• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/74

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

74 Cards in this Set

  • Front
  • Back
air-conditioning
la clime
bed (5)
le paddock, le pageot, le pieu,
le plumard, le pucier
bedsheets
les bâches
blanket
la couvrante
breakfast
le petit dej
coffee (3)
le kawa, le jus, le petit noir
dirty (5)
crade,cradingue,crado,crasper,
degeuelasse
door
la lourde
electric current
le jus
expensive (3)
chéro, coûter bonbon, coûter la peau des fesses
to go to bed
(3)
se bâcher, se zoner, se pieuter
hotel proprieter (2)
le marchand de sommeil, le taulier
hotel theif
le rat d'hôtel
lamp
la loupiote
maid
la bonniche
noise 5
le boucan,le barouf,le chambard,le potin, le ramdam
out of order
en rade
to oversleep
avoir une panne d'oreiller
room
la piaule, la carree, la turne
to smell 6
refouler, trouilloter,coincer,schlinguer,
fouetter,cocoter
soap
le baveaux
suitcase
la valoche
tacky
ringard
telephone
le bigophone
television
la téloche
toilet 4
les chiottes m, les goguenots m,
les gogues
toilet paper
le papier cul, le PQ
uncomfortable (of bed, armchair)
rembourré avec des noyaux de peche
water
la flotte
to add brandy to ones coffee
consoler son café
aperitif
un apéro
bar 3
le bistrot, le rade, le troquet
barfly
le pilier de bar
Beaujolais
le Beaujolpif
beer
la bibine, la mousse
bottle
la boutanche
of champers = la roteuse
of red = le kil, le litron
brandy
la gnôle
bad quality - le tord bayaux
to buy a round
régaler, rincer
to celebrate something with a few drinks
arroser quelque chose
weak coffee
le jus de chaussette, le jus de chique
tab
une ardoise
to down ones drink
faire cul sec
drink (in a bar)
la conso
to have a drink
s'en jeter un derrière la cravate, se rincer la dalle, ecluser un godet, ecluser un gorgeon
to drink alot
picoler, biberonner, lever la coude, téter, avoir la dalle en pente, boire comme un trou
to drink a whole bottle
casser la gueule à une bouteille, descendre une bouteille, siffler une bouteille
drop of alcoholic beverage
une larmichette
drunk 16
beurré, blindé, bourré, cuit, déchiré, noir, paf,parti, pété, plein comme une barrique, poivré, rétamé, rond, avoir un coup dans l'aile, avoir son compte
to get drunk
prendre une cuite, prendre une bitture, prendre une mufflée, see beurer, se blinder, se bourrer la gueule, se cuiter, se noircir, se péter la gueule, se pinter, se poivrer, se rectifier
piss-head
un/une alcoolo, le picoleur, le pochtron, le poivrot, le soûlard
drunkeness
la bitture, la cuite
empties
les cadavres
Gauloises
les goldos (fem)
glass
le godet
one litre beer glass
le sérieux
glass of wine
le canon
have a drink at the bar
prendre une verre sur la zinc
to have ones firtst drink of the day
tuer le ver
head on beer
le faux-col
hungover
avoir mal aux cheveaux, avoir la casquette en plomb/zinc
pastis
la jaune, le pastaga
to play cards
taper le carton
to go on a pub crawl
tirer une bordée
to be as sick as a dog
dégueuler tripes et boyaux
to sip
siroter
to sleep it off
cuver
sober up
décuiter
to stagger
avoir du vent dans les voiles, avoir mis les chaussures à bascule
tip
pourliche, pourboire
to uncork a bottle
dépuceler une bouteille
vomit to
dégueuler, gerber
waiter
le loufiat
wine
le pinard, red= le rouquin, le gros qui tache, le picrate, le brouille-ménage
vomit, pueuke
le dégueulis