Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
20 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
a chaleco (L.Am./N, idiom)
|
obligatorily, having to do something (They had to put him in the klink.)
|
A chaleco lo pusieron en la cana.
|
|
a cuarenta y se acabó la cuenta (L.Am./N, idiom, vulg.)
|
retort to someone who says "
A veinte" responding to an insult to his/her mother. (Your mother!And twenty of yours! And forty of yours and that's it!) |
¡Tu madre! ¡A veinte! ¡A cuarenta y se acabó la cuenta!
|
|
a este paso (L.Am, idiom)
|
at this rate この調子では
(At this rate we are never going to stop fighting.) |
A este paso nunca vamos a terminar de pelar.
|
|
a golpe de alpargata (Spain, idiom)
|
to walk, to go on foot
(He is going on foot.) |
Va a golpe de alpargata.
|
|
a golpe de calcetín (L.Am/N, idiom, hum.)
|
walking
(Since the elevator wasn't working we had to walk five flights hoofing it.) |
Como no servía el elevador, tuvimos que subir cinco pisos a golpe de calcetín.
|
|
a grito pelado (L.Am/S, idiom)
|
with raised voice 甲高い声で, yelling, screaming 怒鳴り声で
(Alberto lamented his mother's death with a screaming bout.) |
Alberto lamentó a grito pelado la muerte de su madre.
|
|
a huevo (Spain, idiom)
|
easy, without difficulty (They give him the job on a silver platter. He didn't have to take a test or an interview.)
|
Le dieron el trabajo a huevo. No tuvo que examinarse ni entrevistarse.
|
|
a la bestia (Spain, idiom)
|
using force rather than intelligence or skill 知性よりも力づくで
(The boxer won the round by brute force.) |
El boxeador ganó el asalto a la bestia.
|
|
a la brava (L.Am/N, idiom)
|
without care or concern (Since the new kid is very big he took my place just like that.)
|
Como el niño nuevo está muy grandote, me quitó mi lugar a la brava.
|
|
a la brigadina (Car, idiom)
|
poorly done; inferior manufacture 不完全な、でたらめに、中途半端に
(These new buildings were made half-assed.) |
Esos nuevos edificios los hicieron a la brigadina.
|
|
a la cañona (Car, adv)
|
obligatorily
(I'm under the gun to finish this job for tomorrow.) |
Tengo que terminar el trabajo a la cañona para mañana.
|
|
a la chingada (L.Am/N, idiom)
|
expression equivalent to "to hell" as in "go to hell" (Since the little drunk was bothering so much I told him to go to hell.)
|
Como estaba dando mucha lata el borrachito, lo mandé a la chingada.
|
|
a la marchanta (L.Am/S, idiom)
|
carelessly, hurried いいかげんに
(They painted that house fast and shoddy.) |
Pintaron esa casa a la marchanta.
|
|
a las quinientas (L.Am/S, idiom)
|
very late at night 真夜中に(Every time that Jose goes out with his friends he returns in the wee hours of the morning.)
|
Cada vez que José sale con sus amigos vuelve a la qunientas.
|
|
a lo loco (L.Am, idiom)
|
crazily, on a lark ふざけて、いたずらで、面白半分で
(We decided to take the trip on a lark.) |
Decidimos hacer el viaje a lo loco.
|
|
a los pedos (L.Am/S, idiom)
|
fast, speeding, like a bat out of hell 猛スピードで、大急ぎで
(The car that hit Mari was going like a bat out of hell.) |
El carro que atropelló a Mari corría a los pedos.
|
|
a medios (L.Am, idiom, hum)
|
half drunk
(My uncle Roberto is half lit every day.) |
Mi tío Roberto anda a medios todos dos días.
|
|
a morir (L.Am/N, idiom)
|
much (Going to the office this morning, there were a lot of people on the subway.)
|
Hoy cuando venía a la oficina por la mañana, había gente a morir en el metro.
|
|
a palo seco (Spain, idiom)
|
to drink something straight (I don't know how you can drink gin straight.)
|
No sé cómo puedes tomar la ginebra a palo seco.
|
|
a patín (L.Am/N, idiom, hum)
|
on foot, walking 徒歩で
(Since we didn't have change after the movie, we came back on foot.) |
Como no traíamos dinero después del cine, nos venimos a patín.
|