Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
44 Cards in this Set
- Front
- Back
to wind down, dial back, lower
|
zurückschrauben
Ich muss meine Erwartungen zurückschrauben! |
|
to be scared shitless
(an expression) |
jm geht der Arsch auf Grundeis
|
|
to make a mistake, to slip up with sth
|
sich vertun bei
Ich habe mich beim Rechnen vertan. |
|
to knock someone's lights out
|
jm das Licht ausknipsen
|
|
to pull oneself together, pick oneself up
|
sich aufraffen zu
Ich muss mich zu der Arbeit aufraffen. |
|
to check on someone
|
nach jm sehen
Sieh bitte mal nach den Kartoffeln auf dem Herd. Sieh nach den Kindern! |
|
to get started
|
durchstarten
Der Pilot hat die Maschine durchgestartet. Unsere Firma will im neuen Jahr durchstarten. |
|
to get rid of someone
|
jn loswerden
Ich werde das Gefühl nicht los, dass Gefahr im Verzug ist. |
|
to take someone by surprise, catch someone unawares
|
jn überrumpeln
Ich bin grad ein bisschen überrumpelt. |
|
to be proper
|
sich gehören
Lüge deine Mutter nicht an! Das gehört sich nicht. |
|
to tease (sexually)
|
Er geilt sich an Pornos auf.
sich aufgeilen an + D - to turn oneself on with |
|
to heat up, warm up
(2) |
aufwärmen
Der Sprinter wärmt sich vor dem Start auf. aufbacken (in an oven) |
|
to expect sth, count on sth
|
rechnen mit
Damit habe ich nicht gerechnet. Wann kann man mit dir rechnen? |
|
to have the courage to do something
|
sich etw trauen
Ich traue mir nicht, auf den Baum zu klettern. |
|
to hurl oneself into something
|
sich in etw(A) stürzen
Ich stürze mich in die Arbeit. |
|
to cross one's mind, to occur to, to enter one's mind
(not: einfallen) |
jm in den Sinn kommen
Eine Möglichkeit, die mir in den Sinn gekommen ist... |
|
to wander around
|
herumstromern (conj with SEIN)
Sie stromern im Ort herum. |
|
to get up on the wrong side of the bed
|
mit dem falschen Fuss aufstehen
|
|
to bust one's ass, to work one's butt off
|
sich den Arsch aufreißen
Er riss sich den Arsch auf, um das Portfolio fristgerecht abzuliefern. |
|
to do it with someone, to have it off with somebody
|
es jm besorgen
Wie besorge ich es einer Frau richtig? |
|
to slag someone off, badmouth someone, run someone down (not to their face)
|
über jn herziehen
Die Nachbarn zogen in übler Weise über das Mädchen her. |
|
to encounter, come upon
|
treffen auf
Mädels Abend! Ich muss hier auf keine Vollidiote treffen! |
|
to come by
|
zu etw kommen
Wie kommst du zu einem Schwein? |
|
to be able to do something, to bring something off, manage to do
|
etw fertig bringen
Sie haben ihr Projekt endlich fertiggebracht! |
|
to set a record, establish a record
|
den Rekord aufstellen
|
|
to grunt, oink
|
grunzen
|
|
to rub off on someone
|
auf jn abfärben
Der blaue Pyjama färbte auf die andere Wäsche ab. Der schlechte Umgang färbt auf den Jungen ab. |
|
to reprimand, discipline, reprove
|
maßregeln
Man hat sie wegen ihrer Versäumnisse gemaßregelt. |
|
to take something off someone's hands
|
jm etw abnehmen
Jetzt kann ich dir das Schwein abnehmen. |
|
to attack, confront
|
jn angehen
Sie ging die anstehenden Probleme zielstrebig an. |
|
to luck out
|
Schwein haben
Da haben wir ja noch mal Schwein gehabt! |
|
to pinch
|
kneifen
Er hat mich gekniffen. |
|
to take a break from everyday life
|
die Seele baumeln lassen
|
|
to cause a disturbance, cause trouble
(Streit suchen) |
Unruhe stiften
|
|
to take a dig at (be mean to)
|
sticheln gegen
|
|
to think someone is capable of doing something
|
jm etw zutrauen
Traust du dir diese Aufgabe zu? Ich würde es mir schon zutrauen, das selbst zu reparieren. |
|
to bribe, buy off
|
bestechen
Sie haben den Beamten mit Geld bestochen. |
|
to keep in shape
|
in Form bleiben
|
|
to be caught in the middle, to sit on the fence
|
zwischen zwei Stühlen sitzen
|
|
to run away from (2)
|
fortlaufen von
Warum läuft JJ von mir fort? jm davonlaufen Er läuft mir davon. |
|
to take a nap
|
sich kurz hinlegen
|
|
to deny, dispute
|
abstreiten
Sie hat alles abgestritten, sie hat mich als Lüger dargestellt. |
|
to cover with makeup
|
überschminken (blemishes)
|
|
to puss out, chicken out
(lit: to retract the...) |
den Schwanz einziehen
|