• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/274

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

274 Cards in this Set

  • Front
  • Back
acasă
home, at home
acum
now
alb
white
un an
year
o autoritate
authority
bolnav
ill
un cartier
district
un ceas
hour, clock, wrist watch
centru
center
când
when
cu
with
dacă
if
deci
therefore
deschis
open
un domnitor
ruler
a dori
to want
dulce
sweet
fără
without
un film
film
frumos
beautiful
un invadator
invader
împreună
together
încă
yet, still
închis
closed
a întreba
to ask
o jumătate
half
un litru
litres
a lucra
to work
un magazin
shop
mare
large, big, great
o măslină
olive
a merge
to go
mic
small
o moarte
death
negru
black
obositor
tiring
o oră
hour
orez
rice
un papă
Pope
o perioadă
period
o poveste
story, tale
un prânz
lunch
un program
program
o provincie
province
roşu
red
sec
dry
un sfert
quarter
o stăpânire
rule, mastery
a şti
to know
un turc
Turk (m)
o ţeapă
stake, splinter
un ulei
oil
a vedea
to see
verde
green
a vorbi
to speak
La ce oră?
At what time?
la prânz
at lunch time
peste tot
everywhere
Ce fel de?
What kind of?
cu mine
with me
cu tine
with you (s fam)
Câte ceasul?
What time is it?
Este zece.
It's ten o'clock.
doi ani
two years
două autorități
two authorities
două cartiere
two districts
două ceasuri
two hours, clocks, wrist watches
doi domnitori
two rulers
două filme
two films
doi invadatori
two invaders
două jumătăți
two halves
doi litri
two litres
două magazine
two shops
două măsline
two olives
două morți
two deaths
două ore
two hours
doi papi
two Popes
două perioade
two periods
două povești
two stories
două prânzuri
two lunches
două programe
two programmes
două provincii
two provinces
două sferturi
two quarters
două stăpâniri
two rules
doi turci
two Turks (m)
uleiuri
oils
întreb
I ask
întrebi
you (s) ask
întreabă
he asks
întrebăm
we ask
întrebați
you (pl) ask
întreabă
they ask
lucrez
I work
lucrezi
you (s) work
lucrează
he works
lucrăm
we work
lucrați
you (pl) work
lucrează
they work
văd
I see
vezi
you (s) see
vede
he sees
vedem
we see
vedeți
you (pl) see
văd
they see
doresc
I wish
dorești
you (s) wish
dorește
he wishes
dorim
we wish
doriți
you (pl) wish
doresc
they wish
știu
I know
știi
you (s) know
știe
he knows
știm
we know
știți
you (pl) know
știu
they know
El merge mâine.
He is going tomorrow.
Stăm aici de cinci ani.
We have been living here for five years.
Sunt bolnav de trei zile.
I have been ill for three days.
un program obositor
a tiring programme
programe obositoare
tiring programmes
un vin sec
a dry wine
vinuri seci
dry wines
două vinuri
two wines
un vin
wine
o fătă dulce
a sweet girl
fete dulci
sweet girls
o mașina mare
a big car
mașini mari
big cars
un cartier mare
a large district
cartiere mari
large districts
un câine alb
a white dog
o pâine albă
white bread
un vin alb
white wine
un pește mic
a small fish
pești mici
small fishes
o alimentară mică
a small food shop
alimentare mici
small food shops
douăzeci și unu/una
21
douăzeci și doi/două
22
douăzeci și trei
23
douăzeci și patru
24
douăzeci și cinci
25
douăzeci și șase
26
douăzeci și șapte
27
douăzeci și opt
28
douăzeci și nouă
29
treizeci
30
patruzeci
40
cincizeci
50
șaizeci
60
șaptezeci
70
optzeci
80
nouăzeci
90
treizeci și cinci
35
patruzeci și șapte
47
cincizeci și patru
54
șaptezeci și trei
73
nouăzeci și nouă
99
o sută
100
două sute
200
trei sute
300
o mie
1000
două mii
2000
trei mii
3000
un milion
1 million
două milioane
2 million
două sute și unu/una
201
o sută paișpe
114
trei sute șaizeci și cinci
365
o mie nouă sute nouăzeci și doi
1992
douășpe mii trei sute cincizeci și trei
12,353
treizeci de lei
30 lei
o sută de kilometri
100 kilometres
două sute cincizeci de kilograme
250 kilogrammes
douăzeci de mii de oameni
20,000 people
cinci milioane de dolari
5 million dollars
trei miliarde de lire sterline
3 billion pounds
două mii trei
2003
este ora patru
it's 4 o'clock
e patru
it's 4 o'clock
e cinci
it's 5 o'clock
e cinci și zece
it's ten past five
e cinci și un sfert
it's quarter past five
e cinci și un jumătate
it's half past five
e șase fără un sfert
it's quarter to six
e șase fără zece
it's ten to six
e cinci jumate
it's half past five (coll.)
e unu
it's 1 o'clock
e două fix
it's exactly 2 o'clock
la două
at 2 o'clock
până la două
by 2 o'clock, until 2 o'clock
pe la unu
about 1 o'clock
nord
north
sud
south
vest
west
Lucrez aici de trei ani.
I have been working here for three years.
Întreb cine este acolo.
I ask who is there.
Maria întreabă: Cât costă asta?
Maria is asking: How much is this?
Știi când este deschisă o alimentară in centru?
Do you know when the food shop in the centre is open?
Între opt dimineața și opt seara.
Between 8 in the morning and 8 at night.
Ai nevoie de ceva?
Do you need something?
ceva
something
Cine?
Who?
Da, vreau un litru de ulei, jumătate de kilogram de orez, un sfert de kilogram de măsline și vin.
Yes, I need a litre of oil, half a kilogram of rice, quarter of a kilogram of olives, and wine.
Ce fel de vin, sec sau dulce?
What kind of wine, dry or sweet?
Vin roșu sec și vin alb dulce.
Dry red wine and sweet white wine.
Și măsline negre sau verzi?
And black or green olives?
Măsline negre în ulei.
Black olives in oil.
La ce oră mergi la alimentară?
What time are you going to the food shop?
Lucrez acasă între nouă și douășpe, deci sunt liber la prânz.
I work at home between nine and twelve, so I'm free at lunch time.
liber
free
Cât e ceasul, vă rog?
What is the time, please?
E opt și un sfert.
It's quarter past eight.
De ce?
Why?
Dacă ai timp acum, mergem împreună.
If you have time now, we can go together.
Am timp până la nouă.
I have time until 9 o'clock.
Să mergem.
Let's go.
opt fără un sfert
quarter to eight
șapte și douăzeci și cinci
twenty-five past seven
unu jumate
half past one
două și un sfert
quarter past two
trei și zece
ten past three
douășpe fără douăzeci
twenty to twelve
Ion vorbește cu tine.
Ion is talking to you. (s)
Eu nu știu câte e ceasul.
I don't know what time it is.
El nu lucrează.
He isn't working.
Dumneavoastră întrebați unde este o alimentară.
You are asking where there is a food shop. (form.)
Tu iei autobuzul.
You are taking the bus. (s fam)
Câte ore lucrați dumneavoastră?
How many hours do you work? (form)
Ei știu cât costă o sticlă cu vin?
Do they know how much a bottle of wine costs? (m)
Noi dorim un litru de ulei.
We would like a litre of oil.
Dumneavoastră vedeți o stație de metrou?
Do you see the underground stop? (form.)
Noi mergem împreună.
We are going together.
Eu lucrez opt ore.
I work eight hours.
Ele vorbesc mult.
They talk a lot. (f)
Unde lucrați?
Where do you work? (form.)
Cât costă un kilogram de măsline?
How much does a kilogram of olives cost?
Cu cine vorbește ea?
Who is she talking to?
Știți unde este o alimentară?
Do you know where there is a food shop? (form.)
un program bun
a good program
o cafea mare
a big coffee
o cafea mică
a small coffee
o cafea dulce
a sweet coffee
o cafea bună
a good coffee
băieți buni
good boys
băieți mari
big boys
băieți mici
small boys
băieți obositori
tiring boys
măsline bune
good olives
măsline mare
big olives
măsline mici
small olives
o sticlă cu vin bun
a bottle of good wine
o sticlă cu vin sec
a bottle of dry wine
o sticlă cu vin dulce
a bottle of sweet wine
o doamnă mică
a small woman
o doamnă bună
a good woman
o doamnă obositoare
a tiring woman
Asta costă două sute șaizeci și cinci de mii.
That costs 265,000 lei.
Între București și Pitești sunt o sută de kilometri.
There are 100km between Bucarest and Pitești.
George are un milion nouă sute mii de lei.
George has 1,900,000 lei.
Ion lucrează patruzeci de ore.
Ion works 40 hours.
O mașină costă șaișpe milioane de lei.
The car costs 16 million lei.
Am nevoie de opt sute treizeci și cinci de mii de lei.
I need 835,000 lei.
Câți ani are Vlad?
How old is Vlad?
La ce oră mergeți la gară?
At what time are you going to the station? (form.)
E douășpe.
It's 12 o'clock.
Lucrez acasă între nouă dimineața și cinci după amiaza.
I work at home between 9 in the morning and 5 in the afternoon.
Văd un film la șapte jumate.
I'm going to see a film at 7.30.
Ce fel de vin doriți?
What kind of wine would you like? (form.)
Vreau un vin roșu bun.
I would like a good red wine.
Nu sunt obosit.
I'm not tired. (m)
Nu sunt obosită.
I'm not tired. (f)
obosit
tired