Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
44 Cards in this Set
- Front
- Back
a conversation on the phone formal |
una conversazione al telefono formale |
|
hello I am ready (male) / I am ready (female) |
pronto sono pronto/sono pronta |
|
it’s Mr Pentleton it’s Mrs Ferrari |
sono il signor Pentleton sono la signora Ferrari |
|
to disturb am I disturbing you? no, you are (formal) not disturbing at all |
disturbare disturbo? no, non disturba affatto |
|
can I speak to (with) Mr Matteo Verdi? |
posso parlare con il signor Matteo Verdi? |
|
I'm sorry. Mr.Verdi is not here |
Mi dispiace. Il signor Verdi non c’è. |
|
he is not here at (in) this moment he’s not available at the moment |
non è qui in questo momento non è disponibile al momento |
|
to want I want you want (informal) |
volere voglio vuole |
|
do you (formal) want to leave a message? |
vuole lasciare un messaggio? |
|
can you (formal) tell him that...? |
gli può dire che...? |
|
to call to call back |
chiamare richiamare |
|
Can you tell him that I have called and that I will call back tommorow? |
Gli può dire che ho chiamato e che richiamo domani? |
|
I’ll pass it on, I’ll tell him / her |
riferisco |
|
I’ll put him on the call, I’ll pass him onto you I’ll put her on the call, I’ll pass her onto you |
glielo passo gliela passo |
|
hold on, stay on the line |
attenda in linea |
|
to wait wait (order) can you (formal) wait? |
aspettare aspetti puo aspettare? |
|
he’s busy she's busy |
è occupato è occupata |
|
to call back can you call back later? can you call back at half past nine? |
richiamare può richiamare più tardi? può richiamare alle nove e mezza? |
|
can you hear me? yes, I can hear you no, I can’t hear you (well) |
mi senti? si, ti sento no, non ti sento (bene) |
|
it’s a bad line |
la linea è disturbata |
|
the answering machine leave a message after the tone |
la segreteria telefonica lasciate un messaggio dopo il segnale acustico |
|
to make a mistake you have dialled / called the wrong number (lit. “you have mistaken number”) |
sbagliare ha sbagliato numero |
|
a conversation on the phone formal |
una conversazione al telefono informale |
|
this conversation informal. can you explain, who is who? |
questa conversazione informale. puoi spiegare chi è chi? |
|
you are Mark, you want to speak with my
husband |
Tu sei Mark, vuoi parlare con mio marito |
|
so, let’s do this conversation one more time |
allora, facciamo questa conversazione ancora una volta |
|
Is there Vincenzo? (is Vincenzo there?) Is Vincenzo at home? |
C’è Vincenzo? Vincenzo è a casa? |
|
excuse me but whos speaking? |
scusa ma chi parla? |
|
to go out |
uscire |
|
he is not here, he has gone out she has gone out |
non è qui è uscito e uscita |
|
how old are you? |
quanti anni hai? |
|
I have 43 years |
ho quarantatre anni |
|
how old is your son? how old is your daughter? how old are they? |
quanti anni ha tuo figlio? quanti anni ha tua figlia? quanti anni hanno? |
|
my son is 14 and my daughter is 10 |
mio figlio ha quattordici anni e mia figlia ha dieci anni |
|
my grandfather is 92 |
mio nonno ha novantadue anni |
|
why are you in Italy? why are yous here in italy? |
perché sei in Italia? perché siete qui in Italia? |
|
I am on holiday We are here in italy on holiday |
sono in vacanza siamo qui in italia in vacanza |
|
I am on holiday with my family |
sono in vacanza con la mia famiglia |
|
to work I am working in Italy I work here in Italy I am here for work |
lavorare sto lavorando in Italia lavoro qui in Italia sono qui per lavoro |
|
I am working here in Cuneo at the moment. |
Sto lavorando qui a Cuneo (al momento / in questo momento). |
|
I am here for studies / studying |
sono qui per studio |
|
I am here for love |
sono qui per amore |
|
I am here to learn Italian |
sono qui per imparare l’italiano |
|
I am here to practise my Italian |
sono qui per praticare il mio italiano |