Study your flashcards anywhere!
Download the official Cram app for free >
- Shuffle
Toggle OnToggle Off
- Alphabetize
Toggle OnToggle Off
- Front First
Toggle OnToggle Off
- Both Sides
Toggle OnToggle Off
- Read
Toggle OnToggle Off
How to study your flashcards.
Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key
Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key
H key: Show hint (3rd side).h key
A key: Read text to speech.a key
26 Cards in this Set
- Front
- Back
Woman, you did not find sufficient money did you?
|
Γυναι, μη εύρες ίκανον αργυριον;
|
|
for the rulers
|
τοις αρχουσιν
|
|
The teacher himself sent (not with a commission) his own children
|
αυτος 'ο διδασκαλος επεμψεν τους ιδιους παιδας
|
|
into the vineyard
|
εις τον αμπελωνα
|
|
the night and the day will (do)not remain
|
ή νυξ και ή ήμερα ου μενουσιν
|
|
for ever and ever
|
εις τους αιωνας των αιωνων
|
|
after these things we looked at the star with them
|
μετα ταυτα εθεωρησαμεν τον αστερα μετ αυτων
|
|
we announced that he was a Savior for women
|
απηγγειλαμεν ότι εστιν σωτηρ ταις γυναιξιν
|
|
(of them/their) the flesh is weak but...
|
αυτων ή σαρξ ασθενει, αλλα...
|
|
the witnesses are being saved
|
οί μαρτυρες σωζονται
|
|
they worked with the hands and the feet
|
ηργασαντο ταις χερσιν και τοις ποσιν
|
|
the savior is above the teacher, because....
|
ό σωτηρ εστιν ύπερ τον διδασκαλον, ότι...
|
|
he died on behalf of the sheep
|
απεθανεν ύπερ των προβατων
|
|
Beautiful daughters will become...
|
καλαι θυγατερες γενησονται
|
|
like (fem) their mothers
|
όμοιαι ταις μητρασιν αυτων
|
|
in the last month
|
εν τώ εσχατώ μηνι
|
|
will abound hope
|
περισσευσει ή ελπις
|
|
because of this they will carry the image
|
δια τουτο οiσουσιν την εικονα
|
|
through the temple
|
δια του ίερου
|
|
apart from the flesh of the Son
|
χωρις της σαρκος του υίου
|
|
we shall not have eternal life in ourselves
|
ουχ έξομεν αιωνιον ζωην εν έαυτοις
|
|
because the girl is under authority
|
ότι ή παις εστιν ύπο εξουσιαν
|
|
she is not tempted by the devil
|
ου πειραζεται ύπο του διαβολου
|
|
because we are not under law but under grace
|
ότι ουκ εσμεν ύπο νομον αλλ' ύπο χαριν
|
|
the husband and the wife are the same flesh
|
ό ανηρ και ή γυνη εισιν ή αυτη σαρξ
|
|
by grace
|
τή χαριτι
|