Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
65 Cards in this Set
- Front
- Back
It must be strange hearing Catalan so far from home |
Deu ser curiós sentir català tan lluny de casa |
|
You make me so jealous |
Quina enveja que em fas |
|
Why don't you ask Laura if she wants to come on the trip with you? |
I per què no li dius a la Laura si vol venir de viatge amb tu |
|
L'alguer, also known as the Barceloneta of Sardenya |
L'alguer, coneguda també com La Barceloneta de Sardenya |
|
You should wear cool clothes |
Hauries de portar roba fresca |
|
You can't miss it, you should go to the cathedral |
No us ho podeu perdre. Hauieu anar a la catedral |
|
If this space is bigger, one calls it a park |
Si aquest espai és més gran, s'anomena parc |
|
The climate of Palme is similar to the climate of Barcelona |
El clima de Palma s'assembla al clima de Barcelona |
|
It is cloudy |
Está nuvol |
|
In general, Catalunya has two main types of climate |
A gran trets, Catalunya té dos tipus principals de clima |
|
Hot, humid (conditions in Barcelona summer) |
Xafogos |
|
Warm/winter clothes |
Roba d'abric |
|
We say that a room is alegre when it is clear and has bright colours |
Diem que una habitació és alegre quan és clara i té colors vius |
|
A place is X when a lot of light enters |
Un lloc es illuminós quan hi entre molt llum |
|
Of a place with a lot of sun we say it is |
D'un lloc on hi toca molt el sol diem que és assolellat |
|
The spacious kitchen faces a square |
La cuina espaiosa dóna a una plaça |
|
Pay in cash |
Pagar al comptat |
|
The renter |
El llogater |
|
Running water is the water that arrives directly to each house from the general network of plumbing |
L'aigua corrent es l'aigua que arriba directament des de la xarxa general de canonades |
|
He is not aware of what is happening around him |
No s'adone del que passa al seu voltant |
|
I while ago I found out my wife was worried |
Fa un temps que trobe la meva dona neguitosa |
|
I am very worried about my friend Paul. He is a happy, active guy |
Estic ben amoinat per el meu amic Pau. Es un noi trempat. |
|
I don't understand why you feel so unhappy |
No entenc per que et sents tan desgraciat |
|
He doesnt dare call her either |
Ell tampoc gosar trucar-li |
|
Why don't you try it? |
Per que no ho proves? |
|
I would like to change job because I have one that bores me |
Voldria canviar la feina perque la que tinc m'avorreix |
|
What do you advise me? |
Que m'aconselles? |
|
Me, in your place, I would not do anything to Andreu |
Jo, de tu, No li faria res a l'Andreu |
|
Why don't you talk with your partner? |
Per què no parles amb la teva parella? |
|
No, he hasn't told me it |
No, no m'ho ha dit |
|
In your place I would do it |
Jo, en el teu lloc, ho faria |
|
Of course, I'll do it now, but will you help me to clear it (the table) |
D'acord, ara ho faig, pero m'ajudaràs tu a parar-la |
|
You've not had enough (presents) with the tio? |
No n'has tingut prou amb el tió? |
|
The night of the new year we went to bed very late and the following day we slept all the morning |
La nit de Cap d'Any vam anar a dormir molt tard i l'endemà vam dormir tot el mati |
|
Did you sign up? |
T'hi vas apuntar? |
|
We do the tio thing |
Fem cagar el tiò |
|
They used to make us work hard |
Ens feien treballar de valent |
|
You used to be very clear, finish university and get married |
Tenies clar, fer la carrera i casar'te |
|
Hen party |
Comiat de solter |
|
I asked for a leave of absence |
Vaig demanar un excedencia |
|
Rodri, do you remember that you used to fall asleep in class |
Rodri, et recordes que t'adormies a classe |
|
She doesn't remember it at all |
No se'n recorden gens |
|
At school did you have a playground? |
A l'institut hi tenieu pati? |
|
What did you want to be when you grew up? |
Que volies ser de gran? |
|
Esteve was feeling alone |
L'Esteve se sentia sol |
|
Because he had one at home |
Per què en tenia un a casa |
|
Before he was working as a volunteer as an NGO |
Abans feia de voluntari en un ONG |
|
Ive seen a job where they offer a contract but you have to have knowledge of English and I don't know much |
He vist una feina on s'ofereix un contracte pero cal tenir coneixements d'anglés i jo no en sé gaire |
|
Now all jobs ask that you know English |
Ara a totes les feines es demana saber Anglès
|
|
Don't argue |
No us barralleu |
|
Are there many workers? |
Hi ha gaires treballadors? |
|
They don't like at alll the questions |
No van agradar-los gens les preguntes |
|
They don't want to pay him the salary he is asking for |
No li volen pagar el sou que demana |
|
Yesterday they told us that they were going to fire us |
Ahir van dir-nos que ens acomiadaven de la feina |
|
Round teddy bear |
òs de peluix rodó |
|
Square table |
Taula quadrada |
|
I want it (umbrella) medium, not big or small |
El vull mitjà, ni gros ni petit |
|
They are more or less the same |
Son si fa o no fa |
|
Andorra does not have some brands of clothes |
A andorra hi falten algunes marques de roba |
|
I don't know which blouses to bring with me on the trip |
No sé quines bruses emportar-me per al viatje |
|
It is on sale |
No, està rebaixat |
|
I'm getting this one, because they don't have it in white |
Em quedo aquest, per que no el tenen de color blanc |
|
It doesn't go well/not what I want (clothing) |
No, no m'està bé |
|
As I can't go with you |
Com que no puc venir amb tu |
|
Charge me, make me pay |
Cobri'm |