• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/155

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

155 Cards in this Set

  • Front
  • Back

pidieron préstamos

they asked for loans

dudas rondan

doubts hover

dudas rondan la muerte de Gaitan

doubts haunt the death of Gaitan

quiero uno disparo

I want one shot

violencia intrafamiliar

domestic violence

Han transcurrido dos semanas

Two weeks have elapsed

envuelta en luz

wrapped in light

dos paramedicos bajaron el cuerpo

two paramedics lowered the body

envuelta en una sábana

wrapped in a sheet

yo bajé

I went down

ella bajó

she went down

yo lo veo

I see it

bajar

to go down or lower

yo vi me esposa

I saw my wife

vieron la luz

they saw the light

el corre poderosamente

he runs powerfully

vemos la verdad

we see the truth

ella era diestra

she was right-handed

vimos el rio entre los arbos

we saw the river through the trees

Juanita te ve

Juanita sees you

los allegados a ella

those close to her

ella veía el árbol

she saw the tree

el ha visto la luz

he has seen the light

ella siempre estaba alegre

she was always cheerful


almacenes de cadena

chain stores

muy ilusionado

very excited and hopeful

avanzar

to advance

yo avancé con mi trabajo

I moved forward with my work

ella avanzó en su carrera

she advanced in her career

hubo un momento

there was a time

un cineasta colombiano

a Colombian filmmaker

disfrazados de su padre

disguised as his father

gafas parecidas

similar glasses

mujeres parecidas

similar women

el ha convertido un mito

he has become a myth

esa cosa está tan cutre

that thing is so tacky

tan cutre

so tacky

las peliculas

the movies

sin ánimo de lucro

non-profit

digame porque

tell me why

digame como, por favor

tell me how, please

inquieto corazon

restless heart

el fue demandado

he was sued

El hombre fue llenar con odio

The man was filled with hatred

Yo lo odié

I hated it

odiaban a los guerrilleros

they hated the guerrillas

Lo necesito desesperadamente

I need it desperately

Lo va arder

It will burn

valer

to be worth, to cost

La casa va valer mucho dinero

The house will be worth a lot of money

El hecho, una valga mencionar

The fact, one worth mentioning

cuesta 30 dólares

it costs 30 dollars

cuanto cuesta?

what does it cost?

los sufrimientos de la gente

the hardships of the people

a muy temprana edad

at a very early age

con talento y compromiso

with talent and commitment

El puerto genera riqueza

The port generates wealth

No tengo riqueza

I have no wealth

No es que la gente no quiera el puerto

It's not that the people don't want the port

los gérmenes de la violencia

the germs of the violence

ellos sacan provecho

they take advantage

agotar

to exhaust

¿A qué se refiere?

What do you mean?

¿Por qué poner el foco allá?

Why put the focus there?

Me parece es totalmente ingenuo

I think it's totally naive

el tratamiento que le ha dado a Buenaventura

the treatment that has been given to Buenaventura

una gran guarnición

a large garrison

un error tremendo

a terrible mistake

Estamos viendo crecimiento

We are seeing growth

Yo veo alguien

I see someone

los riesgos

the risks

Luego está la situación económica

Then there is the economic situation

un fuerte enfoque

a strong focus

azotar

to lash or strike

tormentas azotaron la costa

storms lashed the coast

a segunda vuelta

to the second round

con prontitud

with promptness

El se encuentra extranado ante me ver

He finds himself surprised to see me

El propio Álvaro Uribe caminó en la casa

Álvaro Uribe himself walked in the house

Lo no tendrá lugar hasta mediados en febrero

It will not take place until the middle of February

y que promete ser, por lo menos, tensa

and it promises to be, at the least, tense

ella saltó

she jumped

sea cual fuere la razón

whatever the reason

sea cual fuere

whatever it be

sea cual

regardless

con tanta rebeldía de los liberales

with such rebellion from the Liberals

rebeldía

rebellion

convenir

to agree, to be agreeable with

convengo

I agree

sin duda

without doubt

como era de esperarse

as was expected

peajes vehiculares

vehicle tolls

peajes

tolls

rifirrafe

an argument or a rift

lidiar

to deal with

será cansado

he will be tired

seré feliz

I will be happy

seremos triste

we will be sad

van ser hambriento

they will be hungry

Vamos ser cansado

We'll be tired

Ella es la gerente

She is the manager

luchar

to struggle

la gerente dice no

the manager says no

El luchó en la segunda guerra mundial

He fought in the second World War

podrán decir no sin sonrojarse

they will be able to say no without blushing

Podrán regresar a casa y, tal vez, hablar con sus padres

They will be able to return home and, perhaps, talk to their parents

Así sabrán escoger entre lo que les conviene y lo que no

Then they will know to choose between what suits them and what does not

convenir

to agree with or suit

orgullo de lugar

pride of place

Ahora sí, tenemos una problema

Now yes, we have a problem

Surge una pregunta obligada

An obligatory question arises

cristo levantó de la muerte

Christ rose from the dead

preguntas surgieron sobre el contrato

questions arose about the contract

¿qué estamos haciendo aquí?

what are we doing here?

esa falsa sensación de bienestar y éxtasis

this false sense of well-being and ecstasy

Medellín ha combatido por tantos años los narcotráficos

Medellin has combatted for so many years the narcotraffickers

¿qué está haciendo mas tarde?

what are you doing later?

Estamos haciendo nada.

We are doing nothing.

una hermosa canción

a beautiful song

una canción triste

a sad song

palacios de mármol

palaces of marble

Son atrapados

They are trapped

Soy atrapado

I'm trapped

El no sabe adónde va.

He does not know where he's going.

trazar

to trace or plot or chart

demasiado ambiciosos

too ambitious

estaremos derrotados

we will be defeated

Ella está derrotada

She is defeated

se equivocan

they are mistaken

se equivoquen

They would be mistaken

descuidar

to neglect

Hablar de las drogas siempre es hablar de cifras

Talking about drugs is always talking numbers

ese mercado dañino

that harmful market

Quiero que vengas conmigo

I want you to come with me

chevere

cool

el cisne negro

the black swan

los desmanes

the excesses

hubo algunos

there were some

hubo varias

there were several

un desafío

a challenge

probar el equipo

to test the team

El puntualiza, con claridad absoluta

He points out, with absolute clarity

césped

grass or lawn

Estoy haciendo bien

I'm doing well

Lo estoy haciendo

I'm doing it

amoblado

furnished

alcoba

bedroom

una tranquilidad que impresiona

a tranquility that impresses

Estoy haciendo mi mejor

I'm doing my best

sin parar

non-stop

subir

to go up

yo subí el montana

I climbed the mountain

Ella sube escaleras sociales

She climbs social ladders

El subió a Bogotá

He went up to Bogotá

Yo voy a subir la montaña

I will climb the mountain