• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/79

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

79 Cards in this Set

  • Front
  • Back
travel agency
une agence de voyages
to be homesick
avoir le mal du pays
pamphlet
un bochure / un dépliant
paid vacation
le congés payés
to spend a magnificent/horrible vacation
passer des vacances magnifiques / épouvantables
stay, visit
un séjour
memory
un souvenir
buy souvenirs
acheter des souvenirs
tourist office
le syndicat d'initiative
to visit
visiter
to go abroad
aller à l'etanger
to visit someone
aller voir quelqu'un
a rental apartment
un appartement de location
to stay in a hotel
descendre dans un hôtel
to visit
rende visite à
campground
un terrain de camping
to land
atterrir
to take off
décoller
a flight (direct/with a stopover)
un vol (direct/avec escale)
to miss the train
manquer le train
to take the wrong train
se tromper de train
to get out of the car
descendre de la voiture
to get out of the bus
descendre du bus
to get out of the taxi
descendre du taxi
to get out of the plane
descendre de l'avion
to get out of the train
descendre du train
to get into
monter dans
to hitchhike
faire de l'autostop
to stroll
flâner
to get a ticket, fine
avoir une contravention
to have a flat tire
avoir un pneu crevé
bus (traveling between towns)
un car
traffic
la circulation
to be caught in a traffic jam
être pris(e) dans un embouteillage
to fill up (gas tank)
faire le plein
to park the car
garer la voiture
take a breathalyzer
passer un alcootest
to bring (someone, something) back, drive home
ramener
to get lost
se perdre
to run out of gas
tomber en panne d'essence
rude
grossier (grossière)
to swear
jurer
to steal (slang)
piquer
to bump, jostle each other
se bousculer
security officer
l'agent/l'agente de sûreté
customs officer
le douanier / la douanière
passenger (air)
le passager / la passagère
to confiscate
confisquer
to declare (one's purchases)
déclarer (ses achats)
to set off the alarm
déclencher une alarme sonore
smuggle goods
faire de la contrebande
to do a body search
faire une fouille corporelle
to search / go through one's baggage
fouiller les bagages / les valises
to show one's passport
montrer son passeport
to show one's identification
montrer sa carte d'identité
to go through customs / security
passer à la douane / aux contrôles de sûreté
to go through x-ray security
passer dans un appareil de contrôle radioscopique
to pay duty/tax
payer des droits
to put objects on the belt
poser les objets sure le tapis de l'appareil de contrôle radioscopique
to appear at customs / security
se présenter à la douane / aux contrôles de sûreté
to take back objects or clothes after passing through the x-ray machine
reprende les objets ou vêtements après le passage sous le portique de détection
to get off (the plane)
débarquer
to get on the plane
embarquer
to manage, get along
se débrouiller
double room
une chambre à deux lits
room with a shower / bathrom
une chambre avec douche / salle de bains
vacant room
une chambre libre
key
la clé
double bed
un grand lit
room service
le service d'étage
front desk
la réception
hotel desk clerk
le/la réceptionniste
to reserve a room
réserver / retenir une chambre
to pay, settle the bill
régler la note
to pay in cash
payer en espèces
by credit card
par carte du crédit
in traveler's checks
avec des chèques de voyage
by bank card
par carte bancaire
to grab ... from
arracher .... de