ؟

Geh weg und besuche deinen Kollegen.

اِنصَرِف وَ زُر زَمِيلَكَ. / اُخرُج وَ زُر زَمِيلَكَ.

Sie wollten schnell fahren, aber konnten nicht.

أرَادُوا أن يَسُوقُوا السَّيَّارَةَ بِسُرعَةٍ وَ لَكِنَّهُم مَا اِستَطَاعُوا.

Hast du die beiden Bücher gelesen, die ich bei ihm bestellt habe?

هَل قَرَأتَ الكِتَابَينِ اللَّذَينِ طَلَبتُهُمَا مِنهُ؟

Die beiden Damen, die ins Auto einsteigen, sind die Schwestern meiner Freundin.

السَّيِّدَتَانِ اللَّتَانِ تَركَبَانِ السَّيَّارَةَ هُمَا أُختَا صَدِيقَتِي.

Die Kleider, die sie hier verkaufen, gefallen mir nicht.

لَا تُعجِبُنِي الفَسَاتِينُ الَّتِي يَبِيعُونَهَا هُنَا.

Du musst jetzt aussteigen und zu Fuß gehen!

يَجِبُ أن تَنزِلَ الآن وَ تَسِيرَ عَلَى قَدَمَيكَ.

Er möchte uns am Sonntag besuchen und in unserem See schwimmen.

يُرِيدُ أن يَزُورَنَا وَ يَسبَحَ فِي بُحَيرَتِنَا فِي يَومِ الأحَد.

Ist das eine Katze, die du gezeichnet hast?

هَل هَذِهِ قِطَّةٌ رَسَمتَهَا؟

Nachdem Ahmed aus dem Bad kam, ging er in die Küche hinunter und machte den Tee.

بَعدَمَا أحمَدُ خَرَجَ مِن الحَمَّامِ وَ نَزَلَ إلَى المَطبَخِ وَ عَمِلَ الشَّايَ.

Nachdem sie vom Büro gekommen war, nahm sie eine Dusche.

بَعدَمَا رَجَعَت مِنَ المَكتَبِ أخَذَت دُوشاً.

Ich habe das Fleisch in dem neuen Topf gekocht, den ich letzte Woche gekauft habe.

طَبَختُ اللَّحَمَ فِي القِدرِ الجَدِيدِ الَّذِي اِشتَرَيتُهُ فِي الأُسبُوعِ المَاضِي.

Was hält ihr von dem Essen, das sie in diesem Restaurant anbieten?

مَا رَأيُكُم فِي الأكلِ الَّذِي يُقَدِّمُونَهُ فِي هَذِهِ المَطعَمِ؟

Sind das eure Taschen, die ihr auf den Tisch gelegt habt?

هَل هَذِهِ هِيَ شُنَطُكُم الَّتِي وَضَعتُمُوهَا عَلَى الطَّاولَةِ؟

Sie müssen um 3 Uhr zurückkommen.

يَجِبُ أن يَرجِعُوا فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ / عَلَيهُم أن يَرجِعُوا فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ / يَجِبُ عَلَيهُم أن يَرجِعُوا فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ

Er sagte, dass du dein Auto verkauft hast. Ist das richtig?

قَالَ إنَّكَ بِعتَ سَيَّارَتَكَ. هَل هَذَا صَحِيح؟

Ich habe gehört, dass deine Brüder diese schwierigen Prüfungen nicht bestanden haben.

سَمِعتُ أنَّ إخوَتَكَ مَا نَجَحُوا فِي الامتِحَانَاتِ الصَّعبَةِ.

Der Ausweis von Ahmad wurde in der Stadtbibliothek gesucht.

بُحِثَ عَن بِطَاقَةِ أحمَدَ فِي مَكتَبَةِ المَدِينَةِ.

Habt ihr sie nach ihrer Reise nach Algerien gefragt?

هَل سَأَلتُمُوهُم عَن رِحلَتِهِم إلَى الجَزَائِرِ؟

Der König von Marokko ist ein sehr reicher Mann, der viele Ländereien besitzt.

مَلِكُ المَغرِبِ رَجُلٌ غَنِيٌّ جِدّاً يَملِكُ أقطَاراً كَثِيرَةً.

Die unhöflichen Beamten prüften die Ausweise unserer Freunde.

فَحَصَ المُوَظَّفُونَ غَيرُ المُؤَدَّبِينَ بِطَاقَاتِ أصدِقَائِنَا. / فَحَصَ المُوَظَّفُونَ الوُقَحَاءُ بِطَاقَاتِ أصدِقَائِنَا.

Fatima las das Buch dieses Schriftstellers, das ihr nicht gefiel.

قَرَأَت فَاطِمَةُ كِتَابَ هَذَا الكَاتِبِ الَّذِي لَم يُعجِبهَا. / قَرَأَت فَاطِمَةُ كِتَابَ هَذَا الكَاتِبِ الَّذِي مَا أعجَبَهَا.

Ahmed wurde ein berühmter Schriftsteller.

أصبَحَ أحمَدُ كَاتِباً مَشهُوراً. / صَارَ أحمَدُ كَاتِباً مَشهُوراً.

Das Wetter blieb Kalt.

ظَلَّ الجَوُّ بَارِداً.

Er ist noch immer hungrig.

هُوَ مَازَالَ جَوعَانَ.

Ahmed wohnt noch immer in dem alten Viertel.

مَازَالَ يَسكُنُ أحمَدُ فِي الحَيِّ القَدِيمِ.

Wir können nicht zur rechten Zeit dort sein.

لَا نَستَطِيعُ أن نَكُونَ هُنَاكَ فِي الوَقتِ المُنَاسِبِ.

Ihr müsst beim Postamt vorbeischauen.

يَجِبُ عَلَيكُم أن تَمُرُّوا بِمَكتَبِ البَرِيدِ.

Werdet ihr um 7 Uhr ankommen oder euch verspäten?

هَل سَتَحضُرُونَ فِي السَّاعَةِ السَّابِعةِ أم سَتَتَأَخَّرُونَ؟

Es gefällt mir nicht, dass ihr in diesen Land lebt.

لَا يُعجِبُنِي أنَّكُم تَعِيشُونَ فِي هَذَا البَلَدِ.

Ich möchte meine Arbeit verlassen und mit dir in ferne Länder reisen.

أُرِيدُ أن أترُكَ عَمَلِي وَ أُسَافِرَ مَعَكَ إلَى بُلدَانٍ بَعِيدَةٍ.

Auf jeden Fall musst du mit deinem Vater sprechen.

عَلَى كُلِّ حَالٍ يَجِبُ أن تَتَحَدَّثَ مَعَ أبِيكَ. / عَلَى كُلِّ حَالٍ يَجِبُ أن تَتَكَلَّمَ مَعَ أبِيكَ.

Wir haben um 6 Uhr einen Termin beim Firmendirektor.

عِندَنَا مَوعِدٌ عِندَ مُدِيرِ الشَّرِكَةِ فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ. / عِندَنَا مَوعِدٌ مَعَ مُدِيرِ الشَّرِكَةِ فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ.

Am besten wir fragen die Reiseagentur.

مِنَ الأفضَلِ أن نَسأَلَ كَالَةَ السَّفَرِ.

Mit wem habt ihr auf dem Flughafen gesprochen?

مَع مَن تَحَدَّثتُم فِي المَطَارِ؟

Er kann den Preis der Flugkarte nicht selbst bezahlen.

لَا يَستَطِيعُ أن يَدفَعَ بِنَفسِهِ سِعرَ تَذكَرَةِ الطَّائِرَةِ. / لَا يَستَطِيعُ أن يَدفَعَ بِنَفسِهِ ثَمَنَ تَذكَرَةِ الطَّائِرَةِ.

Besteht die Möglichkeit, dass ihr zur Station geht?

هَل بِإمكَانِكُم أن تَذهَبُوا إلَى المَحَطَّةِ؟ / هَل بِإمكَانِكُم أن تَذهَبُوا إلَى المَوقِفِ؟

Was braucht ihr und was wollt ihr kaufen?

إلَى مَاذَا تَحتَاجُونَ وَ مَاذَا تُرِيدُونَ أن تَشتَرُوا؟

Die Briefe sind geschrieben und liegen auf dem Tisch.

الرَّسَائِلُ مَكتُوبَةٌ وَ مَوضُوعَةٌ فَوقَ الطَّاولَةِ.

Die Formulare sind nicht ausgefüllt.

الاِستِمَارَاتُ لَيسَت مَملُوءَةً.

Dein Vater ist kein Arzt, er ist Lektor für amerikanische Literatur, nicht wahr?

أبُوكَ لَيسَ طَبِيباً, هُوَ أُستَاذٌ فِي الأدَبِ الأمرِيكِي, أ لَيسَ كَذَلِكَ؟

Das neue Café ist in der Bibliothek neben der Leihstelle.

المَقهَى الجَدِيدُ فِي المَكتَبَةِ بِجَانِبِ قِسمِ الاِستِعَارَةِ.

Wir kamen nach Hause zurück, setzten uns ins Wohnzimmer und schauten einen interessanten Film im Fernsehen an.

رَجِعنَا إلَى البَيتِ فَجَلَسنَا فِي غُرفَةِ الجُلُوسِ وَ شَاهَدنَا فِلماً مُهِمّاً فِي التِّلِفِزيُون.

Wir kauften Bleistifte, Kugelschreiber und Hefte.

اِشتَرَينَا أقلَامَ رَصَاصٍ وَ أقلَاماً نَاشِفَةً وَ دَفَاتِرَ.

Was haben sie getan? Sind sie mit dem Bus zur Universität gefahren?

مَاذَا فَعَلُوا؟ هَل ذَهَبُوا إلَى الجَامِعَةِ بِالحَافِلَةِ؟

Die Mädchen zogen sich an, kämmten sich und gingen aus dem Haus.

لَبِسَتِ البَنَاتُ وَ مَشَّطنَ ثُمَّ خَرَجنَ مِنَ البَيتِ. / لَبِسَتِ البَنَاتُ مَلَابِسَهُنَّ وَ مَشَّطنَ ثُمَّ خَرَجنَ مِنَ البَيتِ.

Mein Bruder ist nicht dumm, der Dumme bist du.

أخِي لَيسَ غَبِيّاً, أنتَ الغَبِيُّ. / أخِي لَيسَ غَبِيّاً, الغَبِيُّ أنتَ.

Wer von euch war gestern am Markt?

مَن مِنكُم كَانَ أمسِ فِي السُّوقِ؟

Welches von diesen Zimmern gehört dir?

أيُّ غُرفَةٍ مِن هَذِهِ الغُرَفِ هِيَ غُرفَتُكَ؟ / أيُّ وَاحِدَةٍ مِن هَذِهِ الغُرَفِ غُرفَتُكَ؟

Mein Zimmer ist das Kleine.

غُرفَتِي هِيَ الغُرفَةُ الصَّغِيرَةُ. / الغُرفَةُ الصَّغِيرَةُ هِيَ غُرفَتِي. / الغُرفَةُ الصَّغِيرَةُ هِيَ لِي.

Ich kam eine Stunde zu früh zum Bahnhof.

جِئتُ إلَى المَحَطَّةِ قَبل المَوعِد بِسَاعَةٍ.

Sie sind nicht um 12 Uhr angekommen.

مَا وَصَلُوا في السَّاعَة الثَّانِيَة عَشرَةَ. / لَم يَصِلُوا في السَّاعَة الثَّانِيَة عَشرَةَ.

Diese Szenen waren bewegend, nicht wahr?

هَل كَانَت هَذِهِ المَشَاهِد مُؤَثَّرَة، ألَيسَ كَذَلِك؟

Hast du viele Filme beim Filmfestival gesehen?

هَل شَاهَدتَ أفلَاماً كَثِيرَة فِي مَهرَجَان الأفلَام؟

Er löst die vertraktesten Probleme in kürzester Zeit.

يَحُلُّ أعقَدَ المَشَاكِلِ فِي فَترَةٍ قَصِيرةٍ.

Sie haben mich davor gewarnt, dass wir diese Gebäude fotografieren.

حَذَّرُونِي أن نُصَوِّرَ هَذِهِ البِنَايَات. / حَذَّرُونِي أن نُصَوِّرَ هَذِهِ المَبَانِيَ.

Was ist der beste Platz, um diese Dinge zu kaufen?

مَا هُوَ أفضَلُ مَكَانٍ لِشِرَاءِ هَذِهِ الأشيَاءِ.

Sie hat beabsichtigt dieses Jahr in den nahen Osten zu fahren, um ihre Familie zu besuchen.

نَوَت أن تُسَافِرَ إلَى الشَّرقِ الأوسَطِ فِي هَذِهِ السَّنَةِ لِزِيَارَةِ أُسرَتِهَا.

Wo habt ihr eure Ferien verbracht?

أينَ قَضَيتُم عُطلَتَكُم؟

Wir versuchen die Fertigkeiten des Computers zu erlernen.

نُحَاوِلُ أن نَتَعَلَّمَ مَهَارَات الكُومبيُوتَر. / نُحَاوِلُ تَعَلُّمَ مَهَارَاتِ الكُومبيُوتَر.

Die Gespräche mit meiner Familie dauern immer mehr als 20 Minuten.

تَستَغرِقُ المُكَالَمَات مَع أُسرَتِي أكثَر مِن عِشرِين دَقِيقَة دَائِماً.

Wer macht bei euch die Hausarbeit?

مَن يَقُومُ عِندَكُم شُغلَ البَيتِ؟

Was ihr am meisten in dieser Stadt gefällt sind die vielen Geschäfte mit ihren hervorragenden Waren.

أكثَر مَا يُعجِبُهَا فِي هَذِهِ المَدِينَة هِي المَحَلَّات الكَثِيرَة بِسِلَعِهَا المُمتَازَة. / أكثَر مَا يُعجِبُهَا فِي هَذِهِ المَدِينَة هِي المَحَلَّات الكَثِيرَة بِبَضَائِعِهَا المُمتَازَة.

Das Sprachenlernen ist das Hobby von Basma, das Hobby von Adnan ist das Fischen im Pazifik.

هِوَايَةُ بَسمَةَ تَعَلُّمُ اللُغَاتِ وهِوَايَةُ عَدنَانَ هِيَ صَيد السَّمَك فِي المُحِيط الهَادِئ.

Sie bringt diesen Kindern Englisch bei.

هِيَ تُدَرِّسُ الإنجلِيزِيَّة لِهَؤُلَاءِ الأطفَال. / تُدَرِّسُ هَؤُلَاءِ الأطفَال الإنجلِيزِيَّة.

Wie viele Fotos habt ihr gemacht? Mehr als 1000!

كَم صُورَةً أخَذُتُم؟ أكثَر مِن ألف!

Ich möchte in dieser Stadt wegen ihrer lauten Geräusche nicht leben.

لَا أُرِيدُ أن أعِيشَ فِي هَذِهِ المَدِينَةِ بِسَبَبِ أصوَاتِهَا العَالِيَة.

Sie konnte sich nicht auf das Lesen konzentrieren, weil ihre Kollegen sich lachend unterhielten.

مَا اِستَطَاعَت أن يُرَكِّزُ عَلَى القِرَاء لِأنَّ زُمَلَاءَهَا تَحَدَّثُوا ضَاحِكِين.

Sie war sehr elegent und hielt ein Bouquet mit gelben und blauen Blumen in der Hand.

كَانَت أنِيقَةً جِدّاً وَحَمَلَت بَاقَة مِن الزُّهُور الصَّفرَاء وَالزَّرقَاء فِي اليَد. / كَانَت شَدِيدَة الأنَاقَة وَحَمَلَت بَاقَة مِن الزُّهُور الصَّفرَاء والزَّرقَاء فِي اليَد.

Wir liefen zu ihn hin und umarmten ihn.

جَرَينَا إلَيهِ فَاحتَضَنَّاهُ / جَرَينَا نَحوَهُ فَاحتَضَنَّاهُ.

Nach der ermüdenden Reise fühlte er große Müdigkeit, aber konnte nicht einschlafen.

كَانَ يَشعُرُ بِالتَّعب الشَّدِيد بَعدَ الرِّحلَة الشَّاقَة وَلَكِنَّهُ مَا اِستَطَاع أن يَنَامَ.

Sie dachte, dass er eine Kopie ihres Vaters ist.

رَأَت أنَّهُ نُسخَة مِن أبِيهَا. / فَكَرَت أنَّهُ نُسخَة مِن أبِيهَا.

Sie waren bekannt für ihre langweiligen Reden.

كَانُوا مَعرُوفِين بِخِطَابَاتِهِم المُمِلَّة.

Ich beabsichtige dieses Jahr nicht zu verreisen.

أنوِي ألَّا أُسَافِرَ فِي هَذِهِ السَّنَة. / أنوِي ألَّا أُسَافِرَ هَذِهِ السَّنَة.

Sie wünschten ihm eine gute Reise.

تَمَنَّوا لَهُ رِحلَة سَعِيدَة.

Diese Gebäude sind höher als der alte Turm.

هَذِهِ البِنَايَات أعلَى مِن البُرج القَدِيم.

Hast du einen Direktflug nach Jordanien?

هَل تُسَافِرُ إلَى الأُردُنّ بِرِحلَة مُبَاشِرَة؟

Habt ihr sie letzten Sonntag besucht?

هَل زُرتُمُوهَا فِي الأحَد المَاضِي؟

Wie viel Zeit wird er bei seiner Familie verbringen?

كَم مِن الوَقت سَيَقضِي عِندَ أسرَتِهِ؟

Ich verbrachte einen Monat in den USA.

قَضَيتُ شَهراً فِي وِلَايَات المُتَّحِدَة.

Wir versuchen, eine größtmögliche Menge an Euros zusammenzubringen.

نُحَاوِلُ أن نَجمَعَ أكبَر كَمِيَّة مُمكِنَة مِن اليُورُوهَات.

Sie litten unter verschiedenen Krankheiten und besuchten jede Woche einen anderen Arzt.

عَانَوا مِن أمرَاضٍ مُختَلِّفَةٍ وَزَارُوا طَبِيباً آخَرَ فِي كُلِّ أُسبُوعٍ.

Die Laute, die vom Fenster kamen hinderten ihn am Schlafen.

الأصوَات الَّتِي قَدِمَت مِن الشُّبَّاك مَنَعَتهُ مِن النَّوم. / الأصوَات القَادِمَة مِن الشُّبَّاك مَنَعَتهُ مِن النَّوم.

Vor ungefähr 25 Jahren haben sie sich bei den Vereinten Nationen kennen gelernt.

كَانُوا يَتَعَرَّفُونَ فِي الأُمَم المُتَّحِدَة مُنذُ حَوَالَي خَمس وَعِشرِين سَنَة.

Warum übertreibst du so? Das alles ist nicht richtig.

لِمَاذَا تُبَالِغُ كَذَلِكَ؟ كُلّ هَذَا لَيسَ صَحِيحاً.

Ihr konntet den Termin eurer Abreise nicht erwarten. / Ihr konntet es nicht erwarten, bis der Termin eurer Abreise kam.

مَا اِستَطَعتُم الاِنتِظَار حَتَى يَأتِي مِيعَار سَفَرِكُم.

Sie haben an diesen Gesprächen nicht teilgenommen.

مَا شَارَكُوا فِي هَذِهِ المُحَادَثَات. / لَم يُشَارِكُوا فِي هَذِهِ المُحَادَثَات.

Kennst du die Quellen, die den 4er Gipfel bestätigen?

هَل تَعرِفُ المَصَادِر الَّتِي تُؤَكِّدُ القِمَّة الرُّبَاعِيَّة؟

Welche Angelegenheiten werden die beiden Seiten diskutieren?

أيَّة قَضَايَا سَيُنَاقِشُ الجَانِبَان؟ / أيَّة قَضَايَا سَيُنَاقِشُ الطَّرَفَان؟

Wir richteten an alle Seiten eine Einladung, aber nur fünf Staaten haben akzeptiert.

وَجَّهنَا دَعوَةً إلَى كُلِّ الأطرَاف وَلَكِن قَبَلَتهَا خَمس دُوَل فَقَط.

Für diesen Fall gibt es keine Lösung.

لَا يُوجَد حَلٌّ لِهَذِهِ القَضِيَّة.

Werden sie den Friedensprozess vorantreiben?

هَل سَيَدفَعُونَ عَمَلِيَّة السَّلَام؟

Der jordanische Herrscher hat bestätigt, dass er der Einladung zustimmt, die man an ihn gerichtet hat.

أكَّدَ العَاهِلُ الأُردُنِّيُّ أنَّهُ يُوَافِقُ عَلَى الدَّعوَةِ الَّتِي وَجَّهُوهَا إلَيهِ.

Wann haben die Teilnehmer ihr erstes Treffen?

مَتَى سَيَكُونُ عِندَ المُشَارِكِينَ لِقَاؤُهُم الأوَّل؟

Es ist zu erwarten, dass für verschiedene Probleme Lösungen gefunden werden.

وَمِن المُتَوَقِّعَ أن يَجِدُوا حُلُولاً لِمَشَاكِل مُختَلِّفَة. / وَمِن المُتَوَقِّعَ أن تُوجَدَ حُلُولٌ لِمَشَاكِل مُختَلِّفَة.

Sie haben diese Gespräche im Rahmen des dritten Gipfels geführt.

أجرَوا هَذِهِ المُحَادَثَات فِي إطَار القِمَّة الثَّالِثَة.

Ist das die Delegation, die ihr erwartet habt?

هَل هَذَا هُوَ الوَفد الَّذِي اِنتَظَرتُمُوهُ؟

Ich notiere alle Termine, die der Minister verabredet.

أُدَوِّنُ كُلّ المَوَاعِيد الَّتِي يَتَّفِقُ عَلَيهَا الوَزِير.

Sie haben intensive Kontakte zu den arabischen Führern.

عِندَهُم اِتِّصَلَاتٌ مُكَثَّفَةٌ مَعَ الزُّعَمَاءِ العَرَبِ.

Die Delegation seiner Regierung untersuchte die Möglichkeit eines neuen Vertrags.

بَحَثَ وَفد حُكُومَتِهِ إمكَانِيَّة عَقدٍ جَدِيدٍ.

Dieses Land lehnt es ab, in Kürze einen Gipfel abzuhalten.

يَرفُضُ هَذَا البَلَد أن يَعقِدُ قِمَّةً قَرِيباً. / يَرفُضُ هَذَا البَلَد عَقدَ قِمَّةٍ قَرِيباً.

Die Teilnehmer der Konferenz sind aus dem Fernen Osten.

مُشَارِكُو المُؤَتَمَر مِن الشَّرق الأقصَى.

Das Treffen wurde gestern abgehalten.

عُقِدَ اللِّقَاءُ أمسِ.

Sind das Gespräche, an denen alle Delegationen teilnehmen?

هَل هَذِهِ مُحَادَثَات تُشَارِكُ فِيهَا كُلّ الوُفُود؟

Sie stimmen seiner Meinung nicht zu.

لَا يُوَافِقُونَ عَلَى رَأيهِ.

Wir müssen diese Angelegenheiten von neuem untersuchen.

عَلَينَا أن نَبحَثَ هَذِهِ القَضَايَا مِن جَدِيدٍ.

Die Delegationsteilnehmer gaben neue Informationen über den heutigen Gipfel bekannt.

أعلَنَ مُشَارِكُو الوَفد مَعَلُومَات جَدِيَدَة عَن القِمَّة اليَومِيَّة.

Wurden auf dem Gipfel Lösungen für diese Probleme gefunden?

هَل وُجِدَت حُلُول لِهَذِهِ المَشَاكِل فِي القِمَّة؟

Sie wünschen, dass der Friedensprozess vorangetrieben wird.

يَتَمَنَّونَ أن يَدفَعُوا عَمَلِيَّة السَّلَام. / يُرِيدُونَ أن يَدفَعُوا عَمَلِيَّة السَّلَام. / يُرِيدُونَ دَفع عَمَلِيَّة السَّلَام.

Der Gipfel untersucht die Entwicklungen im Nahen Osten.

تَبحَثُ القِمَّة التَّطَوُّرَات فِي الشَّرق الأوسَط.

Der Mann trat ein.

دَخَلَ الرَّجُلُ.

Beide Männer traten ein.

دَخَلَ الرَّجُلَانِ.

Die Männer traten ein.

دَخَلَ الرِّجَالُ.

Die Frau trat ein.

دَخَلَتِ المَرأَةُ.

Beide Frauen traten ein.

دَخَلَتِ المَرأَتَانِ.

Die Frauen traten ein.

دَخَلَتِ النِّسَاءُ.

Die Katzen kamen herein.

دَخَلَتِ القِطَطُ.

Die Hunde kamen herein.

دَخَلَتِ الكِلَابُ.

Beide Männer traten ein.

الرَّجُلَانِ دَخَلَا.

Die Männer traten ein.

الرِّجَالُ دَخَلُوا.

Beide Frauen traten ein.

المَرأَتَانِ دَخَلَتَا.

Die Frauen traten ein.

النِّسَاءُ دَخَلنَ.

Die Hunde kamen herein.

الكِلَابُ دَخَلَت.

Beide Männer traten ein und setzten sich.

دَخَلَ الرَّجُلَانِ وَجَلَسَا.

Beide Frauen traten ein und setzten sich.

دَخَلَتِ المَرأَتَانِ وَجَلَسَتَا.

Die Männer traten ein und setzten sich.

دَخَلَ الرِّجَالُ وَجَلَسُوا.

Die Frauen traten ein und setzten sich.

دَخَلَتِ النِّسَاءُ وَجَلَسنَ.

Die Hunde kamen rein und bellten.

دَخَلَتِ الكِلَابُ وَنَبَحَت.

Chalid kam nicht aus dem Zimmer.

مَا خَرَجَ خَالِد مِنَ الغُرفَة.

Ich aß ein Sandwich und trank eine Tasse Tee.

أكَلتُ سَندوِيجاً وَشَرِبتُ كُوباً مِنَ الشَّاي.

Ich drehte das warme Wasser auf und wusch mir die Hände.

فَتَحتُ المَاءَ الحَارَّ فَغَسَلتُ يَدَيَّ.

Ich öffnete das Fenster, danach ging ich ins Badezimmer.

فَتَحتُ النَّافِذَةَ ثُمَّ ذَهَبتُ إلَى الحَمَّامِ.

Das Wasser ist sehr heiß.

المَاءُ حَارٌّ جِدّاً.

Chalid aß viel.

أكَلَ خَالِدٌ كَثِيراً.

Chalid wusch sich die Hände.

غَسَلَ خَالِدٌ يَدَيهِ.

Die Knaben wuschen sich die Hände.

غَسَلَ الأولَادُ أيدِيَهُم.

das Lesen von Büchern

قِرَاءَةُ كُتُبٍ

das Lesen der Bücher

قِرَاءَةُ الكُتُبِ

das Suchen von Büchern

البَحثُ عَن كُتُبٍ

das Suchen der Bücher

البَحثُ عَنِ الكُتُبِ

Der Lektor verlangte von uns das Durchlesen dieser Bücher.

طَلَبَ مِنَّا المُدَرِّسُ قِرَاءَةَ هَذِهِ الكُتُبِ.

Fatima war müde.

كَانَت فَاطِمَةُ مُتعَبَةً. / فَاطِمَةُ كَانَت مُتعَبَةً.

Fatima ist nicht müde.

لَيسَت فَاطِمَةُ مُتعَبَةً. / فَاطِمَةُ لَيسَت مُتعَبَةً.

Fatima war nicht müde.

مَا كَانَت فَاطِمَةُ مُتعَبَةً.

Chalid war Student.

كَانَ خَالِدٌ طَالِباً. / خَالِدٌ كَانَ طَالِباً.

Chalid ist kein Student.

لَيسَ خَالِدٌ طَالِباً. / خَالِدٌ لَيسَ طَالِباً.

Im Saal gab es eine große Schreibtafel.

كَانَت فِي القَاعَةِ سُبُّورَةٌ كَبِيرَةٌ. / فِي القَاعَةِ كَانَت سُبُّورَةٌ كَبِيرَةٌ.

Im Saal gibt es keine große Schreibtafel.

لَيسَت فِي القَاعَة سُبُّورَةٌ كَبِيرَةٌ. / فِي القَاعَةِ لَيسَت سُبُّورَةٌ كَبِيرَةٌ.

Die große Schreibtafel war im Saal.

كَانَتِ السُّبُّورَةُ الكَبِيرَةُ فِي القَاعَةِ. / السُّبُّورَةُ الكَبِيرَةُ كَانَت فِي القَاعَةِ.

Die große Schreibtafel ist nicht im Saal.

لَيسَت السُّبُّورَةُ الكَبِيرَةُ فِي القَاعَةِ. / السُّبُّورَةُ الكَبِيرَةُ لَيسَت فِي القَاعَةِ.

Ich hatte arabische Bücher.

كَانَت عِندِي كُتُبٌ عَرَبِيَّةٌ.

Ich habe keine arabischen Bücher.

لَيسَت عِندِي كُتُبٌ عَرَبِيَّةٌ.

Welcher Student ist in die Bibliothek gegangen?

أيُّ طَالِبٍ ذَهَبَ إلَى المَكتَبَةِ؟

Welche zwei Studenten sind in die Bibliothek gegangen?

أيُ طَالِبَينِ ذَهَبَا إلِى المَكتَبَةِ؟

Welche Studenten sind in die Bibliothek gegangen.

أيُّ طُلَّابٍ ذَهَبُوا إلَى المَكتَبَةِ؟

Welches Buch hast du gekauft?

أيَّ كِتَابٍ اِشتَرَيتَ؟

Zu welcher Station bist du gegangen?

إلَى أيِّ مَوقِفٍ ذَهَبتَ؟

Aus welcher Stadt bist du?

مِن أيَّةِ مَدِينَةٍ أنتِ؟ / مِن أيِّ مَدِينَةٍ أنتِ؟

Welches von diesen Büchern ist das neue?

أيُّ هَذِهِ الكُتُبِ هُوَ الجَدِيدُ؟ / أيٌّ مِن هَذِهِ الكُتُبِ هُوَ الجَدِيدُ؟

In welchem der Uni-Cafes habt ihr euch getroffen?

فِي أيِّ مَقَاهِي الجَامِعَةِ اِلتَقَيتُم؟

Und die Männer kamen herein.

أمَّا الرِّجَالُ فَدَخَلُوا.

Und die Bücher holten wir von der Bibliothek.

أمَّا الكُتُبُ فَأَخَذَنَاهَا مِنَ المَكتَبَةِ.

Bitte, hier ein neues Formular!

تَفَضَّل, هَذِهِ اِستِمَارَة جَدِيدَة!

Bitte, hier das Buch!

تَفَضَّل, هَذَا هُوَ الكِتَاب!

Ich kenne die neuen Vokabeln nicht.

لَا أعرِفُ الكَلِمَاتِ الجَدِيدَةَ.

Am Feiertag gehen wir im Garten oder am Flußufer spazieren.

فِي يَومِ العُطلَةِ نَتَنَزَّهُ فِي الحَدِيقَةِ أو عَلَى شَاطِئِ النَّهرِ.

Ich stehe früh auf.

أنهَضُ مِنَ النَّومِ مُبَكَّراً.

Ich mag historische Filme sehr gern.

أُحِبُّ الأفلَامَ التَّارِيخِيَّةَ كَثِيراً.

Ich frühstücke erst, dann gehe ich aus dem Haus.

أوَّلاً أفطُرُ, ثُمَّ أخرُجُ مِن البَيتِ.

Ich lese täglich die Zeitungen.

أقرَأُ الصُّحُفَ يَومِيّاً.

Ich gehe morgens aus dem Haus.

أخرُجُ مِنَ البَيتِ صَبَاحاً.

Ich gehe früh morgens aus dem Haus.

أخرُجُ مِنَ البَيتِ مُبَكِّراً فِي الصَّبَاحِ.

Abends gehe ich gerne ins Kino.

أُحِبُّ الذَّهَابَ إلَى السِّينَمَا مَسَاءً.

Die Vorlesungen haben gestern in der Früh begonnen.

بَدَأَت المُحَاضَرَاتُ صَبَاحَ أمسِ.

Heute habe ich ein Buch gelesen.

اليَوم قَرَأتُ كِتَاباً.

Wir gehen heute Abend ins Kino.

نَذهَبُ إلَى السِّينَمَا اللَّيلَةَ.

In der Früh las ich eine Zeitung.

فِي الصَّبَاحِ قَرَأتُ جَرِيدَةً.

Ich kam am Abend nach Hause.

رَجَعتُ إلَى البَيتِ فِي المَسَاءِ.

Während der Vorlesung schrieb ich einen Brief an meine Freundin.

أثنَاءَ المُحَاضَرَةِ كَتَبتُ رِسَالَةً إلَى صَدِيقَتِي.

An der Universität traf Chalid seinen Freund Ali.

فِي الجَامِعَةِ اِلتَقَى خَالِد بِصَدِيقِهِ عَلِيٍّ.

Chalid machte seine Hausaufgaben in seinem Zimmer.

قَامَ خَالِدٌ بِالوَاجِبَاتِ البَيتِيَّةِ فِي غُرفَتِهِ.

Ich besuche diese Stadt zum ersten mal.

أزُورُ هَذِهِ المَدِينَةَ لِلمَرَّةِ الأُولَى. / أزُورُ هَذِهِ المَدِينَةَ لِأوَّلِ مَرَّةٍ.

Ich habe den dritten Brief geschrieben.

كَتَبتُ الرِّسَالَة الثَّالِثَة. / كَتَبتُ ثَالِثَ رِسَالَةٍ. / كَتَبتُ ثَالِثَ الرَّسَائِلِ.

Ich schrieb den letzten Brief.

كَتَبتُ الرِّسَالَةَ الأخِيرَةَ. / كَتَبتُ آخِرَ رِسَالَةٍ. / كَتَبتُ آخِرَ الرَّسَائِلِ.

Hast du zwei Bleistifte gekauft.

هَل اِشتَرَيتَ قَلَمَينِ؟

Nein, ich habe einen Bleistift gekauft.

لَا, اِشتَرَيتُ قَلَماً وَاحِداً.

Ich habe nur eine arabische Zeitschrift.

عِندِي مَجَلَّةٌ عَرَبِيَّةٌ وَاحِدَةٌ فَقَط.

Ich tue solche Sachen nicht.

لَا أفعَلُ مِثلَ هَذِهِ الأشيَاءِ.

Ihr Gesicht ist wie eine Blume.

وَجهُهَا مِثلُ الزَهرَةِ.

Ihr Gesicht ist schön wie eine Blume.

وَجهُهَا جَمِيلٌ مِثلُ الزَّهرَةِ.

Sie hat ein Gesicht, schön wie eine Blume.

لَهَا وَجهٌ جَمِيلٌ مِثلُ الزَّهرَةِ.

Jener Mann isst wie ein Tier.

ذَلِكَ الرَّجُلُ يَأكُلُ مِثلَ الحَيَوَانِ.

Gehst du allein ins Kino?

هَل تَذهَبِينَ إلَى السِّينَمَا وَحدَكِ؟

Maria geht nicht allein in die Disco.

لَا تَذهَبُ مَارِيَا وَحدَهَا إلَى المَرقَصِ.

Allein Muhammad weiß das.

مُحَمَّدٌ وَحدَهُ يَعرِفُ ذَلِكَ.

Nur Zaynab mag nicht in die Disco gehen.

زَينَبُ وَحدَهَا لَا تُحِبُّ الذَّهَابَ إلَى المَرقَصِ.

Gestern hatten wir nur eine Vorlesung.

أمسِ كَانَت عِندَنَا مُحَاضَرَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَط.

Warum hast du nur zwei Hefte gekauft?

لِمَاذَا اِشتَرَيتَ دَفتَرَينِ فَقَط؟

Ich habe manche der Bücher gelesen. / Ich habe einige der Bücher gelesen.

قَرَأتُ بَعضَ الكُتُبِ.

Ich habe einen Teil des Buches gelesen.

قَرَأتُ بَعضَ الكِتَابِ.

Wir haben einige Anzeigen in der Zeitung gelesen.

قَرَأنَا عِدَّةَ إعلَانَاتٍ فِي الجَرِيدَةِ.

Jeder Schüler hat ein Lehrbuch.

عِندَ كُلِّ تِلمِيذٍ كِتَابٌ دِرَاسِيٌّ.

Ich habe die ganze Wohnung geputzt.

نَظَّفتُ كُلَّ الشَّقَّةِ.

Alle Schüler haben Lehrbücher.

عِندَ كُلِّ التَّلَامِيذِ كُتُبٌ دِرَاسِيَّةٌ.

Alle Lehrbücher sind im Schrank.

كُلُّ الكُتُبِ الدِّرَاسِيَّةِ فِي الخِزَانِةِ.

Alle Studenten hören die Vorlesung.

يَستَمِعُ جَمِيعُ الطُّلَّابِ إلَى المُحَاضَرَةِ.

Die meisten Studenten hören die Vorlesung.

يَستَمِعُ أغلَبُ الطُّلَّابِ إلَى المُحَاضَرَةِ.

Sind alle gekommen?

هَل أتَى الكُلُّ؟

Nein, es sind nur einige gekommen.

لَا, أتَى البَعضُ فَقَط.

Jeder von uns hat dieses Buch gelesen.

كُلٌّ مِنَّا قَرَأَ هَذَا الكِتَابَ.

Ich will ihn mitnehmen.

أُرِيدُ أن آخُذَهُ مَعِي.

Ich kann diesen Brief heute nicht schreiben.

لَا أستَطِيعُ أن أكتُبَ هَذِهِ الرِّسَالَةَ اليَومَ.

Ich gehe gerne im Garten spazieren.

أُحِبُّ أن أتَنَزَّهَ فِي الحَدِيقَةِ.

Ich hasse es, abends zu lernen.

أكرَهُ أن أدرُسَ فِي المَسَاءِ.

Ich gehe lieber ins Kino.

أُفَضِّلُ أن أذهَبَ إلَى السِّينَمَا.

Ich habe vergessen mein Haar zu kämmen.

نَسِيتُ أن أُمَشِّطَ شَعرِي.

Ich schlug meinem Freund vor, dass wir uns ins Cafe setzten.

اِقتَرَحتُ عَلَى صَدِيقِي أن نَجلِسَ فِي المَقهَى.

Du musst mit ihr reden.

يَجِبُ أن تَتَحَدَّثَ مَعَهَا. / يَجِبُ عَلَيكَ أن تَتَحَدَّثَ مَعَهَا. / عَلَيكَ أن تَتَحَدَّثَ مَعَهَا.

Ich kann dich morgen nicht besuchen.

لَا يُمكِنُنِي أن أزُورَكَ غَداً.

Darf ich ausgehen?

هَل يَجُوزُ أن أخرُجَ؟ هَل لِي أن أخرُجَ؟ هَل يَجُوزُ لِي أن أخرُجَ؟ هَل يَكُونُ لِي أن أخرُجَ؟

Es ist möglich, dass er vor sechs Uhr zurückkommt.

مِنَ المُمكِنِ أن يَرجِعَ قَبلَ السَّاعَةِ السَّادِسَةِ.

Es ist nicht nötig, dass ihr zu Hause bleibt.

لَيسَ مِنَ الضَّرُورِيِّ أن تَبقَوا فِي البَيت.

Ist es möglich, diese Bücher auszuborgen?

مِنَ المُمكِنِ اِستِعَارَةُ هَذِهِ الكُتُبِ؟

Ich bin früh aufgestanden, um auf die Uni zu fahren.

نَهَضتُ مُبَكِّراً حَتَى أذهَبَ إلَى الجَامِعَةِ. / نَهَضتُ مُبَكِّراً لِأذهَبَ إلَى الجَامِعَةِ. / نَهَضتُ مُبَكِّراً كَي أذهَبَ إلَى الجَامِعَةِ. / نَهَضتُ مُبَكِّراً لِكَي أذهَبَ إلَى الجَامِعَةِ.

Es ist für Fatima schwer, sich für die Vorlesungen nicht zu verspäten.

مِنَ الصَّعبِ عَلَى فَاطِمَةَ ألَّا تَتَأَخَّرَ عَنِ المُحَاضَرَاتِ.

Ich bin früh aufgestanden, um mich nicht für die Vorlesung zu verspäten.

نَهَضتُ مُبَكِّراً كَيلَا أتَأخَّرَ عَنِ المُحَاضَرَةِ. / نَهَضتُ مُبَكِّراً لِئَلَّا أتَأخَّرَ عَنِ المُحَاضَرَةِ.

Wir werden nicht in den Bus einsteigen.

لَن نَركَبَ البَاصَ.

Wir werden in den Bus einsteigen.

سَوفَ نَركَبُ البَاصَ. / سَنَركَبُ البَاصَ.

Wir gehen heute Nachmittag ins Kino.

اليَوم بَعدَ الظُّهرِ نَذهَبُ إلَى السِّينَمَا.

Kommst du mit?

هَل تَأتِي مَعَنَا؟

Ja, wann treffen wir uns?

نَعَم, مَتَى نَلتَقِي؟

Ich habe mit einem der Lektoren gesprochen.

تَحَدَّثتُ مَع أحَدِ المُدَرِّسِينَ.

Ich war Schüler an einer Schule in Beirut.

كُنتُ تِلمِيذاً فِي إحدَى مَدَارِسِ بَيرُوتَ.

An unserer Universität haben Professoren wie Dr. Ahmad Matlub und Dr. Adil Al-Baghdadi Vorlesungen gehalten.

ألقَى فِي جَامِعَتِنَا مُحَاضَرَاتٍ أسَاتِذَةٌ مِثلُ الدُّكتُورِ أحمَدِ مَطلُوبٍ والدُّكتُورِ عَادِلٍ البَغدَادِيِّ.

Wie viele Studenten sind im Kurs?

كَم طَالِباً فِي الصَّفِّ؟

Im Kurs sind zehn Studenten.

فِي الصَّفِّ عَشَرَةُ طُلَّابٍ.

Wieviel Wasser trinkst du am Tag?

كَم مِنَ المَاءِ تَشرَبُ يَومِيّاً؟

Im Geschäft gibt es zahlreise Fischsorten.

فِي الدُّكَّانِ كَثِيرٌ مِنَ الأسمَاكِ.

Ich habe einige Fische gekauft.

اِشتَرَيتُ عِدَّةَ سَمَكَاتٍ.

Ich habe sechs Fische gekauft.

اِشتَرَيتُ سِتَّ سَمَكَاتٍ.

Vor dem Haus gibt es viele Bäume.

أمَامَ البَيتِ كَثِيرٌ مِنَ الأشجَارِ. / أمَامَ البَيتِ كَثِيرٌ مِنَ الشَّجَرَاتِ.

Vor dem Haus gibt es einige Bäume.

أمَامَ البَيتِ عِدَّةُ أشجَارٍ. / أمَامَ البَيتِ عِدَّةُ شَجَرَاتٍ.

Am Markt gibt es einige Orangensorten.

فِي السُّوقِ عِدَّة أنوَاعٍ مِنَ البُرتُقَالِ.

Am Markt gibt es einige Fleischsorten.

فِي السُّوقِ عِدَّةُ أنوَاعٍ مِنَ اللَّحم.

Am Markt gibt es ein großes Angebot an Orangensorten.

أنوَاعُ البُرتُقَالِ فِي السُّوقِ كَثِيرَةٌ.

Am Markt gibt es ein großes Angebot an Fleischsorten.

أنوَاعُ اللَّحمِ فِي السُّوقِ كَثِيرَةٌ. / أنوَاعُ اللُّحُومِ فِي السُّوقِ كَثِيرَةٌ.

Die weißen Rosen sind schön.

الوَردُ الأبيَضُ جَمِيلٌ.

Ich habe ein paar Orangen gekauft.

اِشتَرَيتُ بَعضَ البُرتُقَالِ.

Die Erde dreht sich um die Sonne.

الأرضُ تَدُورُ حَولَ الشَّمس.

Das Kamel ist ein großes Tier.

الجَمَل حَيَوَانٌ كَبِيرٌ.

Hunde mögen keine Katzen.

الكِلَّابُ لَا تُحِبُّ القِطَطَ.

Ich mag gerne Obst.

أنَا أُحِبُّ الفَوَاكِهَ.

Milch ist nützlich und köstlich.

الحَلِيبُ مُفِيدٌ ولَذِيذٌ.

Ich werde einen Liter Milch kaufen.

سَأشتَرِي لِتراً مِنَ الحَلِيبِ.

Dieser Ring ist aus Gold.

هَذَا الخَاتِم مِنَ الذَهَبِ.

Glückseligkeit ist ein menschliches Gefühl.

السَّعَادَةُ شُعُورٌ إنسَانِيٌّ.

Ich wünsche dir Glück.

أتَمَنَّى لَكَ السَّعَادَةَ.

Das tägliche einkaufen am Markt ist ermüdend.

الذَّهَابُ إلَى السُّوقِ كُلَّ يَومٍ مُتعِبٌ.

Das Einkaufen am Markt war gestern ermüdend.

كَانَ الذَّهَابُ إلَى السُّوقِ أمسِ مُتعِباً.

Ich habe mich entschlossen, morgen zum Markt zu gehen.

عَزَمتُ عَلَى الذَّهَابِ إلَى السُّوقِ غَداً.

Auf der Straße habe ich einen Hund gesehen.

رَأيتُ فِي الشَّارِع كَلباً.

Gestern hat mich ein Freund besucht.

زَارَنِي أمسِ صَدِيقٌ.

Ich möchte ein Auto kaufen.

أُرِيدُ أن أشتَرِيَ سَيَّارَةً.

Mein Vater ist Ingenieur.

أبِي مُهَندِسٌ.

Das sind Früchte.

هَذِهِ فَوَاكِهُ.

Ich möchte Milch kaufen.

أُرِيدُ أن أشتَرِيَ حَلِيباً.

Ich möchte Früchte kaufen.

أُرِيدُ أن أشتَرِيَ فَوَاكِهَ.

Mein Vater hat mich gebeten, irgendeine Zeitung zu kaufen.

طَلَبَ مِنِّي أبِي أن أشتَرِيَ صَحِيفَةً مَا.

Mein Vater hat mich gebeten, irgendwelche Zeitungen zu kaufen.

طَلَبَ مِنِّي أبِي أن أشتَرِيَ صُحُفاً مَا.

Du kannst irgendein beliebiges Buch kaufen.

يُمكِنُكَ أن تَشتَرِيَ أيَّ كِتَابٍ.

Du kannst irgendwelche beliebigen Bücher kaufen.

يُمكِنُكَ أن تَشتَرِيَ أيَّ كُتُبٍ. / يُمكِنُكَ أن تَشتَرِيَ أيَّةَ كُتُبٍ.

Du wirst die Früchte auf jedem beliebigen Markt finden.

سَتَجِدُ الفَوَاكِهَ فِي أيِّ سُوقٍ.

Du wirst in dieser Bibliothek kein einziges arabisches Buch finden.

لَن تَجِدَ فِي هَذِهِ المَكتَبَةِ أيَّ كِتَابٍ عَرَبِي.

Du wirst in dieser Bibliothek gar keine arabische Bücher finden.

لَن تَجِدَ فِي هَذِهِ المَكتَبَةِ أيَّةَ كُتُبٍ عَرَبِيَّةٍ

Ahmad studiert noch nicht an der Universität.

أحمَد لَا يَدرُسُ فِي الجَامِعَةِ بَعدُ.

Ahmad ist noch kein Universitätsstudent.

أحمَد لَيسَ طَالِباً فِي الجَامَعةِ بَعدُ.

Wir sind an dreizehn Restaurants vorbei und in das vierzehnte hineingegangen.

مَرَرنَا بِثَلَاثَةَ عَشَرَ مَطعَماً وَدَخَلنَا المَطعَمَ الرَّابِعَ عَشَرَ.

Ich habe das Buch auf der 35. Seite aufgeschlagen.

فَتَحتُ الكِتَابَ عَلَى الصَّفحَةِ الخَامِسَةِ وَالثَّلَاثِينَ.

Maria ist mit dem Wunsch in den Irak gereist, Arabisch in einem arabischen Land zu erlernen. (weil sie ...möchte.)

سَافَرَت مَارِيَا إلِى العِرَاق رَغبَةً فِي دِرَاسَةِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ فِي دَولَةٍ عَرَبِيَّةٍ. (لِأنَّهَا تَرغَبُ فِي...)

Aus Angst vor der Dunkelheit will das Kind nicht allein in sein Zimmer gehen. (weil es sich vor ... fürchtet.)

لَا يُرِيدُ الطِّفلُ أن يَذهَبَ إلَى غُرفَتِهِ وَحدَهُ خَوفاً مِنَ الظَّلَامِ. (لِأنَّهُ يَخَافُ مِن...)

Wenn du mich morgen besuchen kommst, werde ich dich mit meiner Cousine Suad bekannt machen.

إذَا زُرتَنِي غَداً عَرَّفتُكَ عَلَى بِنتِ عَمِّي سُعَادَ. / إذَا زُرتَنِي غَداً فَسَأُعَرِّفُكَ عَلَى بِنتِ عَمِّي سُعَادَ.

Falls du erfährst, wann er zurückkommt, dann sag es zuerst mir.

إذَا عَرَفتَ مَوعِدَ رُجُوعِهِ فَقُلهُ أوَّلاً لِي.

Wenn (irgendein) Mann zu dir nach Hause kommt, würdest du ihn dann hereinbitten?

إذَا جَاءَ إلِي بِيتِكِ رَجُلٌ لَا تَعرِفِينَهُ فَهَل تَدعِينَهُ إلَى الدُّخُولِ؟

Wenn du krank wirst, musst du Medikamente nehmen.

إذَا مَرِضتَ فَعَلَيكَ أن تَتَنَاوَلَ الأدوِيَةَ.

Wenn du weißt, wann er zurückkommt, dann sag es mir.

إذَا كُنتَ تَعرِفُ مَوعِدَ رُجُوعِهِ فَقُلهُ لِي.

Wenn du weißt, wann er zurückkommt, dann weißt du mehr als ich.

إذَا كُنتَ تَعرِفُ مَوعِدَ رُجُوعِهِ فَأنتَ (فَإنَّكَ) تَعرِفُ أكثَرَ مِنِّي.

Wenn du behauptest, dass Chalid faul ist, bist du ein Lügner.

إذَا كُنتَ تَزعَمُ أنّ خَالِداً كَسُولٌ فَأنتَ كَذَّابٌ.

Wenn das Kind schläft, wie soll es der Arzt dann untersuchen?

إذَا كَانَ الطِّفلُ نَائِماً فَكَيفَ سَيَفحَصُهُ الطَّبِيبُ؟

Wenn das Kind schläft, kann es der Arzt nicht untersuchen.

إذَا كَانَ الطِّفلُ نَائِماً فَإنَّ الطَّبِيبَ لَا يَستَطِيعُ أن يَفحَصَهُ. / إذَا كَانَ الطِّفلُ نَائِماً فَلَا يَستَطِيعُ الطَّبِيبُ أن يَفحَصَهُ.

Wenn die Krankheit gefährlich ist, musst du im Spital bleiben.

إذَا كَانَ المَرَضُ خَطِيراً فَعَلَيكَ أن تَبقَى فِي المُستَشفَى.

Wenn du diesen Film gesehen hast, wie kommt es, dass du den Namen seines Regisseurs nicht kennst?

إذَا كُنتَ قَد شَاهَدتَ هَذَا الفِلمَ فَكَيفَ لَا تَعرِفُ اِسم مُخرِجِهِ؟

Wenn die Mutter den Arzt nach Hause gerufen hat, so wird das Kind sehr starkes Fieber gehabt haben.

إذَا كَانَتِ الأُمُّ اِستَدعَتِ الطَّبِيبَ إلَى البَيتِ فَقَد كَانَت حَرَارَةُ الطِّفلِ مُرتَفِعَةً جِدّاً.

Wenn du meinen Ratschlag nicht annimmst, wirst du keinen Erfolg haben.

إذَا لَم تَقبَل نَصِيحَتِي فَلَن تَنجَحَ.

Wenn ihr mich nicht gut hören könnt, werde ich lauter sprechen.

إذَا لَم تَكُونُوا تَستَطِيعُونَ أن تَسمَعُونِي جَيِّداً فَسَأَرفَعُ صَوتِي.

Das ist der 15. Stock.

هَذَا هُوَ الطَّابِق الخَامِس عَشَر.

Am 13. Tag.

فِي اليَوم الثَّالِث عَشَر.

Heute ist der 19. April.

اليَوم هُوَ التَّاسِع عَشَر مِن شَهر نَيسَان.

Gestern war der 17. Mai.

أمس كَان السَّابِع عَشَر مِن شَهر مَايُو.

Er wohnt im 18. Stock.

يَسكُنُ فِي الطَّابِق الثَّامِن عَشَر.

Das 16. Buch.

الكِتَاب السَّادِس عَشَر.

Der 11. Hund.

الكَلب الحَادِي عَشَر.

Der 14. Angestellte.

المُوَظَّف الرَّابِع عَشَر.

Die 12. Dame.

السَّيِّدَة الثَانِيَة عَشرَةَ.

Heute ist der 21. März.

اليَوم هُوَ الحَادِي وَالعِشرُونَ مِن شَهر مَارِس.

Er kommt am 25. Oktober.

سَيَأتِي فِي الخَامِس وَالعِشرِينَ مِن شَهر تِشرِين الأوَّل.

Das ist der 35. Anruf.

هَذِهِ هِيَ المُكَالَمَة الخَامِسَة وَالثَّلَاثُونَ.

Das 87. Mal.

المَرَّة السَّابِعَة وَالثَّمَانُونَ.