Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
194 Cards in this Set
- Front
- Back
la suposición
|
vermoeden
|
|
el pronombre indefinido
|
onbepaald voornaamwoord
|
|
el pluscuamperfecto
|
voltooid verleden tijd
|
|
la expresión temporal
|
tijdsuitdrukking
|
|
el horizonte
|
horizon
|
|
tener una experiencia
|
een ervaring opdoen
|
|
el infarto
|
infarct
|
|
la señal de alarma
|
alarmsignaal
|
|
radical
|
radicaal
|
|
durante un año
|
gedurende een jaar
|
|
hasta llegar a...
|
tot hij in ... aankwam
|
|
desde entonces
|
sindsdien
|
|
todos los veranos
|
elke zomer
|
|
el/la voluntario/-a
|
vrijwillig(st)er
|
|
el/la peregrino/-a
|
pelgrim (m/v)
|
|
la asesoría
|
advies
|
|
dedicar
|
wijden, besteden
|
|
asesorar
|
raadgeven, adviseren
|
|
valorar
|
waarderen
|
|
Médicos sin fronteras
|
Artsen zonder Grenzen
|
|
la prensa
|
pers
|
|
la oportunidad
|
gelegenheid
|
|
el crecimiento
|
groei
|
|
ponerse a prueba
|
zich bewijzen
|
|
la prueba
|
bewijs
|
|
la vida cotidiana
|
dagelijks leven
|
|
Se hace camino al andar.
|
Het pad ontstaat bij het lopen.
|
|
andar
|
lopen
|
|
el Camino de Santiago
|
pelgrimsweg naar Santiago de Compostela
|
|
el sello
|
stempel
|
|
la calabaza
|
kalebas, pompoen
|
|
la capa
|
cape
|
|
la concha
|
schelp
|
|
el bastón
|
stok
|
|
recorrer
|
afleggen
|
|
protegerse
|
zich beschermen
|
|
la estación
|
halteplaats
|
|
coger agua
|
water scheppen
|
|
atraer
|
aantrekken
|
|
descansar
|
rusten
|
|
los restos
|
hier: overblijfselen
|
|
el apóstol
|
apostel
|
|
Santiago (San Jacobo)
|
Sint-Jacobus
|
|
adornado/-a
|
versierd
|
|
abrir sus horizontes (personales)
|
zijn blik verruimen
|
|
el destino final
|
einddoel
|
|
la tumba
|
graf
|
|
el patrón
|
beschermheilige
|
|
perderse (ie)
|
missen
|
|
la ceremonia
|
ceremonie
|
|
en honor de
|
ter ere van
|
|
el/la santo/-a
|
heilige (m/v)
|
|
amplio/-a
|
breed
|
|
la obra de teatro
|
toneelstuk
|
|
tanto... como
|
zowel … als
|
|
seguir (i) vivo/-a
|
nog levend zijn
|
|
hasta nuestros días
|
tot de dag van vandaag
|
|
ninguno/-a
|
geen een, geen enkele
|
|
el molino de viento
|
windmolen
|
|
al fondo
|
op de achtergrond
|
|
comunicar
|
hier: doorverbinden
|
|
hacer suposiciones
|
vermoedens uiten
|
|
suponer
|
vermoeden
|
|
coincidir
|
overeenkomen
|
|
de la misma forma
|
op dezelfde wijze
|
|
de forma diferente
|
anders
|
|
entrenar
|
trainen
|
|
el ánimo
|
moed
|
|
el masaje
|
massage
|
|
consistir en
|
bestaan uit
|
|
interrumpir
|
onderbreken
|
|
conseguir (i)
|
erin slagen
|
|
el animal
|
dier
|
|
el discipulo
|
leerling, volgeling
|
|
el ángel
|
engel
|
|
el carro
|
kar, wagen
|
|
el toro
|
stier
|
|
enterrar (ie)
|
begraven
|
|
pararse
|
stoppen
|
|
el/la eremita
|
kluizenaar (m/v)
|
|
justo sobre
|
precies boven
|
|
el obispo
|
bisschop
|
|
mirar hacia delante
|
vooruitblikken
|
|
¿Por qué motivo?
|
Met welke reden?
|
|
resultar
|
blijken
|
|
el exilio
|
ballingschap
|
|
el Golpe de Estado
|
staatsgreep
|
|
el/la presidente
|
president(e)
|
|
el gobierno
|
regering
|
|
dejar el país
|
het land verlaten
|
|
el sindicato
|
vakbond
|
|
el partido
|
partij
|
|
socialista
|
socialistisch
|
|
la RDA (República Democrática Alemana)
|
DDR (Duitse Democratische Republiek)
|
|
el asilo
|
asiel
|
|
el/la chileno/-a exiliado/-a
|
Chileen(se) in ballingschap
|
|
la reunificación
|
hereniging
|
|
las elecciones libres
|
vrije verkiezingen
|
|
el centro de madres
|
centrum voor moeders
|
|
la residencia
|
verblijf
|
|
allá
|
daar(heen)
|
|
el bachillerato
|
(einddiploma) middelbare school
|
|
sacar el permiso de conducir
|
het rijbewijs halen
|
|
la cruz
|
kruisje
|
|
la fecha de nacimiento
|
geboortedatum
|
|
la formación escolar
|
schoolopleiding
|
|
la escuela primaria
|
basisschool
|
|
paralelamente
|
tegelijkertijd
|
|
el secretariado bilingüe
|
secretaresseopleiding met 2 vreemde talen
|
|
la experiencia profesional
|
werkervaring
|
|
el departamento de exportación
|
exportafdeling
|
|
el/la operador/a
|
arbeid(st)er
|
|
Dresde
|
Dresden
|
|
el/la traductor/a
|
vertaler/vertaalster
|
|
el/la emigrante
|
emigrant(e)
|
|
el departamento de Asuntos Extranjeros
|
afdeling Vreemdelingenzaken
|
|
el/la coordinador/a
|
coördinator/ coördinatrice
|
|
la independencia
|
onafhankelijkheid
|
|
el golpe militar
|
militaire coup
|
|
la dictadura
|
dictatuur
|
|
la detención
|
arrestatie
|
|
la conmemoración
|
herdenking
|
|
celebrar los 30 años
|
de 30ste verjaardag vieren
|
|
llevar al poder
|
aan de macht brengen
|
|
América Latina
|
Latijns-Amerika
|
|
democrático/-a
|
democratisch
|
|
el/la socialista
|
socialist(e)
|
|
el/la ministro/-a de defensa
|
minister (m/v) van Defensie
|
|
tomar el poder
|
de macht grijpen
|
|
establecer (zc)
|
vestigen
|
|
la dictadura militar
|
militaire dictatuur
|
|
el partido político
|
politieke partij
|
|
desaparecer (zc)
|
verdwijnen
|
|
la cárcel
|
gevangenis
|
|
irse al exilio
|
in ballingschap gaan
|
|
la votación
|
stemming
|
|
a favor de
|
ten gunste van
|
|
en contra de
|
tegen
|
|
al año siguiente
|
in het daaropvolgende jaar
|
|
el gobierno de transición
|
overgangsregering
|
|
nombrar
|
benoemen
|
|
el Partido Demócrata Cristiano
|
christendemocratische partij
|
|
detener
|
arresteren
|
|
la violación
|
schending
|
|
los derechos humanos
|
mensenrechten
|
|
el período de gobierno
|
regeerperiode
|
|
el arresto domiciliario
|
huisarrest
|
|
la justicia
|
justitie
|
|
el gobierno de coalición
|
coalitieregering
|
|
tener algo que ver con
|
iets te maken hebben met
|
|
reunir (yo reúno)
|
verzamelen
|
|
traducir (zc)
|
vertalen
|
|
a principios (de)
|
begin
|
|
a finales (de)
|
eind
|
|
la beca
|
beurs
|
|
la delegación
|
uitzending
|
|
por encargo de
|
in opdracht van
|
|
el desarrollo
|
ontwikkeling
|
|
el permiso de residencia
|
verblijfsvergunning
|
|
el reconocimiento
|
erkenning
|
|
el permiso de trabajo
|
werkvergunning
|
|
la cuota
|
quotum
|
|
el trámite burocrático
|
bureaucratische procedure
|
|
reconocer (zc)
|
erkennen
|
|
pertenecer (zc) a
|
behoren tot
|
|
la Unión Europea (UE)
|
Europese Unie (EU)
|
|
el/la ciudadano/-a
|
burger (m/v)
|
|
tener derecho a
|
recht hebben op
|
|
ejercer
|
uitoefenen
|
|
el país miembro
|
lidstaat
|
|
la condición
|
voorwaarde
|
|
el nacional
|
hier: ingezetene
|
|
el certificado
|
certificaat
|
|
la residencia
|
verblijfplaats
|
|
todo ciudadano
|
iedere burger
|
|
establecerse (zc)
|
zich vestigen
|
|
el trámite
|
procedure
|
|
el período
|
periode
|
|
solicitar
|
aanvragen
|
|
la actividad laboral
|
werkzaamheden
|
|
el/la ciudadano/-a comunitario/-a
|
EU-burger (m/v)
|
|
válido/-a
|
geldig
|
|
la oficina de extranjeros
|
bureau Vreemdelingenzaken
|
|
la solicitud
|
aanvraag
|
|
el certificado de antecedentes penales
|
verklaring van goed gedrag
|
|
el comprobante
|
bewijs
|
|
la estancia
|
verblijf
|
|
el D.N.I (documento nacional de identidad)
|
nationaal identiteitsdocument
|
|
el certificado médico
|
medische verklaring
|
|
el tamaño
|
grootte
|
|
el carnet
|
(legitimatie)bewijs
|
|
rellenar
|
invullen
|
|
el formulario
|
formulier
|
|
la duración
|
duur
|