Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
569 Cards in this Set
- Front
- Back
δέ
|
and; but
|
|
ἕπειτα
|
then, next
|
|
καί
|
and; also (too)
|
|
τε...καί
|
both (a) and (b)
|
|
ἆρα
|
?
|
|
δεῦρο
|
here, over here
|
|
ἐγώ
|
I
|
|
σύ
|
you (s)
|
|
τίς;
|
what? who?
|
|
ὦ
|
O (in addressing someone)
|
|
ἀλλά
|
but
|
|
γαρ
|
for
|
|
ἡμεῖς
|
we
|
|
μή
|
don't
|
|
οὐ
|
no, not (before consonant)
|
|
οὐκ
|
no; not (before vowell)
|
|
οὐχ
|
no; not (before asperated vowell)
|
|
ὡς
|
how!
|
|
ἀληϑῆ
|
truth
|
|
ἔγωγε
|
I; I at least; for my part
|
|
οὐδέν
|
nothing
|
|
οὖν
|
so; then; therefore
|
|
τί;
|
what?
|
|
ὑμεῖς
|
you (pl)
|
|
μέν... δέ
|
on the one hand... on the other
|
|
ποῖ;
|
where to? (whither)
|
|
σεαυτόν
|
yourself
|
|
οἴμοι
|
alas; oh dear
|
|
ποῦ;
|
where?
|
|
ἀκούω
|
(I) hear; listen
|
|
ἀναβαίνω (ἀναβα-)
|
(I) go/come up
|
|
ἄνϑρωπος, ὁ
|
the man; fellow
|
|
ἀπό (+gen)
|
from; away from
|
|
ἄποϑνῄσκω (ἀποϑαν-)
|
(I) die
|
|
ἀποχωρέω
|
(I) go away; depart
|
|
βαίνω (βα-)
|
(I) come/go; walk
|
|
βλεπω
|
(I) look (at)
|
|
βοηϑέω
|
(I) run to help; help
|
|
διώκω
|
(I) pursue (give chase)
|
|
ἐἰς (+acc)
|
to; into; onto
|
|
ἐκ (+gen)
|
out of
|
|
ἐλϑέ
|
come!
|
|
ἐν (+dat)
|
in; on; among
|
|
ἔχω (σχ-)
|
(I) have; hold
|
|
ϑάλαττα, ἡ
|
the sea
|
|
κακός ή όν
|
bad; evil; cowardly; lowly; mean
|
|
καλός ή όν
|
fine; beautiful; good
|
|
καταβαίνω (καταβα-)
|
(I) go/come down
|
|
κυβερνήτης, ὁ
|
the captain
|
|
λέγω (εἰπ-)
|
(I) say; speak; tell; mean
|
|
μένω (μειν-)
|
(I) remain; wait for
|
|
ναύτης, ὁ
|
the sailor
|
|
ὁράω (ἱδ-)
|
(I) see
|
|
πλέω (πλευσ-)
|
(I) sail
|
|
πλοῖον, τό
|
the vessel; ship
|
|
ποιέω
|
(I) make; do
|
|
πρός (+acc)
|
to; towards
|
|
ῥίπτω
|
(I) throw
|
|
διὰ τί;
|
why? (because of what)
|
|
νῦν
|
now
|
|
σῷζω
|
(I) save
|
|
σῶος α ον
|
safe
|
|
σωτηρία, ἡ
|
safety
|
|
φεύγω (φυγ-)
|
(I) run off; flee (fugative)
|
|
φίλος, ὁ
|
friend (s)
|
|
φροντίζω
|
(I) think; worry
|
|
δῆλος η ον
|
clear; obvious
|
|
ὅτι
|
that
|
|
παίζω (προς+ acc)
|
(I) play; joke at
|
|
ῥαψῳδός, ὁ
|
rhapsode (2a)
|
|
σαφῶς
|
clearly
|
|
γιγνώσκω (γνο-)
|
know; percieve
|
|
ἔμπιρος ον
|
skilled, experienced
|
|
ἔργον, τό
|
task; job (2b)
|
|
μῶρος α ον
|
stupid; foolish
|
|
περί (+acc)
|
about, concerning
|
|
πολλά
|
many things (acc.)
|
|
ναί
|
yes
|
|
ἀεί
|
always
|
|
ἀκριβῶς
|
accurately; closely
|
|
ἄριστος η ον
|
best; very good
|
|
Ἕλλην, ὁ
|
Greek
|
|
ἤ
|
or
|
|
ναῦς, ἡ
|
ship
|
|
ἆδα
|
know
|
|
πῶς γὰρ οὔ
|
of course
|
|
στρατηγός,ὁ
|
general (2a)
|
|
ἐγγὺς τοῦ λιμένος
|
near the harbor
|
|
ἐζαίφνης
|
suddenly
|
|
ὁμηρίζω
|
recite Homer (Homerize)
|
|
ἀγαθός ή όν
|
good, noble, courageous
|
|
ἅμα
|
at the same time
|
|
τῶν Ἑλλήνων
|
of the Greeks
|
|
οὐδὲ
|
and...not
|
|
ἡδέως
|
with pleasure, sweetly
|
|
ἤδη
|
by now, now, already
|
|
Ἀθηναῖος, ὁ
|
Athenian (2a)
|
|
ἀπορέω
|
be at a loss, have no resources
|
|
βέβαιος α ον
|
secure
|
|
βραδέως
|
slowly
|
|
νικάω
|
win, defeat
|
|
ὅσος η ον
|
how great!
|
|
πίπτω (πεσ-)
|
fall, die
|
|
τέλος
|
in the end, finally
|
|
αὖθις
|
again
|
|
βάρβαρος, ὁ
|
barbarian, foreigner (2a)
|
|
ἐμός ή όν
|
my, mine
|
|
ἡσυχάζω
|
be quiet, keep quiet
|
|
παρά (+acc)
|
along, beside
|
|
κάλλιστος η ον
|
most/very fine/beautiful/good
|
|
λόγος, ὁ
|
story, tale, argument, speach, reason (2a)
(word, discourse) |
|
πότερον... ἤ
|
whether... or
|
|
σιωπάω
|
be silent
|
|
σκοπέω
|
look (at), consider
|
|
ψευδῶς
|
falsly
|
|
ἀπορία, ἡ
|
perplexity; lack of provisions (1b)
|
|
βοή, ἡ
|
shout (1a)
|
|
γίγνομαι (γεν-)
|
become; be; be born; happen; arise
|
|
διέρχομαι (διελθ-)
|
go through, relate
|
|
ἐλευθερία, ἡ
|
freedom (1b)
|
|
ἐλευθερόω
|
free, set free
|
|
ἐπέρχομαι (ἐπελθ-)
|
go against, attack
|
|
ἔρχομαι (ἐλθ-)
|
go, come
|
|
ήσυχίά, ἡ
|
guiet, peace (1b)
|
|
θεά, ἡ
|
Goddess (1b)
|
|
μάχομαι (μαχεσ-)
|
fight
|
|
ναυμαχία, ἡ
|
naval battle (1b)
|
|
νίκη, ἡ
|
victory, conquest (1a)
|
|
ὁμόνοια, ἡ
|
agreement, harmony (1b)
|
|
προσέρχομαι (προσελθ-)
|
advance, go/come towards
|
|
στρατιά, ἡ
|
army (1b)
|
|
τόλμα, ἡ
|
daring, courage (1c)
|
|
φοβέομαι
|
fear, be afraid (of)
|
|
ἀναχωρέω
|
retreat
|
|
διά (+acc)
|
because of
|
|
ἐλεύθερος α ον
|
free
|
|
ἐπειδή
|
when
|
|
ἐπί (+acc)
|
against, at, to
|
|
οὐκέτι
|
no longer
|
|
οὕτω(ς)
|
thus, so, in this way
|
|
πολέμιοι, οἱ
|
the enemy (2a)
|
|
ὥσπερ
|
like, as
|
|
πολέμιος α ον
|
hostile, enemy
|
|
πόλεμος, ὁ
|
war (2a)
|
|
ταχέως
|
quickly
|
|
τι α
|
something
|
|
τολμάω
|
dare, be daring, undertake
|
|
ἄγε
|
come!
|
|
ἀφικνέομαι (ἀφικ-)
|
arrive, come
|
|
δηλόω
|
show, reveal
|
|
ἐρωτάω (ἐρ-)
|
ask
|
|
ἰδού
|
Look! Here! Hey!
|
|
κίνδυνος, ὁ
|
danger
|
|
νῆσος, ἡ
|
island
|
|
πόθεν;
|
from where? (whence)
|
|
πυρά, τά
|
fire-signal
|
|
σπεύδω
|
hurry
|
|
χωρέω
|
go, come
|
|
δεινός ή όν
|
terrible, dire, clever
|
|
εὖ
|
well
|
|
θεάομαι
|
whatch, gaze at
|
|
θόρυβος, ὁ
|
noise, din, hustle and bustle
|
|
οἰκία, ἡ
|
house
|
|
οἴκαδε
|
homewards
|
|
ὅπλα, τά
|
weapons, arms
|
|
πορεύομαι
|
march, journey, go
|
|
φαίνομαι (φαν-)
|
appear, seem
|
|
ἀλλήλους
|
each other, one another
|
|
ἄλλος η ον
|
other, the rest of
|
|
γῆ, ἡ
|
land
|
|
ἐγγύς (+gen)
|
near, near by
|
|
εἰπέ
|
speak! tell me!
|
|
ἐπειδή
|
when, since, because
|
|
κατά (+acc)
|
in, on, by, according to
|
|
λαμβάνω (λαβ-)
|
take, capture
|
|
λόγος, ὁ
|
word, speach, story
|
|
μανθάνω (μαθ-)
|
learn, understand
|
|
οὐδέ
|
and not
|
|
Λακεδαιμόνιος, ὁ
|
Spartan
|
|
τέχνη, ἡ
|
skill, art, expertise
|
|
ναυτικός ή όν
|
naval
|
|
βοάω
|
to shout (for)
|
|
ἔτι
|
still, yet
|
|
ζητέω
|
look for, seek
|
|
θύρα, ἡ
|
door
|
|
καθεύδω
|
sleep
|
|
καλέω
|
call, summon
|
|
κελευστής, ὁ
|
boatswain
|
|
oἴκοι
|
at home
|
|
τρέχω (δραμ-)
|
to run
|
|
τριήραρχος, ὁ
|
trierarch
|
|
δή
|
then, indeed
|
|
ἐμβαίνω (ἐμβα-)
|
embark
|
|
εὐχή, ἡ
|
prayer
|
|
εὐχομαι
|
pray
|
|
ἡμέτερος α ον
|
our
|
|
θυσία, ἡ
|
a sacrifice
|
|
θύω
|
to sacrifice
|
|
κελεύω
|
order
|
|
σπένδω
|
pour a libation
|
|
σπονδή, ἡ
|
a libation
|
|
ἀνήρ, ὁ (ἀνδρ-)
|
man
|
|
γείτων, ὁ (γειτον-)
|
neighbor
|
|
ἐκεῖνος η ον
|
that, (s)he, it
|
|
Ζεύς, ὁ (Δι-)
|
Zeus
|
|
λαμπάς, ἡ (λαμπαδ-)
|
torch
|
|
λιμήν, ὁ (λιμεν-)
|
harbor
|
|
μέγας μεγάλη μέγα (μεγαλ-)
|
great, big
|
|
νύξ, ἡ (νυκτ-)
|
night
|
|
oὗτος αὕτη τοῦτο
|
this, he/she, it
|
|
παῖς, ὁ (παιδ-)
|
slave, child
|
|
πατρίς, ἡ (πατριδ-)
|
fatherland
|
|
πολύς πολλή (πολλ-)
|
much, many
|
|
σωτήρ, ὁ (σωτηρ-)
|
savior
|
|
ἀνάγομαι
|
set sail, put out to sea
|
|
γεωργός, ὁ
|
farmer
|
|
γυνή, ἡ (γυναικ-)
|
woman, wife
|
|
δαίμων, ὁ (δαιμον-)
|
god, daimon
|
|
ἔτι καὶ νυν
|
even now, still now
|
|
κρατέω
|
hold sway/power
|
|
νή (+acc)
|
by...!
|
|
ὀλίγος η ον
|
small, few
|
|
ἀτιμάζω
|
dishonor, hold in dishonor
|
|
διαφθείρω (διαφθειρ-)
|
destroy, kill
|
|
δεσπότης, ὁ
|
master
|
|
θεός, ὁ, ἡ
|
god/goddess
|
|
θνητός ή όν
|
mortal
|
|
κωλύω
|
prevent, stop
|
|
μάλιστα
|
especially, particularly yes
|
|
νεκρός, ὁ
|
corpse
|
|
νόμος, ὁ
|
law, convention
|
|
νοσος, ἡ
|
plague, disease
|
|
πυρά, ἡ
|
funeral pyre
|
|
τιμάω
|
honor
|
|
φέρω (ἐνεγκ-)
|
carry, bear
|
|
φοβος, ὁ
|
fear
|
|
ἀνομία, ἡ
|
lawlessness
|
|
ἀπάγω (ἀπαγαγ-)
|
lead, take away
|
|
ἀποφεύγω (ἀποφυγ-)
|
escape, run off
|
|
δοῦλος, ὁ
|
slave
|
|
ἱερόν ,τό
|
sanctuary
|
|
ἱκέτης, ὁ
|
suppliant
|
|
μά (+acc)
|
by...!
|
|
ξένος/ξεῖνος, ὁ
|
foreigner, guest/host
|
|
ὀρθός ή όν
|
straight, correct, right
|
|
ἀποκτείνω (ἀποκτειν-)
|
kill
|
|
ἀσεβεια, ἡ
|
irreverence to the gods
|
|
αὐτόν ήν ό
|
him, her, it, them
|
|
ἀφέλκω (ἀφελκυσ-)
|
drag off
|
|
βασιλεύς, ὁ
|
king
|
|
βωμός, ὁ
|
altar
|
|
ἐπικαλέομαι
|
call upon (to witness)
|
|
κῆρυξ (κηρυκ-), ὁ
|
herald
|
|
λανθάνω (λαθ-)
|
escape notice of x (acc) in - ing (part)
|
|
μισέω
|
hate
|
|
πάσχω (παθ-)
|
suffer, experience, undergo
|
|
παύομαι
|
stop
|
|
πρεςβευτής, ὁ
|
ambassador
|
|
πρέσβεις, oἱ
|
ambassadors
|
|
τρέπομαι (τραπ-)
|
turn, turn in flight
|
|
τυγχάνω (τυχ-)
|
happen to be -ing, be actually -ing (nom part)
|
|
ὕβρις, ἡ
|
aggression, violence
|
|
ὑπηρέτης, ὁ
|
servant, slave
|
|
φαίνομαι (φαν-)
|
seem to be, appear to be (+ part)
|
|
φθάνω
|
anticipate x (acc) in -ing (nom part)
|
|
ὤ
|
what...! (+gen)
|
|
ἄστυ, τό
|
city (of Athens)
|
|
κακοδαίμων κακόδαιμον
|
unlucky, unfortunate, dogged by an evil demon
|
|
oἴκησις, ἡ
|
dwelling
|
|
oὐδείς oὐδεμία oὐδέν (oὐδεν-)
|
no; no one, nothing
|
|
πλῆθος, τό
|
number, crowd; the people
|
|
πόλις, ἡ
|
city (state)
|
|
πρᾶγμα (πραγματ-), τό
|
thing, matter, affair, troubles (pl)
|
|
σκεύη, τά
|
gear, furniture
|
|
τάξις, ἡ
|
battle-array, order, rank
|
|
τίς τί (τίν-)
|
who? What?
|
|
τις τι (τιν-)
|
a, a certain; someone
|
|
ὀλοφύρομαι
|
lament, mourn for
|
|
υἱός, ὁ
|
son
|
|
θυγάτηρ (θυγατερ-), ἡ
|
daughter
|
|
ἐπὶνεκράς
|
on top of corpses
|
|
πραγματα, τά
|
troubles
|
|
πολλῇ... ὰπορίᾳ
|
much perplexity
|
|
ἐφήμερος ον
|
short-lived, ephemeral
|
|
ἀσεβέω
|
commit irreverent acts (on)
|
|
αἴτιος α ον
|
responsible (for), guilty (of)
|
|
βαθύς
|
deep
|
|
βαρύς
|
heavy
|
|
βίος, ὁ
|
life, means, lively hood
|
|
γάμος, ὁ
|
marriage
|
|
διαλέγομαι
|
converse
|
|
δίκη, ἡ
|
lawsuit
|
|
δίκην λαμβάνω (λαβ-)
|
exact one's due, punish
|
|
διότι
|
because
|
|
δυστυχής
|
unlucky, illfated
|
|
ἡδύς
|
sweet, pleasant
|
|
εἰσφέρω (εἰσενεγκ-)
|
bing in , carry in
|
|
ἵππος, ὁ
|
horse
|
|
ὅλος η ον
|
whole of
|
|
oὐδέπω oὔπω
|
not yet
|
|
ὀφείλω
|
owe
|
|
πατήρ (πατ[ε]ρ-), ὁ
|
father
|
|
σχεδόν
|
near
|
|
τότε
|
then
|
|
νέος α ον
|
young
|
|
χρήματα, τά
|
money
|
|
ἅπτω
|
light; fasten, fix
|
|
ἔνειμι
|
be in
|
|
κακὰ ποιέω
|
treat badly; do harm to
|
|
κακῶ ποιέω
|
treat badly; do harm to
|
|
κολάζω
|
punish
|
|
νεανίας, ὁ
|
young man
|
|
oἰκέτης, ὁ
|
house-slave
|
|
παύω
|
stop
|
|
πείθομαι (πιθ-)
|
trust, obey
|
|
χρέα, τα
|
debts
|
|
φής
|
you say (s.)
|
|
χρηστός ή όν
|
good, fine, serviceable
|
|
αἰτία, ἡ
|
reason, cause, responsibility
|
|
διανοέομαι
|
intend, plan
|
|
διάνοια, ἡ
|
intention, plan
|
|
νοῦς, ὁ (νόος - contr.)
|
mind, sense
|
|
οὐδέποτε
|
never
|
|
Ποσειδῶν, ὁ (Ποσειδων-)
|
Poseidon (god of sea)
|
|
πως
|
somehow
|
|
φιλέω
|
love, kiss
|
|
ἀδικος ον
|
unjust
|
|
αὔριον
|
tomorrow
|
|
γε
|
at least (denotes some reservation)
|
|
δέχομαι
|
receive
|
|
διδάσκω
|
teach
|
|
δίκαιος α ον
|
just
|
|
εἰσέρχομαι (εἰσελθε-)
|
enter
|
|
ἔνδον
|
inside
|
|
καί δή καί
|
moreover
|
|
κόπτω
|
knock (on), cut
|
|
μαθητής, ὁ
|
student
|
|
οὔτε...oὔτε
|
neither... nor
|
|
πείθω
|
persuade
|
|
σοφιστής, ὁ
|
sophist, thinker
|
|
σοφός ή όν
|
wise, clever
|
|
ἄγροικος ον
|
from the country, boorish
|
|
βάλλ' εἰς κόρακας
|
go to hell!
|
|
δάκνω (δακ-)
|
bite, worry
|
|
ἐκβάλλω (ἐκβαλ-)
|
throw out
|
|
ἐν νῷ ἔχω
|
have in mind
|
|
καίπερ
|
although (+part)
|
|
κεφαλή, ἡ
|
head
|
|
λύω
|
release
|
|
ὅτε
|
when
|
|
πούς (ποδ-), ὁ
|
foot
|
|
ῥᾴδιος α ον
|
easy
|
|
ῥᾳδίως
|
easily
|
|
φροντίς (φροντιδ-), ἡ
|
thought, care, concern
|
|
ὡς
|
as
|
|
ἀδύνατος ον
|
impossible
|
|
Ἀθῆναι, αἱ
|
Athens
|
|
δῆμος, ὁ
|
deme
|
|
θαυμάζω
|
wonder at, be amazed at
|
|
ὅπου
|
where? where
|
|
oὐρανός, ὁ
|
sky
|
|
πείθομαι (πιθ-)
|
believe, trust
|
|
ἀπέρχομαι (ἀπελθ-)
|
depart, go away
|
|
βιάζομαι
|
use force
|
|
εἶτα
|
then, next
|
|
ἐξευρίσκω (ἐξευρ-)
|
find out
|
|
ἥλιος, ὁ
|
sun
|
|
πηδάω
|
leap, jump
|
|
πόρρω
|
far, far off
|
|
πρῶτος η ον
|
first
|
|
πρῶτον
|
first, at first
|
|
ὁπόσος η ον
|
how many
|
|
Σωκράτης, ὁ
|
Socrates
|
|
τί;
|
why
|
|
(τίθημι) θε-
|
put, place
|
|
χωρίον, τό
|
place, space, region
|
|
ἀμαθής
|
ignorant
|
|
ἄρα
|
then, in that case, (inferring)
|
|
γέρων, ὁ
|
old man
|
|
γνώμη, ἡ
|
mind, purpose, judgment, plan
|
|
δεξιός ά όν
|
right
|
|
δεξιά, ἡ
|
right hand
|
|
δῆτα
|
then
|
|
δράω (δρασ-)
|
do, act
|
|
εἰ
|
if
|
|
ἐμαυτόν
|
myself
|
|
ἐτερος α ον
|
one (or the other) of the two
|
|
ἡττων ἧττον (ἡττον-)
|
lesser, weaker
|
|
κλέπτω
|
steal
|
|
κρείττων κρεῖττον
|
stronger, greater
|
|
oὗτος
|
hey there, hey you
|
|
πανυ
|
very (much), at all
|
|
πότερος α ον
|
which of two
|
|
σελήνη, ἡ
|
moon
|
|
σός σή σον
|
your (when 'you' are one one person)
|
|
τήμερον
|
today
|
|
χρήσιμος η ον
|
useful, profitable
|
|
ἀλήθεια, ἡ
|
truth
|
|
βούλομαι
|
wish, want
|
|
διαβάλλω (διαβαλ-)
|
slander
|
|
δοξα, ἡ
|
reputation, opinion
|
|
ἑαυτόν
|
himself
|
|
ἤ
|
than
|
|
ἴσως
|
perhaps
|
|
σοφία, ἡ
|
wisdom
|
|
ἀνάγκη ἐστί
|
it is obligatory for X to -(inf)
|
|
ἀνάγκη, ἡ
|
necessity
|
|
ἀποφαίνω
|
reveal, show
|
|
γὰρ δή
|
really; I assure you
|
|
δεῖ
|
it is necessary for X to -(inf)
|
|
ἑντεῦθεν
|
from then, from there
|
|
λογίζομαι
|
reckon, calculate, consider
|
|
νοέω
|
think, notice, mean, intend
|
|
πάρειμι
|
be present, be at hand
|
|
ποιήτης, ὁ
|
poet
|
|
ποτε
|
once, ever
|
|
ὡς
|
that
|
|
διαβολή, ἡ
|
slander
|
|
διαφθείρω (διαφθειρ-)
|
corrupt; kill, destroy
|
|
δοκέω
|
seem; consider oneself to-
|
|
εἰδώς εἰδυια εἰδός(εἰδοτ-)
|
knowing
|
|
εἰμι
|
shall go
|
|
ᾐα
|
I went
|
|
ἐξετάζω
|
question closely
|
|
εὑρίσκω (εὑρ-)
|
find, come upon
|
|
μή
|
not, dont
|
|
οἰμαι(ᾤμην)
|
think (and the imperfect)
|
|
ἰέναι
|
to know
|
|
πειράομαι, (πειρασ-)
|
try, test
|
|
πολλάκις
|
often
|
|
ἀνδρειος α ον
|
brave, manly
|
|
ἀποκρίνομαι (ἀποκριν-)
|
answer
|
|
ἀρετή, ἡ
|
virtue, excellence
|
|
δήπου
|
of course, surely
|
|
ἥδομαι
|
enjoy, be pleased
|
|
ἠν δ' ἐγω
|
I said
|
|
ἠ δ' ὁς
|
He said
|
|
νεανίσκος, ὁ
|
young man
|
|
προτέπω
|
urge on, impel
|
|
φιλοσοφία, ἡ
|
philosophy
|
|
διδάσκαλος, ὁ
|
teacher
|
|
ὁμολογέω
|
agree
|
|
οὐκουν
|
therefore
|
|
οὔκουν
|
not... therefore
|
|
γελάω (γελασ-)
|
laugh
|
|
ἐκδέχoμαι
|
receive in turn
|
|
ἐμπίπτω(ἐμπεσ-)
|
fall into/on
|
|
ἐπαινέω (ἐπαινεσ-)
|
praise
|
|
εὐθύς
|
at once, straight away
|
|
φημί/ἔφην
|
I say/ I said
|
|
ἀναιρέω (ἀνελ-)
|
pick up
|
|
ἀποβαίνω (ἀποβα-)
|
leave, depart
|
|
ἕπομαι (ἑσπ-)
|
follow
|
|
μάχη, ἡ
|
fight, battle
|
|
μέντοι
|
however, but
|
|
νομίζω
|
think, acknowledge
|
|
φυλάττω
|
gaurd
|
|
ἄγω (ἀγαγ-)
|
lead, bring
|
|
αὐτός ή ό
|
self
|
|
διαβαίνω (διαβα-)
|
cross
|
|
δύναμαι
|
be able
|
|
δύο
|
two
|
|
ἐπανέρχομαι (ἐπανελθ-)
|
return
|
|
καταλαμβανω (καταλαβ-)
|
come across, overtake
|
|
κτημα (κτηματ-), τό
|
possession
|
|
μετά (+acc)
|
after
|
|
ὁ αὐτός
|
the same
|
|
oἰκέω
|
dwell in, live
|
|
πάλιν
|
back, again
|
|
ποταμός, ὁ
|
river
|
|
σημείον, τό
|
sign, signal
|
|
ὑμέτερος α ον
|
your
|
|
φωνέω
|
speak, utter
|
|
φωνή, ἡ
|
voice, language, speech
|
|
δραμα (δραματ-), τό
|
play, drama
|
|
θεατής, ὁ
|
spectator, member of audience
|
|
ἄνω
|
up, above
|
|
ἤσυχος ον
|
quiet, peaceful
|
|
ὄνομα (ὀνοματ-), τό
|
name
|
|
πονηρός ά όν
|
wicked, wretched
|
|
τοιούτος τοιαύτη τοιούτο(ν)
|
of this kind, of such a kind
|
|
φέρε
|
come
|
|
ἀναπείθω
|
persuade over to one's side
|
|
βαρέως φέρω
|
take badly, find hard to bear
|
|
δικάζω
|
be a juror, make a judgement
|
|
ἐπεί
|
when; since
|
|
καθίζομαι
|
sit down
|
|
καθίζω
|
sit down
|
|
ἐξέρχομαι (ἐξελθ-)
|
go out, come out
|
|
πλησίον
|
nearby, (+gen) near
|
|
ἄναξ (ἀνακτ-), ὁ
|
prince, lord, king
|
|
ἐνταύθα
|
here, at this point
|
|
μέλας μέλαινα μέλαν (μελαν-)
|
black
|
|
τάλας τάλαινα τάλαν (ταλαν-)
|
wretched, unhappy
|
|
ἀμείνων ἄμεινον (ἀμεινον-)
|
better
|
|
ἀποτρέχω(ἀποδραμ-)
|
run away
|
|
ἐγκλείω
|
shut in, lock in
|
|
ἐκφεύγω (ἐκφυγ-)
|
escape
|
|
ἐξάγω (ἐξαγαγ-)
|
lead/bring out
|
|
ἡμίονος, ὁ
|
mule
|
|
μηκέτι
|
no longer
|
|
μιαρός ά όν
|
foul, polluted
|
|
ὅμοιος α ον
|
like, similar to (+dat)
|
|
παρέχω (παρασχ-)
|
give to, provide
|
|
πράγματα παρέχω
|
cause trouble
|
|
πωλέω
|
sell
|
|
στένω
|
groan
|
|
χράομαι
|
use, employ (+dat)
|
|
ἀγορά, ἡ
|
marketplace, agora
|
|
βελτίων βέλτιον (βελτιον-)
|
better
|
|
βέλτισος η ον
|
best
|
|
ἐκείσε
|
(to) there
|
|
ἐν τούτῳ
|
meanwhile
|
|
ἡγεμών (ἡγημον-), ὁ
|
leader
|
|
ἡγέομαι
|
lead (+dat)
|
|
καθοράω (κατιδ-)
|
see, look down on
|
|
πέμπω
|
send
|
|
πολίτης, ὁ
|
citizen
|
|
προστρέχω (προσδραμ-)
|
run towards
|
|
χαίρε
|
Hello! Farewell!
|
|
χείρ (χειρ-), ἡ
|
hand
|
|
ἀδικέω
|
be unjust, commit a crime, do wrong
|
|
ᾄδω/ἀείδω
|
sing
|
|
ἀνίσταμαι (ἀναστα-)
|
get up, emigrate
|
|
δικαστήριον, τό
|
law-court
|
|
δικαστής, ὁ
|
juror, dikast
|
|
δήμος, ὁ
|
people; deme
|
|
ἐκκλησία, ἡ
|
assembly, ekklesia
|
|
εὐδαίμων εὔδαιμον (εὐδαιμον-)
|
happy, rich, blessed by the gods
|
|
μέγιστος η ον
|
greatest
|
|
μείζων μείζον (μειζoν-)
|
greater
|
|
μων;
|
surely not?
|
|
oἰκτίρω (oἰκτιρ-)
|
pity
|
|
πάθος, τό
|
experience, suffering
|
|
πανταχου
|
everywhere
|
|
ῥήτωρ (ῥήτορ-), ὁ
|
orator, politician
|
|
χρόνος, ὁ
|
time
|
|
ἄγω (ἀγαγ-)
|
live in, be at; lead, bring
|
|
ἄξιος α ον
|
worth, worthy of (+gen)
|
|
ἀπολέω
|
I shall kill, destroy
|
|
δεξιός ά όν
|
clever/ right hand
|
|
διά (+gen)
|
through
|
|
ἐγγύς (+gen)
|
near
|
|
εἰρήνη, ἡ
|
peace
|
|
εἰρήνην ἄγω
|
live in/be at peace
|
|
ἐναντίον (+gen)
|
opposite, in front of
|
|
ἐπεί
|
since
|
|
ἐπί
|
on
|
|
ἐτοίμος η ον
|
ready (to) (+inf)
|
|
ἡγέομαι
|
think, consider; lead (+dat)
|
|
ἡδονή, ἡ
|
pleasure
|
|
Ἡρακλής, ὁ
|
Herakles
|
|
λαμβάνομαι
|
take hold of (+gen)
|
|
μετά (+gen)
|
with
|
|
μόνος η ον
|
alone
|
|
νυν
|
then (as opposed to νῦν - now)
|
|
ὁ μέν...ὁ δέ
|
one... another
|
|
περί
|
about
|
|
πλέως α ων
|
full of (+gen)
|
|
ποιέομαι
|
make
|
|
σπονδαί, αἱ
|
treaty, truce
|
|
σίτος, ὁ
|
food
|
|
σύγγενής, ὁ
|
relation
|
|
τάν
|
chap (condescendingly)
|
|
ὑπέρ
|
for, on behalf of
|
|
ὑπό
|
by, at the hands of
|
|
φιλόσοφος, ὁ
|
philosopher
|
|
χαλεπός ή όν
|
difficult, hard
|
|
χείρων χείρον (χειρον-)
|
worse
|