• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/116

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

116 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Beschlag m,
Beschläge 1. обшивка, обковка (на врати, прозорци и др.), 2. meist Sg. подкови, 3. изпотяване, замъгляване (на прозорец, огледало), плесен, оксидация, 4. конфискуване, 5. ангажиране,etw . (Akk) in ~ nehmen ангажирам нещо, слагам ръка на нещо за себе си.
beschlagen1 unr.V. hb tr.V
обковавам, подковавам, itr.V. изпотявам се, запотявам се, sich ~ изпотява се (прозорец), плесенясва (хранителни продукти),die Brille hat sich beschlagen очилата се изпотиха,der Käse beschlägt sich сиренето плесенясва.
beschlagen2 adj
1. запотен (стъкло), 2. вещ, добре запознат (in etw. (Dat) с нещо), опитен, umg добре подкован (човек),in Geografie nicht sehr gut ~ sein не съм добре запознат с географията, не съм много вещ в географията.
beschlagnahmen sw.V. hb tr V
1. Jur конфискувам, Mil реквизирам, 2. umg слагам ръка на нещо, ангажирам нещо изцяло за себе си.
beschleunigen sw.V. hb tr V
ускорявам, sich ~ ускорявам се,bei anstrengender Arbeit beschleunigt sich der Puls пулсът се ускорява при напрегната работа.
Beschleunigung f, -en 1. o.Pl.
ускоряване, засилване, форсиране, 2. ускорение.
beschließen1 unr.V. hb tr.V.
1. решавам, 2. постановявам, 3. приемам (закон), гласувам (über etw. (Akk) за нещо),das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage парламентът гласува по проектозакона.
Beschluß Beschluss m,
Beschlüsse решение, постановление,einen ~ fassen вземам решение, решавам нещо,
beschlußfähig beschlussfähig adj
с право да вземе решение,die Versammlung ist nicht ~ събранието няма кворум (няма право да взема решения).
beschmieren sw.V hb tr.V.
1. намазвам, нацапвам, 2. pejor надрасквам, нацапвам, нашарвам (рисунка, стена), sich ~ нацапвам се (с масло, мазнина),die Wand mit Sprüchen ~ надрасквам стената с надписи.
beschmutzen sw.V. hb tr V
1. замърсявам, изцапвам, 2. осквернявам, петня, опетнявам, sich ~ измърсявам се, изцапвам се,sich (Dat) die Hände ~ изцапвам си ръцете,den Ruf einer Person ~ окалвам, опетнявам името на даден човек.
beschneiden unr.V. hb tr.V.
1. подрязвам, подстригвам (коса), подрязвам, подкастрям (храст, дърво), 2. намалявам, ограничавам, орязвам (разходи, заплати), 3. обрязвам, jmds. Freiheit ~ ограничавам нечия свобода,er wurde in seinen Rechten beschnitten правата му бяха ограничени.
beschnuppern sw.V. hb tr V
1. душа, подушвам, помирисвам, 2. umg предпазливо се запознавам с някого или с нещо.
beschnüffeln sw.V. hb tr V
1. душа, подушвам, помирисвам (животно), 2. предпазливо опознавам някого/нещо,3. umg pejor шпионирам, душа,umg er muss alles ~ той си пъха навсякъде носа (гагата).
beschränken sw.V. hb tr V
1. редуцирам, свеждам, ограничавам (auf etw. (Akk) до, върху нещо), 2. стеснявам, ограничавам (права, свободи), sich ~ ограничавам се, задоволявам се,die Redezeit auf 10 Minuten ~ ограничавам времето за изказване на 10 минути,sich auf das Wesentlichste ~ ограничавам се само върху най-съществените неща.
beschränkt adj
ограничен,
Beschränktheit f o.Pl.
ограниченост.
beschreiben unr.V. hb tr.V.
1. описвам, обрисувам, 2. Math описвам, чертая, начертавам (кръг), 3. изписвам (лист),etw . ist nicht zu ~ нещо е неописуемо (страх, радост).
beschreiten unr.V. hb tr.V.
вървя, тръгвам (по нещо),
beschuldigen sw.V. hb tr V
обвинявам (jmdn. etw. (Gen) някого в нещо), jmdn. des Diebstahls ~ обвинявам някого в кражба.
Beschuldigung f, -en
обвинение,~en gegen jmdn. erheben, vorbringen отправям, повдигам обвинения срещу някого,eine ~ zurückweisen, von sich weisen отхвърлям обвинение.
beschützen sw.V. hb tr V
закрилям, пазя (vor etw. (Dat) от нещо).
Beschwerde f, -n
1. оплакване, 2. Jur оплакване, жалба, 3. трудност, мъка, неволя, тегоба, усилие, напрежение, 4. Pl Med болки, страдание, смущение, оплакване,eine ~ gegen seinen Nachbarn vorbringen подавам оплакване срещу съседа си,die ~n des Alters тегобите, неприятностите на възрастта.
beschweren sw.V. hb tr V
1. затискам (лист, банкноти) (за да не хвръкнат), 2. натоварвам, обременявам (памет, стомах), sich ~ оплаквам се (bei jmdm. über etw. (Akk) на някого от нещо).
Beschwerlichkeit f, -en
неудобство, несгода, затруднение.
beschwichtigen sw.V. hb tr V
успокоявам, укротявам, усмирявам,den Hass ~ укротявам омразата си,die streitenden Kinder ~ усмирявам спорещите деца.
beschwindeln sw.V. hb tr V
umg мамя, измамвам, излъгвам.
beschwingt adj
1. лек, бърз и весел (мелодия), 2. възторжен, въодушевен, окрилен, 3. приповдигнат, 4. бърз,~e Stimmung повишено, приповдигнато настроение,eine ~e Rede приповдигната реч.
beschwören unr.V. hb tr.V.
1. заклевам се, 2. умолявам, заклевам, 3. призовавам (духове, демони),ich kann ~, dass... Мога да се закълна, че..., jmdn. ~, die Wahrheit zu sagen заклевам някого да каже истината.
Beseeltheit f o.Pl.
одухотвореност, одушевеност.
besehen unr.V. hb tr.V.
разглеждам внимателно,sich im Spiegel ~ оглеждам се в огледалото.
beseitigen sw.V. hb tr V
1. отстранявам, премахвам, ликвидирам, 2. убивам, ликвидирам, премахвам,einen Fleck ~ отстранявам петно,einen Zweifel ~ разсейвам съмнение,die Spuren eines Verbrechens ~ заличавам следите на престъпление.
Beseitigung f o.Pl.
отстраняване, премахване, ликвидиране.
beseligen sw.V. hb tr V
geh ощастливявам, изпълвам с блаженство.
Besen m,
- 1. метла, 2. pejor женище (груба жена),übertr neue ~ kehren gut новата метла мете добре,umg ich fresse einen ~, wenn das stimmt ще си изям ушите, ако това е вярно.
besessen adj
1. луд, полудял, безумен, обезумял, 2. обладан, обхванат (от идея, страст),ein ~er Spieler страстен играч,
Besessenheit f o.Pl.
лудост, безумие, страст, страстно увлечение, екзалтираност.
besetzen sw.V. hb tr V
1. запазвам (място), 2. назначавам на служба, 3. гарнирам, обшивам (дреха), 4. Mil завземам, окупирам,der Zug ist voll besetzt влакът е претъпкан,der Tisch ist besetzt масата е заета,ein Haus ~ самонастанявам се в жилище.
Besetzung f, -en
1. заемане, попълване (място, служба), назначаване, 2. Mil завземане, окупиране, окупация, 3. разпределение (на роли в театъра), състав (на футболен отбор и др.).
besichtigen sw.V. hb tr V
1. разглеждам (град), 2. правя оглед, оглеждам, ревизирам, 3. Mil правя преглед (на войскова част),eine Stadt ~ разглеждам град.
Besichtigung f, -en
разглеждане (на забележителности), Mil преглед (на войскова част).
besiedeln sw.V. hb tr V
1. заселвам, 2. заселвам се, населявам,
besiegeln sw.V. hb tr V
потвърждавам, утвърждавам,das Geschäft per Handschlag ~ потвърждавам сделката с ръкостискане,
besiegen sw.V. hb tr V
побеждавам, преодолявам, превъзмогвам,den Gegner ~ побеждавам противника,seine Müdigkeit ~ преодолявам, превъзмогвам умората си.
besinnen, sich unr.V. hb
1. мисля, размислям, 2. спомням си (auf etw. (Akk)/etw. (Gen) за нещо),sich kurz ~ помислям малко,sich eines Besseren (eines anderen) ~ променям решението си, идва ми друго нещо на ум, хрумва ми друга мисъл.
besinnlich adj
1. склонен към размисъл, съзерцателен, потънал, унесен в мисли, 2. задълбочен, будещ размисъл,~e Worte будещи размисъл думи,ein ~er Mensch тих, склонен към размисъл човек.
Besinnung f o.Pl.
1. съзнание, 2. разум, опомняне, 3. размисъл, размисляне, опомняне,die ~ verlieren загубвам съзнание, изпадам в безсъзнание, übertr губя ума си,bei voller ~ в пълно съзнание,
besinnungslos adj
1. припаднал, безчувствен, в безсъзнание, 2. безразсъден, безумен, не на себе си,~ vor Angst sein не съм на себе си от страх.
Besinnungslosigkeit f o.Pl.
безсъзнание.
Besitz m o.Pl.
1. притежание, 2. Jur собственост, имущество, 3. имот, имение, владение,
besitzen unr.V. hb tr.V.
притежавам, имам, владея,
Besitzer m,
- притежател, собственик,den ~ wechseln сменям собственика,
Besitzergreifung f o.Pl.
1. встъпване във владение, 2. завладяване, обсебване, присвояване.
besitzlos adj
безимотен.
Besitznahme f o.Pl.
присвояване.
Besitztum n,
Besitztümer 1. имущество, 2. имение, владение, имот,die Besitztümer der Kirche Църковните имоти.
besoffen adj
umg пиян.
besohlen sw.V. hb tr V
слагам подметки,
besonder adj
1. особен, специален, 2. извънреден, рядък, необичаен, над средното равнище, 3. отделен, частен,~e Merkmale особени белези,
Besonderheit f, -en
особеност.
besonders adv
1. отделно, 2. специално, изрично, особено, 3. извънредно, особено, много,ein Thema ~ behandeln разглеждам тема отделно, специално,~ nett особено мил,umg der Film war nicht ~ филмът не беше нищо особено,~ wenn особено ако, особено когато,ich lese Lyrik gern, ~ französische Dichter обичам да чета лирика, особено френски поети.
besonnen adj
1. разумен, разсъдлив, съобразителен, 2. спокоен, сдържан.
Besonnenheit f o.Pl.
1. разсъдливост, разум, благоразумиe, 2. сдържаност, спокойствие.
besorgen sw.V. hb tr V
1. свършвам, изпълнявам, уреждам, 2. купувам, набавям, jmdm. ein Taxi ~ извиквам такси за някого,
besorgniserregend adj
тревожен, будещ опасения.
besorgt adj
загрижен, обезпокоен (um jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо),um jmds. Leben ~ sein обезпокоен съм, разтревожен съм за нечий живот,um die Zufriedenheit der Gäste ~ sein старая се гостите да са доволни.
Besorgung f, -en
1. извършване, уреждане (на работа и др.), 2. купуване, доставяне,~en für die Feier machen правя покупки за празника.
Bespannung f, -en
1. тапицировка, 2. материалът, с който е облицовано нещо.
bespiegeln, sich sw.V. hb
оглеждам се в огледало.
bespitzeln sw.V. hb tr V
шпионирам, следя.
Bespitzelung f, -en
шпиониране, следене.
Besprechung f, -en
1. съвещание, разговор, 2. обсъждане, разискванe, 3. рецензия, критика, отзив, коментар,auf einer ~ sein на съвещание съм,die ~ des Films рецензията, критиките за филма.
bespritzen sw.V. hb tr V
опръсквам, поръсвам.
bespucken sw.V. hb tr V
оплювам, наплювам,seinen Gegner ~ Оплювам опонента си.
bespülen sw.V. hb tr V
плакна, мия, обливам,das Ufer ~ плакна брега.
bessern sw.V. hb tr V
подобрявам, поправям, sich ~ поправям се, подобрявам се, ставам по-добър,das Wetter bessert sich времето се оправя,seine finanzielle Lage hat sich gebessert финансовото му състояние се подобри,an dem Aufsatz feilen und ~ доизпипвам и поправям съчинението.
Besserung f o.Pl.
1. подобряванe, подобрение, оправяне (на положението и др.), 2. оздравяване, възстановяване,eine wirtschaftliche ~ подобряване на икономическото положение,auf dem Wege der ~sein на път съм да оздравея,gute ~! Скорошно оздравяване!
Bestand m,
Bestände 1. съществуване (на завод, фирма и др.), 2. трайност, 3. наличност, наличие, запас, фонд, резерви,das hat keinen ~, das ist nicht von ~ това не е трайно, това не ще продължи дълго,den ~ aufnehmen инвeнтаризирам,der ~ der Kasse касова наличност,der ~ an Waren Стокова наличност,
bestanden adj
обрасъл (с гори, храсти).
beständig adj
1. постоянен, траен, непрекъснат, 2. стабилен (валута), Tech устойчив, adv
Beständigkeit f o.Pl.
1. непроменливост, трайност, 2. издръжливост, устойчивост, постоянство.
Bestandteil m
съставна част, съставка, елемент,etw . in seine ~e zerlegen разлагам нещо на съставните му части.
bestärken sw.V. hb tr V
подкрепям, насърчавам, окуражавам (in etw. (Dat) в нещо), jmdn. in seinem Glauben ~ засилвам вярата у някого, окуражавам го да вярва.
bestätigen sw.V. hb tr V
1. потвърждавам (предположение, присъда, диагноза), 2. утвърждавам, одобрявам (план), sich ~ потвърждава се, оказва се верен,etw . bestätigt den Verdacht нещо потвърждава подозрението,den Empfang eines Briefes ~ потвърждавам получаването на писмото.
Bestätigung f, -en
1. потвърждение, потвърждаване, 2. признаване, утвърждаване,die ~ der Nachricht потвърждаване на новината,eine ~ über den Erhalt der Ware потвърждение на получаването на стоката,etw . findet seine ~ нещо се потвърждава, нещо се оказва вярно.
Bestattung f, -en
погребение.
bestaubt adj
прашен, напрашен.
bestaunen sw.V hb tr.V.
удивявам се, възхищавам се, гледам нещо с удивление, възхита.
bestechen unr.V. hb tr.V.
подкупвам (durch etw. (Akk) с нещо), übertr спечелвам (някого на своя страна) (mit etw. (Dat) с нещо), sich ~ lassen вземам подкуп,sie besticht mit ihrer Eleganz тя печели, подкупва останалите с елегантността си.
bestechlich adj
продажен, подкупен, корумпиран,ein ~er Mann продажен, корумпиран човек.
Bestechung f, -en
1. подкуп, 2. подкупване, корупция,
Besteck n,
-e
bestehen unr.V. hb itr.V.
1. същeствувам, продължавам да съществувам, просъществувам, 2. състоя се, съставен съм (aus etw. (Dat) от нещо), 3. състоя се (in etw. (Dat) в нещо), 4. държа, настоявам (auf etw. (Dat) на нещо), 5. издържам, устоявам, удържам победа (in etw. (Dat) в, при нещо), tr.V. издържам (изпит),es besteht Gefahr има опасност,auf seinem Recht ~ държа на правото си,die Aufgabe besteht darin... задачата се състои в това, ...,die Probe ~ издържам изпитанието.
bestehlen unr.V. hb tr.V.
окрадвам, обирам (някого), jmdn. um seine Hoffnungen ~ ограбвам надеждите на някого.
besteigen unr.V. hb tr.V.
качвам се (на нещо),den Thron ~ качвам се на престола,den Berg ~ качвам се на върха, на планината.
Besteigung f, -en
1. изкачване, 2. качване (на превозно средство).
bestellen sw.V. hb tr V
1. поръчвам (стока) (bei jmdm./etw. (Dat) при някого, някъде), 2. резервирам, запазвам (стая, билет), 3. поръчвам (меню в заведение), 4. поръчвам някому да дойде, извиквам, 5. обработвам, засявам (нива), 6. предавам (поздрав, писмо),eine Nachricht ~ съобщавам вест, предавам съобщение,etw . (Akk) telefonisch ~ правя поръчка за нещо по телефона,der Chef bestellt seinen Angestellten zu sich ins Büro началникът повиква своя служител в кабинета си,er lässt ~, dass... той поръча да предам, че...,ein Kännchen Kaffee ~ поръчвам каничка кафе,umg jmd. hat nicht viel/nichts zu ~ той няма думата, не му се чува думата.
Bestellung f, -en
1. поръчка (über etw. (Akk) за нещо), 2. поръчаната стока, 3. обработване, засяване (на нива),
bestenfalls adv
най-добрия случай.
bestens adv
umg1. много добре, отлично, 2. (най-)сърдечно,ich danke Ihnen ~ für die Hilfe! Благодаря ви най-сърдечно за помощта!,er ist ~ informiert той е много добре (отлично) осведомен.
besternt adj
1. осеян, украсен със звезди, звезден, 2. окичен с ордени.
besteuern sw.V. hb tr V
облагам с данъци.
Besteuerung f, -en
meist Sg. облагане с данъци.
Bestform f
meist in: in ~ sein в отлична форма съм.
bestialisch adj
животински, скотски, зверски,ein ~er Mord зверско убийство,ein ~er Gestank непоносима воня.
besticken sw.V. hb tr V
бродирам, украсявам с бродерия, извезвам.
Bestie f, -en
1. скот, звяр, 2. pejor изверг, звяр.
bestimmbar adj
определим.
bestimmen sw.V. hb tr V
1. определям, установявам (място, време, условия и др.), 2. определям, дефинирам (понятие), 3. предназначавам, предопределям, 4. определям, характеризирам, давам облика на нещо, 5. назначавам, избирам (за длъжност и др.), itr.V. нареждам, разпореждам се (über etw. (Akk) с нещо), убеждавам, карам, накарвам (някого да направи нещо),das Geschenk ist für ihn bestimmt подаръкът е за него,das Alter eines Bauwerks ~ определям възрастта на постройка,über seine Zeit ~ разпореждам се с времето си.
bestimmt adj
1. определен, установен, 2. решителен, катeгоричен, 3. adv
Bestimmtheit f o.Pl.
1. категоричност, решителност, твърдост, 2. сигурност, увереност, положителност,etw . (Akk) mit der nötigen ~ behaupten твърдя нещо с нужната категоричност,mit ~ със сигурност, с положителност.
Bestimmung f, -en
1. нареждане, наредба, разпореждане, Tech Pl правила, норми, условия, 2. определяне, установяване (на време, цени и др.), 3. дефиниция, определениe, 4. предназначение, 5. предопределение, съдба, участ,nach den geltenden ~en по действащите разпоредби,
bestimmungsgemäß adv
съгласно нареждането.
Bestleistung f
рекорд, най-доброто постижение,seine ~ übertreffen подобрявам собствения си рекорд.
bestmöglich adj
възможно най-добър.
bestrafen sw.V. hb tr V
наказвам (wegen etw. (Gen)/für etw. (Akk) за нещо), jmdn. wegen Diebstahls mit 3 Monaten Haft ~ наказвам някого за кражба с 3 месеца затвор.