Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
465 Cards in this Set
- Front
- Back
2:4
|
|
|
וַיְדַבְּרוּ
|
consec.-Pi. impf. 3 m.p. (180) then … said
|
|
הַכַּשְׂדִּים
|
def.art.-v.2:2 n.m.p. (505) the Chaldeans
|
|
לַמֶּלֶךְ
|
prep.-def.art.-n.m.s. (I 572) to the king
|
|
אֲרָמִית
|
adv. (74; GK 1c) in Aramaic
|
|
מַלְכָּא
|
n.m.s.-def.art. (1100) O king
|
|
לְעָלְמִין
|
prep.-n.m.p. (1106) for ever
|
|
חֱיִי
|
Peal impv. 2 m.s. (1092) live
|
|
אֱמַר
|
Peal impv. 2 m.s. (1081) tell
|
|
חֶלְמָא
|
n.m.s.-def.art. (1093) the dream
|
|
לְעַבְדַיִךְ
|
prep.-n.m.p.-2 m.s. sf. (1105) to your servants
|
|
וּפִשְׁרָא
|
conj.-n.m.s.-def.art. (1109) and the interpretation
|
|
נְחַוֵּא
|
Pael impf. 1 c.p. (1092) we will show
|
|
2:5
|
|
|
עָנֵה
|
Peal act.ptc. (I 1107) answered
|
|
מַלְכָּא
|
n.m.s.-def.art. (1100) the king
|
|
וְאָמַר
|
conj.-Peal act.ptc. (1081)
|
|
וְכַשְׂדָּיֵא
|
prep.-pr. n.m.p. (?) (1098) the Chaldeans Qere וְכַשְׂדָּאֵי
|
|
מִלְּתָא
|
n.f.s.-def.art. (1100) the word
|
|
מִנִּי
|
prep.-1 c.s. sf. from me
|
|
אַזְדָּא
|
adj. (1079) is sure
|
|
הֵן
|
conj. (1090) if
|
|
לָא תְהוֹדְעוּנַּנִי
|
neg.-Haphel impf. 2 m.p.-1 c.s. sf. (1095) you do not make known to me
|
|
חֶלְמָא
|
n.m.s.-def.art. (1093) the dream
|
|
וּפִשְׁרֵהּ
|
conj.-n.m.s.-3 m.s. sf. (1109) and its interpretation
|
|
הַדָּמִין
|
n.m.p. (1089) limb from limb
|
|
תִּתְעַבְדוּן
|
Hithpeel impf. 2 m.p. (1104) you shall be torn
|
|
וּבָתֵּיכוֹן
|
conj.-n.m.p.-2 m.p. sf. (1084) and your houses
|
|
נְוָלִי
|
n.f.s. (1102) in ruins
|
|
יִתְּשָׂמוּן
|
Hithpeel impf. 3 m.p. (1113) shall be laid
|
|
2:6
|
|
|
וְהֵן
|
conj.-conj. (1090) but if
|
|
חֶלְמָא
|
v.2:5 n.m.s.-def.art. (1093) the dream
|
|
וּפִשְׁרֵהּ
|
conj.-n.m.s.-3 m.s. sf. (1109) and its interpretation
|
|
תְּהַחֲוֹן
|
Haphel impf. 2 m.p. (1092) you show
|
|
מַתְּנָן
|
n.f.p. (1103) gifts
|
|
וּנְבִזְבָּה
|
conj.-n.f.s. (1102) and rewards
|
|
וִיקָר
|
conj.-n.m.s. (1096) and honor
|
|
שַׂגִּיא
|
adj. m.s. (1113) great
|
|
תְּקַבְּלוּן
|
Pael impf. 2 m.p. (1110) you shall receive
|
|
מִן־קֳדָמָי
|
prep.-prep. (1110)-1 c.s. sf. from me
|
|
לָהֵן
|
conj. (I 1099) therefore
|
|
חֶלְמָא
|
v.supra (1093) the dream
|
|
וּפִשְׁרֵהּ
|
v.supra (1109) and its interpretation
|
|
הַהֲוֹנִי
|
Haphel impv. 2 m.s.-1 c.s. sf. (1092) show me
|
|
2:7
|
|
|
עֲנוֹ
|
Peal pf. 3 m.p. (I 1107) they answered
|
|
תִנְיָנוּת
|
adv. (1118) a second time
|
|
וְאָמְרִין
|
conj.-Peal act.ptc. m.p. (1081)
|
|
מַלְכָּא
|
n.m.s.-def.art.-(1100) the king
|
|
חֶלְמָא
|
v.2:5,6 n.m.s.-def.art. (1093) the dream
|
|
יֵאמַר
|
Peal impf. 3 m.s. (1081) let … tell
|
|
לְעַבְדוֹהִי
|
prep.-n.m.p.-3 m.s. sf. (1105) (to) his servants
|
|
וּפִשְׁרָה
|
v.2:6 n.m.s.-def.art. (1109) and its interpretation
|
|
נְהַחֲוֵה
|
Haphel impf. 1 c.p. (1092) we will show
|
|
2:8
|
|
|
עָנֵה
|
v.2:5 Peal act.ptc. (I 1107) answered
|
|
מַלְכָּא
|
v.2:7 n.m.s.-def.art. (1100) the king
|
|
וְאָמַר
|
v.2:5 conj.-Peal act.ptc. (1081)
|
|
מִן־יַצִּיב
|
prep.-adj. (1096) with certainty
|
|
יָדַע
|
Peal act.ptc. (1095) know
|
|
אֲנָה
|
pers.pr. 1 c.s. (1081) I
|
|
דִּי
|
rel. (1087) that
|
|
עִדָּנָא
|
n.m.s.-def.art. (1105) time
|
|
אַנְתּוּן
|
pers.pr. 2 m.p. (1082) you
|
|
זָבְנִין
|
Peal act.ptc. m.p. (1091) are trying to gain
|
|
כָּל־קֳבֵל דִּי
|
n.m.s. (1097)-subst. as conj. (1110)-rel. (1087) because
|
|
חֲזֵיתוֹן
|
Peal pf. 2 m.p. (1092) you see
|
|
דִּי
|
rel. that
|
|
אַזְדָּא
|
v.2:5 adj. (1079) is sure
|
|
מִנִּי
|
v.2:5 prep.-1 c.s. sf. from me
|
|
מִלְּתָא
|
v.2:5 n.f.s.-def.art. (1100) the word
|
|
2:9
|
|
|
דִּי
|
rel. that
|
|
הֵן־
|
conj. (1090) if
|
|
חֶלְמָא
|
v.2:5,6,7 n.m.s.-def.art. (1093) the dream
|
|
לָא תְהוֹדְעֻנַּנִי
|
v.2:5 neg.-Haphel impf. 2 m.p.-1 c.s. sf. (1095) you do not make known to me
|
|
חֲדָה־הִיא
|
adj. f.s. (1079)-pron. f. (1090) one
|
|
דָתְכוֹן
|
n.f.s.-2 m.p. sf. (1089) sentence for you
|
|
וּמִלָּה
|
conj.-n.f.s. (1100) words
|
|
כִדְבָה
|
adj. f.s. (1096) lying
|
|
וּשְׁחִיתָה
|
conj.-Peal pass.ptc. f.s. (1115) and corrupt
|
|
הִזְמְִנְתּוּן
|
Hithpaal pf. 2 m.p. (1091) you have agreed
|
|
לְמֵאמַר
|
prep.-Peal inf. (1081) to speak
|
|
קָדָמַי
|
prep.-1 c.s. sf. (1110) before me
|
|
עַד דִּי
|
conj. (1105)-rel. till
|
|
עִדָּנָה
|
v.2:8 n.m.s.-def.art. (1105) the times
|
|
יִשְׁתַּנֵּא
|
Ithpael impf. 3 m.s. (1116) change
|
|
לָהֵן
|
v.2:6 conj. (I 1099) therefore
|
|
חֶלְמָא
|
v.supra the dream
|
|
אֱמַרוּ
|
Peal impv. 2 m.p. (1081) tell
|
|
לִי
|
prep.-1 c.s. sf. me
|
|
וְאִנְדַּע
|
conj.-Peal impf. 1 c.s. (with nun epenthetic) (1095) and I shall know
|
|
דִּי
|
rel. that
|
|
פִשְׁרֵהּ
|
v.2:5,6 n.m.s.-3 m.s. sf. (1109) its interpretation
|
|
תְּהַחֲוֻנַּנִי
|
Haph. impf. 2 m.p.-1 c.s. sf. (1092) you can show me
|
|
2:10
|
|
|
עֲנוֹ
|
Peal pf. 3 m.p. (I 1107) answered
|
|
כַשְׂדָּיאֵ
|
pr.n. m.p.-def.art. (1098) the Chaldeans
|
|
קֳדָם־מַלְכָּא
|
prep. (1110)-n.m.s.-def.art. (1100) unto the king
|
|
וְאָמְרִין
|
conj.-Peal ptc. m.p. (1081) (and said)
|
|
לָא־אִיתַי
|
neg.-part. or subst. cf. יֵשׁ (1080) there is not
|
|
אֱנָשׁ
|
n.m.s. (1081) a man
|
|
עַל־יַבֶּשְׁתָּא
|
prep.-n.f.s.-def.art. (1094) on earth
|
|
דִּי
|
rel.part. (1087) who
|
|
מִלַּת
|
n.f.s. cstr. (1100) the demand of
|
|
מַלְכָּא
|
v.supra the king
|
|
יוּכַל
|
Peal impf. 3 m.s. (1095) can
|
|
לְהַחֲוָיָה
|
prep.-Haphel inf.cstr. (1092) meet (declare)
|
|
כָּל־קֳבֵל דִּי
|
conj. (1110) because (in view of, for)
|
|
כָּל־מֶלֶךְ
|
n.m.s. cstr. (1097)-n.m.s. abs. (1100) any king
|
|
רַב
|
adj. m.s. (1112) great
|
|
וְשַׁלִּיט
|
conj.-adj. m.s. (1115) and powerful
|
|
מִלָּה
|
n.f.s. abs. (1100) a thing
|
|
כִדְנָה
|
prep.-demons.pr. (1088) such
|
|
לָא שְׁאֵל
|
neg.-Peal pf. 3 m.s. (1114) has asked not
|
|
לְכָל־חַרְטֹּם
|
prep.-n.m.s. cstr. (1097)-n.m.s. (1093) of any magician
|
|
וְאָשַׁף
|
conj.-n.m.s. (1083) or enchanter
|
|
וְכַשְׂדָּי
|
conj.-pr.n. paus. (1098) or Chaldean
|
|
2:11
|
|
|
וּמִלְּתָא
|
conj.-n.f.s.-def.art. (1100) the thing
|
|
דִי־מַלְכָּה
|
rel.-n.m.s.-def.art. (1100) that the king
|
|
שָׁאֵל
|
Peal act.ptc. (1114) asks
|
|
יַקִּירָה
|
adj. f.s. (1096) is difficult
|
|
וְאָחֳרָן
|
conj.-adj. m.s. (1079) and none (another)
|
|
לָא אִיתַי
|
v.2:10 neg.-part. (1080) there is not
|
|
דִּי יְחַוִּנַּהּ
|
rel.-Pael impf. 3 m.s.-3 f.s. sf. (1092) can show it
|
|
קֳדָם מַלְכָּא
|
v.2:10 prep. (1110)-n.m.s.-def.art. (1100) to the king
|
|
לָהֵן
|
conj. (II 1099) except
|
|
אֱלָהִין
|
n.m.p. (1080) gods
|
|
דִּי מְדָרְהוֹן
|
rel.-n.m.s.-3 m.p. sf. (1087) whose dwelling
|
|
עִם־בִּשְׂרָא
|
prep.-n.m.s.-def.art. (1085) with flesh
|
|
לָא אִיתוֹהִי
|
neg.-part.-pleon. sf. 3 m.s. (1080) is not
|
|
2:12
|
|
|
כָּל־קֳבֵל דְּנָה
|
v.2:10 conj. (1110)-v.2:10 demons.pr. (1088) because of this
|
|
מַלְכָּא
|
v.2:10,11 n.m.s.-def.art. (1100) the king
|
|
בְּנַס
|
Peal pf. 3 m.s. (1084) was angry
|
|
וּקְצַף
|
conj.-Peal pf. 3 m.s. (1111) and furious
|
|
שַׂגִּיא
|
adv. (1113) very
|
|
וַאֲמַר
|
conj.-Peal pf. 3 m.s. (1081) and commanded
|
|
לְהוֹבָדָה
|
prep.-Haphel inf. (1078) to destroy
|
|
לְכֹל
|
prep.-n.m.s. cstr. (1110) all of
|
|
חַכִּימֵי
|
n.m.p. cstr. (1093) wise men of
|
|
בָבֶל
|
pr.n. (1084) Babylon
|
|
2:13
|
|
|
וְדָתָא
|
conj.-n.f.s.-def.art. (1089) so the decree
|
|
נֶפְקַת
|
Peal pf. 3 f.s. (1103) went forth
|
|
וְחַכִּימַיָּא
|
conj.-n.m.p.-def.art. (1093) that the wise men
|
|
מִתְקַטְּלִין
|
Hithpeel ptc. m.p. (1111) were to be slain
|
|
וּבְעוֹ
|
conj.-Peal pf. 3 m.p. (1085) and they sought
|
|
דָּנִיֵּאל
|
pr.n. (193) Daniel
|
|
וְחַבְרוֹהִי
|
conj.-n.m.p.-3 m.s. sf. (1092) and his companions
|
|
לְהִתְקְטָלָה
|
prep.-Hithpeal inf. (1111) to slay them
|
|
2:14
|
|
|
בֵּאדַיִן
|
prep.-adv. (1078) then
|
|
דָּנִיֵּאל
|
v.2:13 pr.n. (193) Daniel
|
|
הֲתִיב
|
Haphel pf. 3 m.s. (1117) replied (returned)
|
|
עֵטָא
|
n.f.s. abs. (1096) with prudence
|
|
וּטְעֵם
|
conj.-n.m.s. (1094) and discretion
|
|
לְאַרְיוֹךְ
|
prep.-pr.n. (1082) to Arioch
|
|
רַב־טַבָּחַיָּא
|
adj. m.s. cstr. (1112)-n.m.p.-def.art. (1094) the captain of the guard
|
|
דִּי מַלְכָּא
|
gen.-n.m.s.-def.art. (1100) of the king
|
|
דִּי נְפַק
|
rel.-Peal pf. 3 m.s. (1103) who had gone out
|
|
לְקַטָּלָה
|
prep.-Pael inf. (1111) to slay
|
|
לְחַכִּימֵי
|
prep.-n.m.p. cstr. (1093) the wise men of
|
|
בָּבֶל
|
pr.n. (1084) Babylon
|
|
2:15
|
|
|
עָנֵה
|
Peal ptc.act. (I 1107) answered
|
|
וְאָמַר
|
conj.-Peal act.ptc. (1081) (and said)
|
|
לְאַרְיוֹךְ
|
prep.-pr.n. (1081) to Arioch
|
|
שַׁלִּיטָא
|
adj. m.s.-def.art. (1115) the captain
|
|
דִי־מַלְכָּא
|
v.2:14 gen.-n.m.s.-def.art. (1100) of the king
|
|
עַל־מָה
|
prep.-interr. (1099) why
|
|
דָתָא
|
v.2:13 n.f.s.-def.art. (1089) the decree
|
|
מְהַחְצְפָה
|
Haphel ptc. f.s. (1093) so severe (show harshness)
|
|
מִן־קֳדָם
|
prep.-prep. (1110) of (from before)
|
|
מַלְכָּא
|
v.supra n.m.s.-def.art. (1100) the king
|
|
אֱדַיִן
|
adv. v.2:14 then
|
|
מִלְּתָא
|
v.2:11 n.f.s.-def.art. (1100) the matter
|
|
הוֹדַע
|
Haphel pf. 3 m.s. (1095) made known
|
|
אַרְיוֹךְ
|
v.supra Arioch
|
|
לְדָנִיֵּאל
|
prep.-pr.n. (193) to Daniel
|
|
2:16
|
|
|
וְדָנִיֵּאל
|
conj.-pr.n. (193) and Daniel
|
|
עַל
|
Peal pf. 3 m.s. (1106) went in
|
|
וּבְעָה
|
conj.-Peal pf. 3 m.s. (1085) and besought
|
|
מִן־מַלְכָּא
|
prep.-n.m.s.-def.art. (1100) the king
|
|
דִּי זְמָן
|
conj.-n.m.s. (1091) that a time
|
|
יִנְתֵּן־לֵהּ
|
Peal impf. 3 m.s. (1103)-prep.-3 m.s. sf. to appoint him
|
|
וּפִשְׁרָא
|
conj.-n.m.s.-def.art. (1109) that … the interpretation
|
|
לְהַחֲוָיָה
|
prep.-Haph. inf. (1092) (to declare) he might show
|
|
לְמַלְכָּא
|
prep.-n.m.s.-def.art. (1100) to the king
|
|
2:17
|
|
|
אֱדַיִן
|
adv. (1078) then
|
|
דָּנִיֵּאָל
|
pr.n. (193) Daniel
|
|
לְבַיְתֵהּ
|
prep.-n.m.s.-3 m.s. sf. (1084) to his house
|
|
אֲזַל
|
Peal pf. 3 m.s. (1079) went
|
|
וְלַחֲנַנְיָה
|
conj.-prep.-pr.n. (1093) to Hananiah
|
|
מִישָׁאֵל
|
pr.n. (1100) Mishael
|
|
וַעֲזַרְיָה
|
conj.-pr.n. (1105) and Azariah
|
|
חַבְרוֹהִי
|
v.2:13 n.m.p.-3 m.s. sf. (1092) his companions
|
|
מִלְּתָא
|
v.2:15 n.f.s.-def.art. (1100) the matter
|
|
הוֹדַע
|
v.2:15 Haphel pf. 3 m.s. (1095) made known
|
|
2:18
|
|
|
וְרַחֲמִין
|
conj.-n.m.p. (113) and mercy
|
|
לְמִבְעֵא
|
prep.-Peal inf. (1085) to seek
|
|
מִן־קֳדָם
|
prep.-prep. of
|
|
אֱלָהּ
|
n.m.s. cstr. (1080) the God of
|
|
שְׁמַיָּא
|
n.m.p.-def.art. (1116) heaven
|
|
עַל־רָזָה
|
prep.-n.m.s.-def.art. (1112) concerning mystery
|
|
דְּנָה
|
demons.adj. (1088) this
|
|
דִּי לָא יְהֹבְדוּן
|
rel.-neg.-Haphel impf. 3 m.p. (1078) so that might not perish
|
|
דָּנִיֵּאל
|
pr.n. (193/1088) Daniel
|
|
וְחַבְרוֹהִי
|
v.2:17 n.m.p.-3 m.s. sf. (1092) and his companions
|
|
עִם־שְׁאָר
|
prep.-n.m.s. cstr. (1114) with the rest of
|
|
חַכִּימֵי
|
v.2:14 n.m.p. cstr. (1093) the wise men of
|
|
בָבֶל
|
pr.n. (93) Babylon
|
|
2:19
|
|
|
אֱדַיִן
|
adv. (1078) then
|
|
לְדָנִיֵּאל
|
prep.-pr.n. (193/1088) to Daniel
|
|
בְּחֶזְוָא
|
prep.-n.m.s.-def.art. (1092) in the vision
|
|
דִי־לֵילְיָא
|
gen.-n.m.s.-def.art. (1099) of the night
|
|
רָזָה
|
n.m.s.-def.art. (1112) the mystery
|
|
גֲלִי
|
Peil pf. 3 m.s. (1086) was revealed
|
|
אֱדַיִן
|
adv. (1078) then
|
|
דָּנִיֵּאל
|
pr.n. (193/1088) Daniel
|
|
בָּרִךְ
|
Pael pf. 3 m.s. (1085) blessed
|
|
לֶאֱלָהּ
|
prep.-n.m.s. cstr. (1080) the God of
|
|
שְׁמַיָּא
|
n.m.s.-def.art. (1116) heaven
|
|
2:20
|
|
|
עָנֵה
|
v.2:15 Peal act.ptc. (I 1107)
|
|
דָנִיֵּאל
|
pr.n. (193) Daniel
|
|
וְאָמַר
|
conj.-v.2:15 Peal act.ptc. (1081) said
|
|
לֶהֱוֵא
|
Peal impf. 3 m.s. juss. (1089) (let) be
|
|
שְׁמֵהּ
|
n.m.s.-3 m.s. sf. (1116) the name
|
|
דִּי־אֱלָהָא
|
gen.-n.m.s.-def.art. (1080) of God
|
|
מְבָרַךְ
|
Pael ptc.pass. (1085) blessed
|
|
מִן־עָלְמָא
|
prep.-n.m.s.-def.art. (1106) for ever
|
|
וְעַד־עָלְמָא
|
conj.-prep.-n.m.s.-def.art. (1106) and ever
|
|
דִּי
|
conj.
|
|
חָכְמְתָא
|
n.f.s.-def.art. (1093) wisdom
|
|
וּגְבוּרְתָא
|
conj.-n.f.s.-def.art. (1086) and might
|
|
דִּי לֵהּ־הִיא
|
conj.-prep.-3 m.s. sf.-demons.pr. f.s. (1090) to whom
|
|
2:21
|
|
|
וְהוּא
|
conj.-pers.pr. 3 m.s. (1090) he
|
|
מְהַשְׁנֵא
|
Haphel ptc. m.s. (1116) changes
|
|
עִדָּנַיָּא
|
n.m.p.-def.art. (1105) times
|
|
וְזִמְנַיָּא
|
conj.-n.m.p.-def.art. (1091) and seasons
|
|
מְהַעְדֵּה
|
Haphel ptc. m.s. (1105) removes
|
|
מַלְכִין
|
n.m.p. (1100) kings
|
|
וּמְהָקֵים
|
conj.-Haphel ptc.act. (1110) and sets up
|
|
מַלְכִין
|
v.supra kings
|
|
יָהֵב
|
Peal ptc.act. (1095) gives
|
|
חָכְמְתָא
|
n.f.s.-def.art. v.2:20 (1093) wisdom
|
|
לְחַכִּימִין
|
prep.-n.m.p. (1093) to the wise
|
|
וּמַנְדְּעָא
|
conj.-n.m.s.-def.art. (1095) and knowledge
|
|
לְיָדְעֵי
|
prep.-Peal ptc.act. m.p. cstr. (1095) to those who have
|
|
בִינָה
|
n.f.s. (1084) understanding
|
|
2:22
|
|
|
הוּא
|
v.2:21 pers.pr. 3 m.s. (1090) he
|
|
גָּלֵא
|
Peal ptc.act. (1086) reveals
|
|
עַמִּיקָתָא
|
n.f.p.-def.art. (1107) the deep
|
|
וּמְסַתְּרָתָא
|
conj.-Pael ptc.pass. f.p.-def.art. (1104) and the mysterious things
|
|
יָדַע
|
Peal ptc.act. (1095) knows
|
|
מָה
|
interr. (1099) what
|
|
בַחֲשׁוֹכָא
|
prep.-n.m.s.-def.art. (1094) in the darkness
|
|
וּנְהִירָא
|
conj.-n.m.s.-def.art. (1102) and the light
|
|
עִמֵּהּ
|
prep. (1107)-3 m.s. sf. with him
|
|
שְׁרֵא
|
Peal ptc.pass. (1117) dwells
|
|
2:23
|
|
|
לָךְ
|
prep.-2 m.s. sf. to thee
|
|
אֱלָהּ
|
n.m.s. cstr. (1080) O God of
|
|
אֲבָהָתִי
|
n.m.p.-1 c.s. sf. (1078) my fathers
|
|
מְהוֹדֵא
|
Haphel ptc.act. (1095) give thanks
|
|
וּמְשַׁבַּח
|
conj.-Pael ptc.act. (1114) and praise
|
|
אֲנָה
|
pers.pr. 1 c.s. (1081) I
|
|
דִּי חָכְמְתָא
|
v.2:20 conj.-n.f.s.-def.art. (1093) for … wisdom
|
|
וּגְבוּרְתָא
|
v.2:20 conj.-n.f.s.-def.art. (1086) and might
|
|
יְהַבְתְּ לִי
|
Peal pf. 2 m.s. (1095)-prep.-1 c.s. sf. thou hast given me
|
|
וּכְעַן
|
conj.-adv. (1107) and … now
|
|
הוֹדַעְתַּנִי
|
Haphel pf. 2 m.s.-1 c.s. sf. (1095) hast made known to me
|
|
דִּי־בְעֵינָא
|
rel.-Peal pf. 1 c.p. (1085) what we asked
|
|
מִנָּךְ
|
prep.-2 m.s. sf. of thee
|
|
דִּי־מִלַּת
|
conj.-n.f.s. cstr. (1100) for … the matter of
|
|
מַלְכָּא
|
n.m.s.-def.art. (1100) the king
|
|
הוֹדַעְתֶּנָא
|
Haphel pf. 2 m.s.-1 c.p. sf. (1095) thou hast made known to me
|
|
2:24
|
|
|
כָּל־קֳבֵל דְּנָה
|
n.m.s. cstr. (1097)-prep. (1110)-demons.pr. (1088) therefore
|
|
דָּנִיֵּאל
|
pr.n. (193) Daniel
|
|
עַל
|
Peal pf. 3 m.s. (1106) went in
|
|
עַל־אַרְיוֹךְ
|
prep.-pr.n. (1082) to Arioch
|
|
דִּי
|
rel. (1087) whom
|
|
מַנִּי
|
Pael pf. 3 m.s. (1101) had appointed
|
|
מַלְכָּא
|
n.m.s.-def.art. (1100) the king
|
|
לְהוֹבָדָה
|
prep.-Haphel inf. (1078) to destroy
|
|
לְחַכִּימֵי בָבֶל
|
prep.-n.m.p. cstr. (1093)-pr.n. (1084) the wise men of Babylon
|
|
אֲזַל
|
Peal pf. 3 m.s. (1079) he went
|
|
וְכֵן אֲמַר־לֵהּ
|
conj.-adv. (1097)-Peal pf. 3 m.s. (1081)-prep.-3 m.s. sf. and said thus to him
|
|
לְחַכִּימֵי בָבֶל
|
v.supra the wise men of Babylon
|
|
אַל־תְּהוֹבֵד
|
neg.-Haphel impf. 2 m.s. (1078) do not destroy
|
|
הַעֵלְנִי
|
Haphel impv. 2 m.s.-1 c.s. sf. (1106) bring me in
|
|
קֳדָם מַלְכָּא
|
prep. (1110)-n.m.s.-def.art. (1100) before the king
|
|
וּפִשְׁרָא
|
conj.-n.m.s.-def.art. (1109) and … the interpretation
|
|
לְמַלְכָּא אֲחַוֵּא
|
prep.-n.m.s.-def.art. (1100)-Pael impf. 1 c.s. (1092) I will show the king
|
|
2:25
|
|
|
אֱדַיִן
|
adv. (1078) then
|
|
אַרְיוֹךְ
|
pr.n. (1082) Arioch
|
|
בְּהִתְבְּהָלָה
|
prep.-Hithpeal inf. (1084) in haste
|
|
הַנְעֵל
|
Haphel pf. 3 m.s. (1106) brought in
|
|
לְדָנִיֵּאל
|
prep.-pr.n. (193) Daniel
|
|
קֳדָם מַלְכָּא
|
prep. (1110)-n.m.s.-def.art. (1100) before the king
|
|
וְכֵן אֲמַר־לֵהּ
|
v.2:24 conj.-adv. (1097)-Peal pf. 3 m.s. (1081)-prep.-3 m.s. sf. and said thus to him
|
|
דִּי־הַשְׁכַּחַת
|
conj.-Haphel pf. 1 c.s. (1115) I have found
|
|
גְּבַר
|
n.m.s. (1086) a man
|
|
מִן־בְּנֵי גָלוּתָא
|
prep.-n.m.p. cstr. (I 1085)-n.f.s.-def.art. (1086) among the exiles
|
|
דִּי יְהוּד
|
gen.-pr.n. (1095) from Judah
|
|
דִּי פִשְׁרָא
|
rel.-n.m.s.-def.art. (1109) who … the interpretation
|
|
לְמַלְכָּא
|
prep.-n.m.s.-def.art. (1100) to the king
|
|
יְהוֹדַע
|
Haphel impf. 3 m.s. (1095) can make known
|
|
2:26
|
|
|
עָנֵה
|
Peal ptc.act. (1107) (answering)
|
|
מַלְכָּא
|
v.2:25 n.m.s.-def.art. (1100) the king
|
|
וְאָמַר
|
conj.-Peal ptc.act. (1081) said
|
|
לְדָנִיֵּאל
|
prep.-pr.n. (193) to Daniel
|
|
דִּי שְׁמֵהּ
|
rel.-n.m.s.-3 m.s. sf. (1116) whose name
|
|
בֵּלְטְשַׁאצַּר
|
pr.n. (1084) was Belteshazzar
|
|
הַאִיתַיִךְ
|
interr.-part. (1080)-2 m.s. sf. Are you?
|
|
כָּהֵל
|
Peal ptc.act. (1096) able
|
|
לְהוֹדָעֻתַנִי
|
prep.-Haphel inf.-1 c.s. sf. (1095) to make known to me
|
|
חֶלְמָא
|
n.m.s.-def.art. (1093) the dream
|
|
דִי־חֲזֵית
|
rel.-Peal pf. 1 c.s. (1092) that I have seen
|
|
וּפִשְׁרֵהּ
|
conj.-n.m.s.-3 m.s. sf. (1109) and its interpretation
|
|
2:27
|
|
|
עָנֵה
|
v.2:26 Peal act.ptc. (1107) answered
|
|
דָנִיֵּאל
|
pr.n. (193) Daniel
|
|
קֳדָם מַלְכָּא
|
prep. (1110)-n.m.s.-def.art. (1100) the king
|
|
וְאָמַר
|
conj.-Peal ptc.act. (1081)
|
|
רָזָה
|
n.m.s.-def.art. (1112) the mystery
|
|
דִּי־מַלְכָּא
|
rel.-n.m.s.-def.art. (1100) which the king
|
|
שָׁאֵל
|
Peal ptc.act. (1114) has asked
|
|
לָא חַכִּימִין
|
neg. (1098)-n.m.p. (1093) No wise men
|
|
אָשְׁפִין
|
n.m.p. (1083) enchanters
|
|
חַרְטֻמִּין
|
n.m.p. (1093) magicians
|
|
גָּזְרִין
|
Peal ptc.act. m.p. (1086) or astrologers (determiner)
|
|
יָכְלִין
|
Peal ptc.act. m.p. (1095) can
|
|
לְהַחֲוָיָה
|
prep.-Haphel inf. (1092) show
|
|
לְמַלְכָּא
|
prep.-v.supra to the king
|
|
2:28
|
|
|
בְּרַם
|
adv. (1085) but
|
|
אִיתַי
|
part. (1080) there is
|
|
אֱלָהּ
|
n.m.s. (1080) a God
|
|
בִּשְׁמַיָּא
|
prep.-n.m.p.-def.art. (1116) in heaven
|
|
גָּלֵא
|
Peal ptc.act. (1086) who reveals
|
|
רָזִין
|
n.m.p. (1112) mysteries
|
|
וְהוֹדַע
|
conj.-Haphel pf. 3 m.s. (1095) and he has made known
|
|
לְמַלְכָּא
|
prep.-n.m.s.-def.art. (1100) to King
|
|
נְבוּכַדְנֶצַּר
|
pr.n. (1102) Nebuchadnezzar
|
|
מָה דִּי
|
indef.pron. (1099)-rel. what
|
|
לֶהֱוֵא
|
Peal impf. 3 m.s. (1089) will be
|
|
בְּאַחֲרִית
|
prep.-n.f.s. cstr. (1079) in the latter (of)
|
|
יוֹמַיָּא
|
n.m.p.-def.art. (1095) days
|
|
חֶלְמָךְ
|
n.m.s.-2 m.s. sf. (1093) your dream
|
|
וְחֶזְוֵי רֵאשָׁךְ
|
conj.-n.m.p. cstr. (1092)-n.m.p.-2 m.s. sf. (1112) and the visions of your head
|
|
עַל־מִשְׁכְּבָךְ
|
prep.-n.m.s.-2 m.s. sf. (1115) in bed
|
|
דְּנָה
|
demons.pr. m.s. (1088) these
|
|
הוּא
|
demons.pr. m.s. (1090)
|
|
2:29
|
|
|
אַנְתָּה
|
pers.pr. 2 m.s. (1082) to you
|
|
מַלְכָּא
|
n.m.s.-def.art. (1100) O king
|
|
רַעְיוֹנָךְ
|
n.m.p.-2 m.s. sf. (1113) your thoughts
|
|
עַל־מִשְׁכְּבָךְ
|
prep.-n.m.s.-2 m.s. sf. (1115) in bed
|
|
סְלִקוּ
|
Peal pf. 3 m.p. (1104) came
|
|
מָה דִּי
|
v.2:28 indef.pron. (1099)-rel. what
|
|
לֶהֱוֵא
|
v.2:28 Peal impf. 3 m.s. (1089) would be
|
|
אַחֲרֵי דְנָה
|
prep. (1079)-demons.pr. (1088) hereafter
|
|
וְגָלֵא
|
conj.-Peal ptc.act. (1086) and he who reveals
|
|
רָזָיָּא
|
n.m.p.-def.art. (1112) mysteries
|
|
הוֹדְעָךְ
|
Haphel pf. 3 m.s.-2 m.s. sf. (1095) made known to you
|
|
מָה־דִי
|
v.supra what
|
|
לֶהֱוֵא
|
Peal impf. 3 m.s. (1089) is to be
|
|
2:30
|
|
|
וַאֲנָה
|
conj.-pers.pr. 1 c.s. (1081) but as for me
|
|
לָא בְחָכְמָה
|
neg.-prep.-n.f.s. (1093) not because of any wisdom
|
|
דִּי־אִיתַי בִּי
|
rel.-part. (1080)-prep.-1 c.s. sf. that I have
|
|
מִן־כָּל־חַיַּיָּא
|
prep.-n.m.s. cstr. (1097)-adj. m.p.-def.art. (1092) more than all the living
|
|
רָזָא דְנָה
|
n.m.s.-def.art. (1112)-demons.adj. (1088) this mystery
|
|
גֱּלִי לִי
|
Peil pf. 3 m.s. (1086)-prep.-1 c.s. sf. has been revealed to me
|
|
לָהֵן conj.
|
(II 1099) but
|
|
עַל־דִּבְרַת דִּי
|
prep.-n.f.s. cstr. in adv. phrase (1087)-conj. in order that
|
|
פִשְׁרָא
|
n.m.s.-def.art. (1109) the interpretation
|
|
לְמַלְכָּא
|
prep.-n.m.s.-def.art. (1100) to the king
|
|
יְהוֹדְעוּן
|
Haphel impf. 3 m.p. (1095) may be made known
|
|
וְרַעְיוֹנֵי
|
conj.-n.m.p. cstr. (1113) and … the thoughts of
|
|
לִבְבָךְ
|
n.m.s.-2 m.s. sf. (1098) your mind
|
|
תִּנְדַּע
|
Peal impf. 2 m.s. (1095) you may know
|
|
2:31
|
|
|
אַנְתָּה
|
v.2:29 pers.pr. 2 m.s. (1082) you
|
|
מַלְכָּא
|
n.m.s.-def.art. (1100) O king
|
|
חָזֵה הֲוַיְתָ
|
Peal ptc.act. (1092)-Peal pf. 2 m.s. (1089) you saw (were seeing)
|
|
וַאֲלוּ
|
conj.-interj. (1080) and behold
|
|
צְלֵם חַד שַׂגִּיא
|
n.m.s. (1109)-adj. m.s. (1079)-adj. m.s. (1113) a great image
|
|
צַלְמָא דִּכֵּן
|
n.m.s.-def.art. (1109)-demons.adj. (1088) this image
|
|
רַב
|
adj. m.s. (1112) mighty
|
|
וְזִיוֵהּ יַתִּיר
|
conj.-n.m.s.-3 m.s. sf. (1091)-adj. m.s. (1096) and of exceeding brightness
|
|
קָאֵם
|
Peal ptc.act. (1110) stood
|
|
לְקָבְלָךְ
|
prep.-prep. (1110)-2 m.s. sf. before you
|
|
וְרֵוֵהּ
|
conj.-n.m.s.-3 m.s. sf. (1112) and its appearance
|
|
דְּחִיל
|
Peal ptc.pass. (1087) was frightening
|
|
2:32
|
|
|
הוּא
|
pron. 3 m.s. (1090)
|
|
צַלְמָא
|
n.m.s.-def.art. (1109) this image
|
|
רֵאשֵׁהּ
|
n.m.s.-3 m.s. sf. (1112) the head (of it)
|
|
דִּי־דְהַב טָב
|
gen.-n.m.s. (1087)-adj. m.s. (1094) of fine gold
|
|
חֲדוֹהִי
|
n.m.s.-3 m.s. sf. (1092) its breast
|
|
וּדְרָעוֹהִי
|
conj.-n.m.p.-3 m.s. sf. (1089) and arms
|
|
דִּי כְסַף
|
gen.-n.m.s. (1097) of silver
|
|
מְעוֹהִי
|
n.m.p.-3 m.s. sf. (1101) its belly
|
|
וְיַרְכָתֵהּ
|
conj.-n.m.p.-3 m.s. sf. (1096) and (its) thighs
|
|
דִּי נְחָשׁ
|
gen.-n.m.s. (1102) of bronze
|
|
2:33
|
|
|
שָׁקוֹהִי
|
n.m.p.-3 m.s. sf. (1114) its legs
|
|
דִּי פַרְזֶל
|
gen.-n.m.s. (1108) of iron
|
|
רַגְלוֹהִי
|
n.m. du.-3 m.s. sf. (1112) its feet
|
|
מִנְּהון
|
prep.-3 m.p. sf. (1101, 3) some of them
|
|
דִּי פַרְזֶל
|
v.supra of iron
|
|
וּמִנְּהוֹן
|
conj.-v.supra and partly
|
|
דִּי חֲסַף
|
gen.-n.m.s. (1093) of clay
|
|
2:34
|
|
|
חָזֵה הֲוַיְתָ
|
v.2:31 Peal ptc.act. (1092)-Peal pf. 2 m.s. (1089) you looked
|
|
עַד דִּי
|
conj.-conj. as
|
|
הִתְגְּזֶרֶת
|
Hithpeal pf. 3 f.s. (1086) was cut out
|
|
אֶבֶן
|
n.f.s. (1078) a stone
|
|
דִּי־לָא בִידַיִן
|
rel.-neg.-prep. n.f. du. (1094) by no human hand
|
|
וּמְחָת
|
conj.-Peal pf. 3 f.s. (1099) and it smote
|
|
לְצַלְמָא
|
prep.-n.m.s.-def.art. (1109) the image
|
|
עַל־רַגְלוֹהִי
|
prep.-n.m. du.-3 m.s. sf. (1112) on its feet
|
|
דִּי פַרְזְלָא
|
gen.-n.m.s.-def.art. (1108) of iron
|
|
וְחַסְפָּא
|
conj.-n.m.s.-def.art. (1093) and clay
|
|
וְהַדֵּקֶת
|
conj.-Haphel pf. 3 f.s. (1089) and broke in pieces
|
|
הִמּוֹן
|
pers.pr. 3 m.p. (1090) them
|
|
2:35
|
|
|
בֵּאדַיִן
|
prep.-adv. (1078) then
|
|
דָּקוּ
|
Peal pf. 3 m.p. (1089) were broken in pieces
|
|
כַחֲדָה
|
prep.-adj. (1079) as one
|
|
פַּרְזְלָא
|
n.m.s.-def.art. (1108) the iron
|
|
חַסְפָּא
|
n.m.s.-def.art. (1093) the clay
|
|
נְחָשָׁא
|
n.m.s.-def.art. (1102) the bronze
|
|
כַּסְפָּא
|
n.m.s.-def.art. (1097) the silver
|
|
וְדַהֲבָא
|
conj.-n.m.s.-def.art. (1087) and the gold
|
|
וַהֲווֹ
|
Peal pf. 3 m.p. (1089) and became
|
|
כְּעוּר
|
prep.-n.m.s. (1105) like chaff
|
|
מִן־אִדְּרֵי־קַיִט
|
prep.-n.m.p. cstr. (1078)-n.m.s. (1111) of summer threshing floors
|
|
וּנְשָׂא
|
conj.-Peal pf. 3 m.s. (1103) and carried away
|
|
הִמּוֹן
|
v.2:34 pers.pr. 3 m.p. (1090) them
|
|
רוּחָא
|
n.f.s.-def.art. (1112) the wind
|
|
וְכָל־אֲתַר
|
conj.-n.m.s. cstr. (1097)-n.m.s. (1083) so that a trace (and every place)
|
|
לָא־הִשְׁתֲּכַח
|
neg.-Hithpeal pf. 3 m.s. (1115) not … could be found
|
|
לְהוֹן
|
prep.-3 m.p. sf. of them
|
|
וְאַבְנָא
|
conj.-n.f.s.-def.art. (1078) but the stone
|
|
דִּי־מְחָת
|
rel.-Peal pf. 3 f.s. (1099) that struck
|
|
לְצַלְמָא
|
v.2:34 prep.-n.m.s.-def.art. (1109) the image
|
|
הֲוָת
|
Peal pf. 3 f.s. (1089) became
|
|
לְטוּר רַב
|
prep.-n.m.s. (1094)-adj. m.s. (1112) a great mountain
|
|
וּמְלָת
|
conj.-Peal pf. 3 f.s. (1100) and filled
|
|
כָּל־אַרְעָא
|
n.m.s. cstr. (1097)-n.f.s.-def.art. (1083) the whole earth
|