Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/98

Click to flip

98 Cards in this Set

  • Front
  • Back
à contrecœur
reluctantly
à l'oeil
gratis, free of charge
aller à pied
to walk to a place
à pied
on foot
avoir bon dos
to bear teasing without getting angry, to be a good sport
avoir la tête dure
to have a difficult time understanding
avoir la tête sur les épaules
to be realistic, to see things for what they are
avoir la puce à l'oreille
to arouse suspicion
avoir le bras long
to have influence, to have connections
avoir le cœur gros
to be sad
avoir mal au cœur
to be sick to one's stomach
avoir quelqu'un à l'œil
to watch someone carefully
avoir sous la main
to have something within reach, handy
avoir sur le bout de la langue
to have on the tip of one's tongue
avoir un cœur d'or
to he kind-hearted
avoir une bonne tête
to be nice, to appeal to people
avoir un oeil au beurre noir
to have a black eye
une bouche d'incendie
fire hydrant
une bouche de métro
access to the metro (subway)
casser les pieds
to annoy
conduire comme un pied
to drive badly
un coup de tête
action undertaken without thinking
couper les cheveux en quatre
to argue, to quibble
courir à toutes jambes
to run very fast
coûter les yeux de la tête
to be very costly
de bon cœur
willingly
de tout cœur
eagerly
demander la main de quelqu'un
to ask for someone's hand in marriage
donner un coup d'épaule
to help someone
donner un coup de main
to give a helping hand
dormir sur les deux oreilles
to sleep soundly
dormir à poings fermés
to sleep soundly, like a baby
en avoir par-dessus la tête
to have had enough
en avoir plein le dos
to have had enough of someone or something
en avoir plein les jambes
to be exhausted
en tête à tête
between two people and no one else
entre quatre z-yeux
between two people (between four eyes)
en un clin d'oeil
very quickly, in a wink of an eye
être bête comme ses pieds
to be very stupid
être dur les dents
to be exhausted
faire la petite bouche
to act like one doesn't want to eat much, even if it isn't true
faire la sourde oreille
to turn a deaf ear
faire la tête
to pout
faire les yeux doux à quelqu'un
to make gooogoo eyes at someone
faire un clin d'oeil à quelqu'un
to wink at someone
faire venir l'eau à la bouche
to make someone's mouth water
fermer la porte au nez de quelqu'un
to slan the door in someone's face
fermer les yeux sur
to pretend not to see
garder la tête froide
to keep calm, to keep a cool head
hausser les épaules
to shrug one's shoulders
jeter un coup d'oeil
to cast a glance, to glance
les murs ont des oreilles
Wall have ears, be careful when you talk.
mener quelqu'un par le bout de nez
to lead someone around by the nose
mettre la puce à l'oreille de quelqu'un
to arouse suspicion
mettre pied à terre
to get off a vehicle, an animal
mon oeil!
expression of disbelief (my foot!)
montrer les dents
to threaten
mordre à belles dents
to eat with appetite
n'avoir pas froid aux yeux
to be daring, bold
n'en faire qu'à sa tête
to act capriciously
n'écouter que d'une oreille
not to pay attention to what is being said
ne pas avoir les pieds sur la terre
to be out of it, to be unrealistic
ne pas desserrer les dents
to refuse stubbornly to speak
ne pas croire ses oreilles
not be believe one's ears
ne pas fermer l'oeil
to be unable to sleep
ne pas mettre le nez dehors
to refuse to go outside
ne pas savoir sur quel pied danser
not to know what to do
ne pas se casser la tête
not to worry
ne pas voir plus loin que le bout de son nez
to show no insight, no perspicacity
oeil por oeil, dent pour dent,
an eye for an eye, a tooth for a tooth
ouvrir l'oeil
to watch out, to be careful
par cœur
from memory
perdre la tête
to lose one's head, to panic
le pied-a-terre
temporary or secondary lodging
prendre en main
to take charge
recevoir à bras ouverts
to receive with open arms, to welcome
remettre quelqu'un sur pied
to cure someone
rester bouche bée
to be taken by surprise
rester bouche cousue
to remain quiet, to refuse to speak
s'arracher les cheveux
to be desperate, to pull one's hair out
sans queue ni tête
meaningless, incoherent
s'en donner à cœur joie
to truly enjoy
sauter aux yeux de quelqu'un
to be obvious
savoir sur le bout de doigt
to know very well, to know perfectly
se ccasser le nez
to fail
se frotter les mains
to be pleased with oneself, to rejoice
se leve di pied gauche
to get up on the wrong side of the bed
se mettre en tête de faire quelque chose
to take a decision to do something
se mettre le doigt dans l'oeil
to be mistake, to fool oneself
se mordre les doigts
to be sorry
se ayer la tête de quelqu'un
to make fun of someone
se rincer l'oeil
to observe with pleasure
se trouver nez à nez avec quelqu'un
to meet face to face with someone
tenir la tête à quelqu'un
to resist, to hold one's own
tirer les vers du nez à quelqu'un
to make a person reveal a secret
un doigt
a little bit
une fine bouche
a gourmet
une mauvaise langue
a slanderer, a person who spreads malicious gossip