• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/14

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

14 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
Baptism By Immersion
전신을 물에 잠기는 침례
All Scripture is taken from the King James Version and Korean King James Version of the Bible.
Lifeway Baptist Church
라이프웨이 침례 교회
Pastor Kevin Albert
목사님 캐핀 알버트
Lifeway Baptist Church 라이프웨이 침례 교회 Pastor Kevin Albert 목사님 캐핀 알버트 7821 West SR 46 Ellettsville, In 47429
Ph (812) 876-6072
www.lifewaybaptistchurch.org
Baptism is one of two ordinances that The Lord gave to the local church (the other is the Lord’s Supper).
침례는 주님께서 지역 교회에 명령 하신 두의식 중에 하나입니다 (다른 하나는 주의 만찬 입니다).
Mat 28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
Mat 28:19 그러므로 너희는 가서 모든 민족들을 가르치고 아버지와 아들과 성령의 이름으로 그들에게 침례를 주며
Baptize = G907 βαπτίζω baptizō bap-tid'-zo From a derivative of G911; to make whelmed (that is, fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: - baptist, baptize, wash. Reference: E-Sword Strong’s Concordance. - Note that baptize means to be fully wet [not sprinkled]. When the Lord was baptized, John the Baptist immersed Him in the Jordan River. The Ethiopian eunich (they both went down into the water—See Acts 8:26-40) ) was baptized by immersion in a certain water.
There is a command to be baptized. (Mark 16:15-16, Matthew 28: 19 - 20)
이 성경 귀절 들에서는 침례를 받으라고 권하셨읍니다.
Baptism symbolizes the death, burial, and resurrection of Christ. Buried with him in the likeness of His death. Risen again to a new life in Christ.
침례는 예수님께서 사망되어 묻히셨다가 부활하신것을 상징 하는 것입니다. 물에 잠기는 것은. 그분이 묻히신 모 습입니다. 다 시 살아 난 것은 그리스 도와 함 께 새 삶을 뜻 합니다.
1Co 15:3 For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; 1Co 15:4 And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:
1Co 15:3 이는 나 역시 전해 받은 것을 무엇보다 먼저 너희에게 전하였음이니 그것은 곧 성경대로 그리스도께서 우리의 죄들로 인하여 죽으시고 1Co 15:4 묻히셨다가 성경대로 셋째 날에 다시 일어나시고
Baptism adds new converts into the local church (Acts 2:41)
침례받고 새로 변화된 모습으로 지역 교회에 추가 된것입니다.
Act 2:41 Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.
Act 2:41 그때에 그의 말을 기쁘게 받아들인 사람들이 침례를 받으매 바로 그 날에 삼천 혼(魂) 가량이 그들에게 더해지니라.
Act 8:25-40 두 사도가 {주}의 말씀을 증거하고 선포한 뒤 예루살렘으로 돌아가며 사마리아 사람들의 여러 마을에서 복음을 선포하니라. Act 8:26 {주}의 천사가 빌립에게
Baptize
Baptize = G907
βαπτίζω
baptizō
bap-tid'-zo
From a derivative of G911; to make whelmed (that is, fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: - baptist, baptize, wash. Strong's Concordance
침례
Act 8:26 And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
Act 8:27 And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
Act 8:28 Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
Act 8:29 Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
Act 8:30 And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
Act 8:31 And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Act 8:32 The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
Act 8:33 In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
Act 8:34 And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?
Act 8:35 Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
Act 8:36 And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?
Act 8:37 And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
Act 8:38 And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
Act 8:39 And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
Act 8:40 But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
Act 8:26 {주}의 천사가 빌립에게 말하되, 일어나서 남쪽으로 나아가 예루살렘에서 가자로 내려가는 길로 가라, 하니 그 길은 사막이더라.
Act 8:27 빌립이 일어나 가서 보니, 보라, 이디오피아 사람 곧 이디오피아 여왕 간다게 밑에서 그녀의 모든 국고를 맡아 큰 권세를 가진 내시가 경배하러 예루살렘에 왔다가
Act 8:28 돌아가는 길에 자기 병거(兵車)에 앉아 대언자 이사야의 글을 읽더라.
Act 8:29 그때에 /성/령께서 빌립에게 이르시되, 가까이 가서 이 병거에 합류하라, 하시거늘
Act 8:30 빌립이 내시에게로 달려가서 그가 대언자 이사야의 글을 읽는 것을 듣고 이르되, 읽는 것을 깨닫느냐? 하매
Act 8:31 내시가 이르되, 나를 지도해 주는 사람이 없으니 어찌 깨달을 수 있으리요? 하고 빌립에게 청하여 올라와 같이 앉으라 하니라.
Act 8:32 그가 읽은 성경 구절은 이것이니 곧 그가 도살장으로 가는 양같이 끌려갔으며 털 깎는 자 앞에서 잠잠한 어린양같이 자기 입을 열지 아니하였도다.
Act 8:33 그가 굴욕을 당하며 공정한 재판도 받지 못하였으니 누가 그의 세대를 밝히 드러내리요? 이는 그의 생명이 땅에서 빼앗김을 당했음이로다, 한 것이라.
Act 8:34 내시가 빌립에게 응답하여 이르되, 원하노니 대언자가 한 이 말이 누구를 가리키는 것이냐? 자기를 가리키는 것이냐, 아니면 다른 사람을 가리키는 것이냐? 하니
Act 8:35 이에 빌립이 입을 열어 바로 그 성경 기록에서부터 시작하여 그에게 예수님을 선포하니라.
Act 8:36 그들이 계속해서 길을 가다가 물 있는 곳에 이르매 내시가 이르되, 보라, 여기에 물이 있으니 내가 침례를 받는 데 무슨 거리낌이 있으리요? 하매
Act 8:37 빌립이 이르되, 만일 그대가 마음을 다하여 믿으면 받을 수 있느니라, 하니 내시가 대답하여 이르되, 예수 그리스도께서 하나님의 아들이심을 내가 믿노라, 하고
Act 8:38 이에 명령하여 병거를 멈추게 하고 빌립과 내시가 둘 다 물 속으로 내려가 빌립이 내시에게 침례를 주니라.
Act 8:39 그들이 물 속에서 나와 올라올 때에 {주}의 영께서 빌립을 채어 가시니 내시가 그를 더 이상 보지 못하더라. 내시는 기뻐하며 길을 가되
Act 8:40 빌립은 아소도에 나타나 모든 도시를 지나가며 말씀을 선포하고 가이사랴에 이르니라.
They both went down into the water.

They were come up out of the water.
Mat 28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
Mat 28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.
Mat 28:19 그러므로 너희는 가서 모든 민족들을 가르치고 아버지와 아들과 성령의 이름으로 그들에게 침례를 주며
Mat 28:20 내가 너희에게 명령한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라. 볼지어다, 세상 끝 /날/까지 내가 항상 너희와 함께 있으리라, 하시니라. 아멘.
baptizing

침례를
Baptism By Immersion
전신을 물에 잠기는 침례