• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/196

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

196 Cards in this Set

  • Front
  • Back

la banlieue

suburbs

une boîte de nuit

nightclub

une boutique

shop

le bruit

noise

un centre commercial

shopping center

le centre-ville

downtown

la circulation

traffic

un clochard

bum

un crime

la criminalité

les distraction

entertainment

l'ennui(m.)

boredom

la foule

crowd

une gare

train station

un grand magasin

department store

les lumières (f.)

lights

un mendiant

beggar

le métro

subway

la mode

fashion

la pollution

pollution

un quartier

section, district, neighborhood

un trottoir

sidewalk

la vie culturelle

cultural life

une voiture

car

un voyou

hoodlum, thug

aisé

well-off

animé

lively

anonyme

anonymous

bien conçu

well-concieved

bien équipé

well-equipped

bruyant

noisy

chic (invariable)

chic

dynamique

dynamic

efficace

efficient, effective

élaboré

elaborate

élégant

elegant

étroit

narrow, crowded

gothique

gothic

inhumain

inhuman

neuf (m.) neuve (f.)

brand new

nouveau (nouvel) (m.) nouvelle (f.)

new

osé

risqué

pauvre

poor

public (m.) publique (f.)

public

rénové

renovated

sale

dirty

sinistre

sinister

sombre

somber, dark

spacieux

spacious

stimulant

stimulating

tranquille

quiet

vieux (vieil) (m.) vielle (f.)

old

agresser

to assult

s'amuser bien

to have fun, to have a good time

attaquer

to attack

chercher

to look for

s'ennuyer

to be bored

être situé

to be located

faire des courses

to shop

fréquenter

to frequent

garer une voiture

to park a car

se perdre

to get lost

prendre le métro

to take the subway

se promener

to take a walk, to walk

rendre visite à une personne

to visit a person

trouver

to find

se trouver

to be located

visiter un endroit

to visit a place

un agent immobilier

real estate agent

un appartement de trois pièces

three-room apartment

un ascenseur

elevator

le béton

concrete

un chantier

construction site

les charges

utility bill

le chauffage

heat

le chômage

unemployment

le chômeur

unemployed person

le citadin

city dweller

la devanture

store front

un embouteillage

traffic jam

une émeute

riot

un endroit

place

les espaces verts

parks, green spaces or areas

un étage

floor (i.e first, second, third)

un gratte-ciel

skyscraper

une HLM, un grand ensemble, un cité

housing project

les heures de pointe

rush hour

un immeuble

apartment building

l'insécurité

insecurity, lack of safety

un/une locataire

tenant

les loisirs

leisure

un loyer

rent

un pavillon

house, villa

la périphérie

outskirts (of town)

les petites annonces

classified ads

une pièce

room

un/une propriétiare

landlord, landlady

le rez-de-chaussée

ground floor

un SDF (sans domicile fixe)

homeless person

un terrain vague

vacant lot

les transports en commun

public transportation

abimé

damaged

affreux (m.) affreuse (f.)

ugly

bon marché

cheap

délabré

dilapidated

déroutant

confusing

encombré

busy, crowded

louche

shady, suspicious

paisible

peaceful

sûr

safe

se balader

to wander

casser

to break

faire du lèche-vitrines

to window shop

flâner

to stroll

louer (un appartement)

to rent (an apartment)

piquer (argot)

to steal, pickpocket

regarder les vitrines

to window shop

ier

ière

er

ère

eur

euse

teur

trice

eux

euse

if

ive

n

nne

l

lle

s

sse

t

tte

il

lle

complet (m.) la formation du féminin?

complète

discret (féminin?)

discrète

secret (féminin?)

secrète

inquiet (féminin?)

inquiète

bénin (f?)

bénigne

blanc (f?)

blanche

doux (f?)

douce

épais (f.?)

épaisse

favori (f.?)

favorite

fou (f.?)

folle

frais (f.?)

fraîche

gentil (f.?)

gentille

long (f.?)

longue

public (f.?)

publique

roux (f.?)

rousse

sec (f.?)

sèche

l'ancien maire

to former mayor

un quartier ancien

an old quarter

un brave homme

a good man

un agent de police brave

a brave policeman

un certain magasin

a certain shop (precise)

un danger certain

definite danger (precise and bad)

un cher ami

a dear friend

une boutique chère

an expensive boutique

différents quartiers

various quarters

un magasin différent

a different (kind of) store

un grand homme

a great man

un homme grand

a tall man

mon propre appartement

my own apartment

un appartement propre

a clean apartment

uses of dernier and prochain

placed after expressions of time to indicate a date (an, année, semaine, mois)


placed before expressions when they indicate a position dans a series (ma dernière semaine)

rendre + adjectif

to make someone/something + an adjective

avoir l'air + adjectif

seems + adjective

sembler

seems

C'est une bel appartement spacieux

Adjectives that are naturally shorter precede the noun compared to longer adjectives

C'est un appartement spacieux et élégant

If importance is equal then both adjectives follow the noun and are connected with et.

Adjectives that naturally precede the noun

Autre, beau, bon, gentil, grand, gros, haut, jejune, Jolie, long,mauvais, nouveau, petit, vieux

C'est un Jolie petit appartement.

If one adjective is more easily associated with the modified word than the other, it goes immediately next to the word. (Petit)

Categories of adverbs

Quantité, manière, lieu, temps

General formation of adverb

Add -ment to the feminine form of the adjective

If the masculin form of the adverb ends in a vowel...

Add -ment directly to the masculin form of the adjective

Adverb form of bon

Bien

Adverb form of mauvais

Mal

Adjectives ending in -ant and -ent the adverb form is...

Eliminate -nt and add -mment

Adverb form of aveugle

Aveuglément

Adverb form of énorme

énormément

Adverbs of quantity

Beaucoup, autant, tant, trop, peu

Adverbs of manière

Bien, mal,vite, courageusement

Adverbs of lieu

Ici, partout, loin, devant, où, au-delà, au-dessus

Adverbs of temps

Souvent, quelquefois, toujours, tôt,hier, demain

la place de l'adverbe (en généralement)

directly after the verb

la place de l'adverbe si le verbe est à temps compound et l'adverbe est court.

between the auxillary verb and past participle

La place de l'adverbe au début ou à la fin de la phrase

mettre plus en valeur

La place les adverbes de temps ou de lieu

follow logic of phrase

Inversion avec quel adverbes?

À peine, Aussi, Du moins, Peut-être only when they begin the sentence.

Three types of comparisons

le comparatif de supériorité (plus...que)


le comparatif d'infériorité (moins...que)


le comparatif d'égalité (aussi...que)

le comparatif de supériorité de bon

meilleur

le comparatif de supériorité de bien

mieux

Autres expressions de comparitifs

supérieur à, inférieur à, antérieur à, postérieur à

Comment est-ce qu'on forme le superlatif de l'adjectif?

plus or moins is preceded by the definitive article. The second term is de.

Comment est-ce qu'on forme le superlatif de l'adverbe?

le + plus or moins (agrees with adjective)

le comparatif et le superlatif de mauvais

plus mauvais/ le plus mauvais


-pire/le pire used with abstract noun or with a concept

le comparatif de mal

plus mal ou pis


-pis in idiomatic expressions

le comparatif de petit

moindre

le comparatif du nom

plus de...que, moins de...que, autant de...que

le comparatif du verb

plus que, moins que, autant que

Plus...plus//moins...moins

The more...the more// the less...the less

De plus en plus//de moins en moins

More and more//less and less

Tant mieux//tant pis

So much the better!// Too bad