Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
114 Cards in this Set
- Front
- Back
Los Estados Parte
|
States party
|
|
Dignidad intrinseca
|
inherent dignity
|
|
el reconocimiento
|
recognition
|
|
teniendo presente
|
bearing in mind
|
|
su fe en los derechos fundamentales
|
their faith in fundamental human rights
|
|
promover el progreso social
|
promote social progress
|
|
la Declaracion Universal de Derechos Humanos
|
the Universal Declaration of Human Rights
|
|
los pactos internacionales de derechos humanos
|
the International Covenants on Human Rights
|
|
para poder asumir plenamente sus responsabilidades dentro de la comunidad
|
to fully assume its responsibilities within the community
|
|
para el pleno y armonioso desarrollo de su personalidad
|
for the full and harmonious development of his personality
|
|
el seno
|
bossom
|
|
comprension
|
understanding
|
|
los ideales proclamados en la Carta de las Naciones Unidas
|
the ideals proclaimed in the Charter of the United Nations
|
|
la necesidad de proporcionar al niño una protección especial
|
the need to provide special protection for children
|
|
el 20 de noviembre de 1959
|
on November 20, 1959
|
|
la necesidad de proporcionar al niño una protección especial
|
the need to provide special protection for children
|
|
el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
|
the International Covenant on Civil and Political Rights
|
|
el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
|
the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
|
|
los estatutos
|
statutes
|
|
la debida protección legal
|
appropriate legal protection
|
|
lo dispuesto
|
provisions
|
|
los principios sociales y jurídicos relativos a la
protección y el bienestar de los niños |
Social and Legal Principles relating to the
protection and welfare of children` |
|
hogares de guarda
|
foster care
|
|
los planos nacional e internacional
|
at national and international levels
|
|
la administración de la justicia de menores
|
the administration of juvenile justice
|
|
esos niños necesitan especial consideración
|
these children need special consideration
|
|
Teniendo debidamente en cuenta
|
With due regard
|
|
para el mejoramiento de las condiciones de vida
|
to improve living conditions
|
|
los países en desarrollo
|
developing countries
|
|
Convención
|
convention
|
|
todo ser humano menor de dieciocho años de edad
|
anyone under eighteen years of age
|
|
asegurarán su aplicación
|
ensure its implementation
|
|
tomarán todas las medidas apropiadas para garantizar
|
take all appropriate measures to ensure
|
|
las medidas concernientes a los niños
|
actions concerning children
|
|
los órganos legislativos
|
legislative bodies
|
|
una consideración primordial a que se atenderá
|
a primary consideration to be served
|
|
tutores
|
guardians
|
|
encargados del cuidado
|
Caregivers
|
|
para
dar efectividad a los derechos reconocidos en la presente Convención |
to
give effect to the rights recognized in this Convention |
|
adoptarán esas medidas hasta el máximo de los recursos de que dispongan
|
undertake such measures to the maximum of available resources
|
|
el marco
|
the framework
|
|
la familia ampliada
|
the extended family
|
|
según establezca la costumbre local
|
according to local custom
|
|
impartirle
|
impart
|
|
el derecho intrínseco a la vida
|
the inherent right to life
|
|
en la máxima medida posible
|
to the maximum extent possible
|
|
la supervivencia
|
survival
|
|
El niño será inscripto inmediatamente después de su nacimiento
|
The child shall be registered immediately after birth
|
|
tendrá derecho desde que nace a un nombre
|
have the right from birth to a name
|
|
adquirir una nacionalidad
|
acquire a nationality
|
|
velara
|
ensure
|
|
contraído
|
contracted
|
|
esfera
|
area
|
|
apátrida
|
stateless
|
|
sin injerencias ilícitas
|
without unlawful interference
|
|
Cuando un niño sea privado ilegalmente
|
When a child is illegally deprived
|
|
con miras a
|
with a view to
|
|
excepto cuando, a reserva de revisión judicial
|
except when subject to judicial review
|
|
de conformidad con la ley y los procedimientos aplicables
|
in accordance with applicable law and procedures
|
|
el niño sea objeto de maltrato o descuido
|
the child is abused or neglected
|
|
En cualquier procedimiento entablado de conformidad con el párrafo 1
|
In any proceedings filed pursuant to paragraph 1
|
|
de dar a conocer sus opiniones
|
to make known their views
|
|
el encarcelamiento
|
imprisonment
|
|
el exilio
|
exile
|
|
la deportación
|
deportation
|
|
el fallecimiento
|
the death
|
|
paradero
|
whereabouts
|
|
si procede
|
if applicable
|
|
ausentes
|
missing
|
|
se cerciorar
|
shall ensure
|
|
además
|
moreover
|
|
entrañe
|
involving
|
|
incumbe
|
In accordance with the obligation of States Parties
|
|
a tenor de
|
on the basis of
|
|
consecuencias desfavorables
|
adverse consequences
|
|
La nueva ponencia
|
the new bill
|
|
tienen fuero
|
have jurisdiction
|
|
la Corte Suprema de Justicia
|
Supreme Court
|
|
el Senado
|
the Senate
|
|
la Reforma a la Justicia
|
Justice Reform
|
|
los magistrados de las altas cortes
|
the high court judges
|
|
el Contralor
|
the Comptroller
|
|
la Corte Constitucional
|
Constitutional Court
|
|
el Registrador
|
the Registrar
|
|
un concurso de méritos
|
a competition based on merit
|
|
el Presidente de la República
|
President of the Republic
|
|
El juzgamiento
|
the trial
|
|
dos instancias
|
two instances
|
|
la Sala Penal de la Corte Suprema`
|
the Criminal Chamber of the Supreme Court
|
|
si hay apelación
|
if there is an appeal
|
|
las otras dos salas (Civil y Laboral) de la Corte
|
the other two chambers (Civil and Labor) of the Court
|
|
el presidente Santos señaló
|
President Santos said
|
|
tiene reparos a la Ley de Cuotas
|
has issues with the Quota Act
|
|
asigna a las mujeres por lo menos el treinta por ciento de los cargos de dirección política
|
assigned to women at least thirty percent of the positions of political leadership
|
|
el gabinete
|
the Cabinet
|
|
para completar la cuota femenina
|
to complete the quota for women
|
|
rendición de cuentas
|
accountability
|
|
organizaciones internacionales
|
international organisations
|
|
la sociedad civil
|
civil society
|
|
los cargos
|
positions
|
|
cumplir con la Ley
|
comply with the Act
|
|
el remezón ministerial
|
the ministerial reshuffle
|
|
sus compañeros de la U
|
university mates
|
|
lanzarse al Congreso
|
to run for Congress
|
|
las próximas elecciones
|
the next election
|
|
la campaña en su contra
|
campaign against
|
|
sus opositores
|
his or her opponents
|
|
trabajando por la paz
|
working for peace
|
|
huérfano
|
orphan
|
|
El Tribunal de Justicia y Paz de Medellín
|
The Court of Justice and Peace in Medellin
|
|
le ordenó a la Fiscalía investigar la conducta del juez
|
ordered the Prosecutor to investigate the judge's conduct
|
|
el proceso
|
the case
|
|
Las autodefensas
|
paramilitaries
|
|
Arrancó el juicio más grande contra 'paras' en Justicia y Paz
|
He started the largest judgment against paramilitaries in the Justice and Peace
|