• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/105

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

105 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
过错
fault, mistake, offence
guòcuò
判决
to announce a verdict, to sentence, to judge
sentence, judgement, findings
pànjué
收益
revenue
yield
shōuyì
to go back to
to give back to
ought to belong to
guī
继承
to inherit, to accede to, to succeed
inheritance
jìchéng
胁迫
to coerce, force, threaten
coercion, intimidation
xiépò
协议
agreement, accord, bargain, consent
to agree on
xiéyì
同居
to live together, co-habit
tóngjū
义务
duty, obligation, responsibility
voluntary, volunteer
yìwù
自始
from the beginning/outset
zìshĭ
无效
to no avail, in vain
invalid, nullified, null, void
useless, fruitless, ineffective
wúxiào
撤销
to revoke, countermand
to rescind, quash (legal)
chèxiāo
当事人
the person involved, interested party
party, litigant (legal)
dāngshìrén
人身自由
personal freedom
rénshēn zìyóu
应当
ought to, should
yīngdāng
约束
restraint, restriction
to restrain, restrict, repress, bind
yuēshù
对外
foreign (policies etc)
for foreign/overseas use
duìwài
债务
debt, liability, amount due
zhàiwù
清偿
to pay off, to clear
qīngcháng
扶养
to bring up, support, maintain
fúyăng
赠与
to grant, bequeath, bestow
zèngyǔ
书面
in writing, in written form
shūmiàn
各自
respective, each
gèzì
约定
to agree on, arrange, stipulate
appointment, arrangement, commitment
yuēdìng
补助
subsidy, allowance
to subsidise, help (financially)
bǔzhù
生活用品
articles/appliances for daily use
shēnghuó yòngpĭn
遗嘱
will, testament
yízhǔ
用品
appliance
yòngpĭn
专用
for the special purpose of, reserved for the use of
zhuānyòng
合同
contract
hétong
民事
civil, relating to civil law
mínshì
遗产
inheritance, estate, legacy
yíchăn
非婚生子女
children born out of wedlock
fēihūnshēng zĭnü(3)
享有
to possess, enjoy (right, privilege etc)
xiăngyŏu
婚生子女
children born in wedlock, legitimate children
hūnshēng zĭnü(3)
履行
to perform, fulfill, execute, carry out
lü(3)xíng
to discard, abandon, desert
to drown
to be excessive
抚养费
maintenance costs (for children)
fǔyăngfèi
赡养费
maintenance (for elderly parents)
shànyăngfèi
抚养
to foster, raise, bring up
fǔyăng
履行义务
to fulfill or meet an obligation, to carry out a duty
lü(3)xíng yìwù
未成年
to be underage
infant, minor
wèichéngnián
扶助
to support, help
fúzhù
赡养
to support, provide for; support, maintenance (elderly relatives)
shànyăng
继父母
step-parents
jìfùmǔ
继父
step-father
jìfù
养子女
adopted children
yăngzĭnü(3)
养母
foster mother, adoptive mother
yăngmǔ
养父
foster father, adoptive father
yăngfù
同等
of the same class/rank
on an equal basis, on a par with
tóngdĕng
养父母
adoptive parents, foster parents
yăngfùmǔ
收养
to adopt, to foster
shōuyăng
直至
up to, till, until (before time expression)
zhízhì
为止
up to, until (after time expression)
wéizhĭ
生活费
living expenses
shēnghuófèi
危害
to endanger, jeopardise
detriment, damage
wēihài
生母
biological mother, birth mother
shēngmǔ
生父
biological father, birth father
shēngfù
生身父母
biological parents
shēngshēn fùmǔ
祖父母
paternal grandparents
zǔfùmǔ
外祖父母
maternal grandparents
wàizǔfùmǔ
外孙子女
grandchildren who are children of one’s daughters
wàisūnzĭnü(3)
elder brother
xiōng
中止
to stop, end, terminate, come to an end
termination, abrogation, annulment
zhōngzhĭ
继母
step-mother
jìmǔ
虐待
to mistreat, to abuse
nüèdài
继子女
step-children
jìzĭnü(3)
包办
to run the whole show (without discussing or involving anyone else who may be concerned)
to take complete care of
bāobàn
买卖婚姻
mercenary marriage, venal marriage
măimài hūnyīn
索取
to ask for, to demand, to exact, to extort
suŏqǔ
财物
property, belongings, assets
cáiwù
to borrow
to lend
to take advantage of
jiè
通过
to pass through
to adopt, pass (a motion, proposal etc)
tōngguò
计划生育
family planning, birth control
jìhuà shēngyù
一夫一妻
monogamy
yìfūyìqī
准则
norms, standards, criterion
zhǔnzé
mw: a chapter
badge, seal, stamp
zhāng
总则
general principles/rules/provisions
zŏngzé
修改
to alter, modify, revise
xiūgăi
目录
table of contents
mùlù
修正
to correct, amend
emendation, revision, correction
xiūzhèng
重婚
bigamy
chónghūn
旁系血亲
collateral relatives by blood
pángxì xuèqīn
婚姻登记机关
marriage registration office
hūnyīn dēngjì jīguān
符合
to conform to, to tally with
fúhé
予以
to give, to grant
yǔyĭ
结婚证
marriage certificate
jiéhūnzhèng
忠实
true, faithful, constant
zhōngshí
血亲
blood relative
xuèqīn
直系亲属
lineal/direct/blood relative, close or immediate family
zhíxì qīnshǔ
晚育
late childbirth
wănyù
晚婚
marriage at a late age
wănhūn
周岁
one full year of life
zhōusuì
和睦
harmony, concord
friendly, harmonious
hémù
加以
in addition, moreover
to inflict...upon/on
jiāyĭ
第三者
third party
a person other than one’s spouse
dìsānzhĕ
自愿
voluntarily, willingly, of one’s own free will/volition
zìyuàn
情形
circumstances, situation, condition, case
qíngxíng
治愈
to cure (rare?)
zhìyù
治愈率
cure rate
zhìyùlü(4)
法定
statutory
fădìng
婚龄
age at which one can legally marry
hūnlíng
确立
to establish firmly, to take root
quèlì
夫妻关系
conjugal/marital relations
fūqī guānxi