• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/65

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

65 Cards in this Set

  • Front
  • Back

It must be strange hearing Catalan so far from home

Deu ser curiós sentir català tan lluny de casa

You make me so jealous

Quina enveja que em fas

Why don't you ask Laura if she wants to come on the trip with you?

I per què no li dius a la Laura si vol venir de viatge amb tu

L'alguer, also known as the Barceloneta of Sardenya

L'alguer, coneguda també com La Barceloneta de Sardenya

You should wear cool clothes

Hauries de portar roba fresca

You can't miss it, you should go to the cathedral

No us ho podeu perdre. Hauieu anar a la catedral

If this space is bigger, one calls it a park

Si aquest espai és més gran, s'anomena parc

The climate of Palme is similar to the climate of Barcelona

El clima de Palma s'assembla al clima de Barcelona

It is cloudy

Está nuvol

In general, Catalunya has two main types of climate

A gran trets, Catalunya té dos tipus principals de clima

Hot, humid (conditions in Barcelona summer)

Xafogos

Warm/winter clothes

Roba d'abric

We say that a room is alegre when it is clear and has bright colours

Diem que una habitació és alegre quan és clara i té colors vius

A place is X when a lot of light enters

Un lloc es illuminós quan hi entre molt llum

Of a place with a lot of sun we say it is

D'un lloc on hi toca molt el sol diem que és assolellat

The spacious kitchen faces a square

La cuina espaiosa dóna a una plaça

Pay in cash

Pagar al comptat

The renter

El llogater

Running water is the water that arrives directly to each house from the general network of plumbing

L'aigua corrent es l'aigua que arriba directament des de la xarxa general de canonades

He is not aware of what is happening around him

No s'adone del que passa al seu voltant

I while ago I found out my wife was worried

Fa un temps que trobe la meva dona neguitosa

I am very worried about my friend Paul. He is a happy, active guy

Estic ben amoinat per el meu amic Pau. Es un noi trempat.

I don't understand why you feel so unhappy

No entenc per que et sents tan desgraciat

He doesnt dare call her either

Ell tampoc gosar trucar-li

Why don't you try it?

Per que no ho proves?

I would like to change job because I have one that bores me

Voldria canviar la feina perque la que tinc m'avorreix

What do you advise me?

Que m'aconselles?

Me, in your place, I would not do anything to Andreu

Jo, de tu, No li faria res a l'Andreu

Why don't you talk with your partner?

Per què no parles amb la teva parella?

No, he hasn't told me it

No, no m'ho ha dit

In your place I would do it

Jo, en el teu lloc, ho faria

Of course, I'll do it now, but will you help me to clear it (the table)

D'acord, ara ho faig, pero m'ajudaràs tu a parar-la

You've not had enough (presents) with the tio?

No n'has tingut prou amb el tió?

The night of the new year we went to bed very late and the following day we slept all the morning

La nit de Cap d'Any vam anar a dormir molt tard i l'endemà vam dormir tot el mati

Did you sign up?

T'hi vas apuntar?

We do the tio thing

Fem cagar el tiò

They used to make us work hard

Ens feien treballar de valent

You used to be very clear, finish university and get married

Tenies clar, fer la carrera i casar'te

Hen party

Comiat de solter

I asked for a leave of absence

Vaig demanar un excedencia

Rodri, do you remember that you used to fall asleep in class

Rodri, et recordes que t'adormies a classe

She doesn't remember it at all

No se'n recorden gens

At school did you have a playground?

A l'institut hi tenieu pati?

What did you want to be when you grew up?

Que volies ser de gran?

Esteve was feeling alone

L'Esteve se sentia sol

Because he had one at home

Per què en tenia un a casa

Before he was working as a volunteer as an NGO

Abans feia de voluntari en un ONG

Ive seen a job where they offer a contract but you have to have knowledge of English and I don't know much

He vist una feina on s'ofereix un contracte pero cal tenir coneixements d'anglés i jo no en sé gaire

Now all jobs ask that you know English

Ara a totes les feines es demana saber Anglès

Don't argue

No us barralleu

Are there many workers?

Hi ha gaires treballadors?

They don't like at alll the questions

No van agradar-los gens les preguntes

They don't want to pay him the salary he is asking for

No li volen pagar el sou que demana

Yesterday they told us that they were going to fire us

Ahir van dir-nos que ens acomiadaven de la feina

Round teddy bear

òs de peluix rodó

Square table

Taula quadrada

I want it (umbrella) medium, not big or small

El vull mitjà, ni gros ni petit

They are more or less the same

Son si fa o no fa

Andorra does not have some brands of clothes

A andorra hi falten algunes marques de roba

I don't know which blouses to bring with me on the trip

No sé quines bruses emportar-me per al viatje

It is on sale

No, està rebaixat

I'm getting this one, because they don't have it in white

Em quedo aquest, per que no el tenen de color blanc

It doesn't go well/not what I want (clothing)

No, no m'està bé

As I can't go with you

Com que no puc venir amb tu

Charge me, make me pay

Cobri'm