Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
124 Cards in this Set
- Front
- Back
La guerre
|
War
|
|
L'Occupation
|
Occupation (of France by the Nazis)
|
|
La Résistance
|
The Resistance (French group against Nazis)
|
|
Un pensionnat
|
Boarding school
|
|
Un dortoir
|
Dormitory
|
|
Les échasses
|
Stilts
|
|
Une alert
|
An alert
|
|
Un raid-aérien
|
An air-raid
|
|
Un abri
|
A shelter
|
|
Le marché noir
|
The black market
|
|
Une amitié
|
A friendship
|
|
Une chasse au trésor
|
A treasure hunt
|
|
Une hostie
|
The bread served during the Catholic communion
|
|
La milice
|
Militia
|
|
Une infirmerie
|
An infirmary
|
|
La culpabilité
|
Guilt
|
|
Un prêtre
|
A priest
|
|
Le couvre-feu
|
Curfew
|
|
Le maquis
|
Scrub/brush
(Place where the Resistance fight guerilla wars) |
|
La pénurie
|
Shortage
|
|
Une alerte à la bombe
|
Bomb threat
|
|
Pleurer
|
To cry
|
|
Se moquer de
|
To make fun of
|
|
Protéger
|
To protect
|
|
Fouiller
|
To search
|
|
Prier
|
To pray
|
|
Se perdre
|
To get lost
(To lose yourself) |
|
Avoir peur de
|
To fear
|
|
Se battre
|
To fight
|
|
Communier
|
To communicate
|
|
Boiter
|
To limp
|
|
Renvoyer
|
To send back
|
|
Échanger
|
To exchange/ to swap
|
|
Dénoncer
|
To denounce
|
|
Trahir
|
To betray
|
|
Se venger de
|
To take revenge
|
|
S'échapper
|
To escape
|
|
Juif (juive)
|
Jewish
|
|
Privilégié
|
Privileged
|
|
Jaloux (-se)
|
Jealous
|
|
Chaleureux (-se)
|
Warm
|
|
Courageux (-se)
|
Courageous
|
|
Injuste
|
Unjust
|
|
Raciste
|
Racist
|
|
L'année scolaire
|
The school year
|
|
Un programme
|
A program/ a syllabus
|
|
Un emploi du temps
|
A schedule
|
|
Une rédaction
|
An editing/ an essay
|
|
Le directeur
La directrice |
Director/ manager/ headmaster
|
|
Le proviseur
|
Headmaster/ headteacher
|
|
La note
|
A mark, a grade
|
|
Un bulletin
|
A bulletin, a report
|
|
La récréation
|
Recreation, break/recess
|
|
Le réfectoire
|
Refectory
|
|
La cantine
|
Canteen
|
|
La craie
|
Chalk
|
|
Une bourse
|
A purse, a grant/a scholarship
|
|
Ranger ses affaires dans un casier
|
To put away one's belongings in (one's) locker
|
|
Une école mixte
|
A coed school, a joint school
|
|
Une matière
|
Material, subject
|
|
Un bureau
|
An office, a desk
|
|
Un bouquin
|
A book
|
|
Une relation
|
Relationship
|
|
Defendre à quelqu'un de...
|
To forbid so
|
|
"Ça suffit!"
|
"That's enough!"
|
|
Faire des pompes
|
To do push-ups
|
|
Un mensonge
|
A lie
|
|
Mentir
|
To lie
|
|
Mettre à la porte
|
To expel/ to fire
|
|
Serrer la main
|
To shake one's hand
(to make a handshake) |
|
Ne t'en fais pas!
|
Don't worry
|
|
Le préjugé
|
Prejudice
|
|
La tolérance
|
Tolerance
|
|
Xénophobe
|
Xenophobic
|
|
Opprimé
|
Oppressed
|
|
Un camp de concentration
|
Concentration camp
|
|
La haine
|
Hatred
|
|
La sirène pour prévenir un raid-aérien
|
A siren to prevent an air raid
|
|
Coupable
|
Guilty
|
|
La culpabilité
|
Guilt
|
|
S'évanouir
|
To faint
|
|
Un sparadrap
|
A bandaid
|
|
Partager
|
To divide (up), to share
|
|
Faire semblant de..
|
To pretend
|
|
Être enrhumé
|
To have a cold
|
|
Tousser
|
To cough
|
|
Porter l'étoile jaune
|
To wear the yellow star
(assigned by Nazis to identify Jews) |
|
Vivre en zone libre
|
To live in a free zone
|
|
Vivre en zone occupée
|
To live in an occupied zone
|
|
Être collabo
|
To be in collaboration
|
|
Un collabo
|
A collaborator
|
|
Être pétainiste
|
To support Pétain
|
|
Les tracts de la Résistance
|
Leaflets, pamphlets of the Resistance
|
|
Le gouvernement de Vichy
|
Vichy government (collaborator of the Nazis)
|
|
Déporter
|
To deport/ to send to a concentration camp
|
|
Être déporté (e)
|
To be deported, prisoner
|
|
Un ticket de rationnement
|
Ration ticket, food coupon
|
|
La trahison
|
Betrayal
|
|
Le traître
|
Traitor
|
|
Juif
|
Jew
|
|
Catholique
|
Catholic
|
|
Musulman
|
Muslim
|
|
Protestant
|
Protestant
|
|
Athéiste
|
Atheist
|
|
Le genou
|
Knee
|
|
S'agenouiller
|
To kneel
|
|
Allumer des bougies
|
To light candles
|
|
Allumer à la messe
|
To attend mass
|
|
Argot vulgaire
|
Vulgar slang
|
|
"Il m'énerve, ce type!"
|
"He gets on my nerves, that guy!"
|
|
"La bouffe est dégueulasse!"
|
"The food is gross"
|
|
Un boulot
|
Work, job
|
|
Un lèche-cul
|
Brown-noser
|
|
"Sauvez vous!"
|
"Beat it!"
|
|
"Il est chiant!"
|
"He is annoying, a pain!"
|
|
"Tu as pigé?"
|
"Do you understand?"
|
|
"Fous-moi la paix!"
|
"Leave me alone!"
|
|
Un salaud
|
A bastard
|
|
Un trouillard
|
A scaredy cat
|
|
Un youpin
|
A Jew
|
|
"Tu te fous de ma gueule?"
|
"Are you mocking/making fun of me?"
(Eg: do you want to mess?) |
|
Les gars
|
Guys
|
|
"Grouillez-vous!"
|
"Hurry!"
(Move it!) |
|
Se barrer
|
To leave
|