Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
280 Cards in this Set
- Front
- Back
une capitale
|
a capital
|
|
un grand centre urbain
|
a metropolis
|
|
une ville
|
a town
|
|
habiter
|
to live (in), to dwell
|
|
une zone urbaine
|
an urban area
|
|
s'installer
|
to settle
|
|
une cité, une grande ville
|
a city
|
|
la Cité de Londres
|
the City (of London)
|
|
les habitants
|
the citiznes
|
|
un quartier
|
district
|
|
la munipalité
|
the council
|
|
populeux
|
populous
|
|
sordide
|
squalid
|
|
insalubre
|
unhealthy
|
|
une ruelle peu sûre
|
an unsafe lane/street
|
|
sale, infect
|
filthy
|
|
bondé, surpeuplé
|
overcrowded
|
|
délabré
|
dilapidated
|
|
démolir (volontairement)
|
to pull down
|
|
la disparition des taudis
|
slum clearance
|
|
la rénovation
|
rehabilitation
|
|
une ville dortoir
|
a dormitory town
|
|
une ville nouvelle
|
a New Town
|
|
les équipements socio-culturels
|
basic amenities, facilities
|
|
le transport du domicile au lieu de travail
|
commuting
|
|
une maison particulière
|
a house of one's own
|
|
des rangées de maisons (identiques)
|
terraced houses
|
|
une maison sans étage
|
a bungalow
|
|
un pavillon
|
a detached house
|
|
des maisons mitoyennes jumelles
|
semi-detached houses
|
|
une maison à un étage
|
a single-story house, two-storied house
|
|
le rez-de-chaussée
|
the ground floor, the first floor
|
|
l'étage supérieur
|
the top floor, the upper storey
|
|
une rangée
|
a row
|
|
une artère
|
a thoroughfare
|
|
la grand'rue
|
the main street
|
|
une rue secondaire
|
a side street
|
|
une ruelle, un passage
|
an alley (way)
|
|
un étranger (à la ville)
|
a stranger
|
|
se perdre
|
to lose one's way, to get lost
|
|
un dédale de ruelles
|
a maze of lanes
|
|
la chaussée
|
the road(way), the pavement
|
|
des pavés
|
cobble-stones
|
|
goudronner
|
to tar
|
|
un piéton
|
a pedestrian
|
|
le trottoir
|
the pavement, sidewalk
|
|
le bord du trottoir
|
kerb
|
|
la goutière, le caniveau
|
the gutter
|
|
un égoût
|
a drain, a sewer
|
|
une rue animée
|
a busy street
|
|
bruyant
|
noisy
|
|
grouillant de passants
|
teaming with passers-by
|
|
aux heures de pointe
|
at rush hours
|
|
embouteillé
|
congested
|
|
un embouteillage
|
a traffic jam
|
|
un carrefour
|
crossroads
|
|
les feux de signalisation
|
traffic lights
|
|
un rond-point
|
a roundabout
|
|
un véhicule
|
a vehicle
|
|
s'arrêter
|
to stop
|
|
démarrer, repartir
|
to start
|
|
orange (feu)
|
amber/yellow
|
|
traverser
|
to cross
|
|
un passage pour piétons
|
a pedestrian crossing, a zebra crossing
|
|
renverser qqn
|
to knock qqn down
|
|
écraser qqn
|
to runo ver qqn
|
|
une zone piétonnière
|
a pedestrian precinct
|
|
regorger de monde
|
to swarm with people
|
|
se hâter
|
to hurry
|
|
se précipiter
|
to rush
|
|
faire la queue
|
to queue up, to line up
|
|
une foule
|
a crowd
|
|
se rassembler
|
to gather
|
|
circuler, faire circuler
|
to move along
|
|
une cohue, une foule, un attroupement
|
a mob
|
|
une place
|
a square
|
|
un parc
|
a park
|
|
des grilles
|
railings
|
|
un quai (le long d'un fleuve)
|
an embankment
|
|
un momument aux morts
|
a war memorial
|
|
un lampadaire
|
a lamp-post, a street lamp
|
|
un balayeur, une balayeuse (engin)
|
a street-sweeper
|
|
des détritus
|
litter
|
|
un sac-poubelle
|
a litter-bag
|
|
propre
|
clean (adj.)
|
|
sale
|
dirty
|
|
les éboueurs
|
dustmen/garbage men
|
|
les ordures, les déchets
|
refuse, rubbish, garbage
|
|
une poubelle
|
a rubbish bin, a garbage can
|
|
une décharge publique
|
a rubbish tip, a garbage dump
|
|
un poste de police
|
a police station
|
|
un agent de police
|
a policeman, a constable, a P.C.
|
|
être de service
|
to be on duty
|
|
ne pas être de service
|
to be off duty
|
|
des renseignements
|
information
|
|
demander son chemin
|
ask one's way
|
|
une voiture de police
|
a patrol car
|
|
un agent qui fait sa ronde
|
a policeman on the beat
|
|
les (sapeurs) pompiers
|
the fire brigade
|
|
la pompe à incendie
|
the fire engine
|
|
une maison en feu
|
a house on fire
|
|
mettre le feu à qqc
|
to set something on fire
|
|
brûler, incendier
|
to burn down
|
|
une échelle
|
ladder
|
|
un tuyau
|
hose
|
|
une bouche d'incendie
|
a hydrant
|
|
éteindre un incendie
|
to put out a fire
|
|
sauver une victime
|
to rescue a victim
|
|
se sauver
|
to escape
|
|
un extincteur
|
a fire extinguisher
|
|
une sortie de secours
|
an emergency exit
|
|
un exercice d'alerte au feu
|
a fire drill
|
|
une voiture particulière
|
a private car
|
|
une automobile
|
a motor, an automobile
|
|
un taxi
|
a taxi, a cab
|
|
un tram(way)
|
a tramcar, a streetcar, a trolley
|
|
un autobus
|
a bus
|
|
un autobus à deux étages
|
a double-decker
|
|
un camion, un fourgon
|
a lorry, a truck
|
|
une camionnette
|
a van
|
|
une voiture à cheval
|
a horse-drawn cart
|
|
une charette à bras
|
a handcart
|
|
le conductuer
|
the driver
|
|
le receveur
|
the conductor
|
|
le prix de la place
|
the fare
|
|
vide
|
empty
|
|
rempli
|
full
|
|
très chargé
|
crowded
|
|
bondé
|
crammed
|
|
l'animation
|
bustle
|
|
le tumulte, le vacarme
|
the uproar, the din
|
|
gronder, rouler avec fracas
|
to rattle along
|
|
faire un bruit de ferraille ou de sabots
|
to clatter along
|
|
klaxonner
|
to sound the horn
|
|
souterrain (adj)
|
underground (adj)
|
|
un passage souterrain
|
a subway
|
|
le métro de Londres
|
the Tube, the Underground
|
|
le métro de New York
|
the Subway
|
|
mettre une lettre à la poste
|
to post, to mail a letter
|
|
une boîte aux lettres (pour poster)
|
a pillar-box, a post-box, a mailbox
|
|
une boître aux lettres (pour recevoir)
|
a letter-box, a mailbox
|
|
le facteur
|
the postman, the mailman
|
|
lever
|
to collect
|
|
distribuer le courrier
|
to deliver the mail
|
|
un employé (de bureau)
|
a clerk
|
|
trier des lettres
|
to sort letters
|
|
vendre des timbres
|
to sell stamps
|
|
au guichet
|
over the counter
|
|
un distributeur automatique
|
a (slot) machine
|
|
coller un timbre
|
to stick a stamp
|
|
les tarifs postaux
|
postage rates
|
|
le cachet de la poste
|
the postmark
|
|
une carte postale
|
a postcard
|
|
recommander un paquet
|
to register a parcel
|
|
sceller, cacheter un pli
|
to seal an envelope
|
|
la cire
|
wax
|
|
un mandat-poste
|
a postal order, a money order
|
|
un télégramme
|
a wire, a telegram
|
|
remplire une formule, un imprimé
|
to fill in a form, to fill out a blank
|
|
les chèques postaux
|
the National Giro
|
|
téléphoner (à un ami)
|
to phone (a friend)
|
|
un abonné
|
a subscriber
|
|
une cabine téléphonique
|
a callbox, telephone booth
|
|
avoir le téléphone
|
to be on the phone
|
|
appeler
|
to ring up, to call
|
|
l'annuaire
|
the directory/phone book
|
|
composer un numéro
|
to dial a number
|
|
rappeler
|
to ring/call back
|
|
un appel en P.C.V.
|
a reversed charge call, a collect call
|
|
donner la communication
|
to put qqn through
|
|
une répondeur téléphonique
|
an answering machine
|
|
monter un spectacle
|
to put on a show
|
|
un théâtre
|
a theater
|
|
jouer une pièce
|
to perform a play
|
|
une troupe
|
a company (performance)
|
|
les acteurs
|
the players
|
|
un acteur
|
an actor
|
|
une actrice
|
an actress
|
|
une représentation
|
a performance
|
|
se grimer, se maquiller
|
to (put on) make up
|
|
jouer un rôle
|
to play a part
|
|
répéter
|
to rehearse
|
|
un régisseur
|
a stage manager
|
|
un metteur en scène
|
a director
|
|
le public
|
the audience
|
|
la salle
|
the house (theater)
|
|
un programme
|
a program
|
|
la distribution
|
the cast
|
|
les personnages
|
the characters
|
|
applaudir
|
to clap, to applaud
|
|
bisser
|
to encore
|
|
les applaudissements
|
applause
|
|
faire un four
|
to be a failure, a flop
|
|
siffler qqn
|
to hiss qqn
|
|
huer qqn
|
to boo qqn
|
|
baisser le rideau
|
to drop the curtain
|
|
la scène
|
the stage
|
|
la rampe
|
the footlights
|
|
des projecteurs
|
spotlights
|
|
le rideau se lève
|
the curtain rises
|
|
le(s) décor(s) (ensemble)
|
the scenery
|
|
le décor (éléments)
|
the set(s)
|
|
le metteur en scène
|
the producer
|
|
le souffleur
|
the prompter
|
|
la coulisse
|
the wings
|
|
le vestiaire
|
the cloakroom
|
|
l'entr'acte
|
the interval, the intermission
|
|
le parterre
|
the pit
|
|
les fauteuils d'orchestre
|
the (orchestra) pit
|
|
une place
|
a seat
|
|
une loge
|
a box (seat)
|
|
le balcon
|
the dress-circle, the balcony
|
|
louer, réserver
|
to book
|
|
faire la queue
|
to line up
|
|
la dernière galerie, le paradis
|
the gallery, the gods
|
|
l'acoustique
|
acoustics
|
|
une salle de concert
|
a concert-hall
|
|
le cinéma (un cinéma)
|
the cinema, the movies
|
|
aller au cinéma
|
to go to the pictures, movies
|
|
l'écran
|
the screen
|
|
quels films donne-t-on?
|
what films are on/showing?
|
|
les actualités
|
the news
|
|
un documentaire
|
a documentary film
|
|
un dessin animé
|
a cartoon
|
|
le grand film
|
the feature film
|
|
un spectacle permanent
|
a continuous performance
|
|
une projection privée, une avant-première
|
a preview
|
|
une bande annonce
|
a trailer
|
|
un proudcteur
|
a producer (film)
|
|
un metteur en scène, un réalisateur
|
a director
|
|
une foire (fête foraine)
|
a fun fair, an amusement fair
|
|
un cirque
|
a circus
|
|
la piste (circulaire)
|
the (circus) ring
|
|
un acrobate
|
an acrobat
|
|
un jongleur
|
a juggler
|
|
un prestidigitateur
|
a conjurer
|
|
un tour de prestidigitation
|
a conjuring trick
|
|
des animaux savants
|
performing animals
|
|
un dompteur
|
a tamer
|
|
un clown
|
a clown
|
|
la ménagerie
|
the menagerie
|
|
un forain
|
a showman
|
|
une baraque
|
a booth
|
|
une diseuse de bonne aventure
|
a fortune-teller
|
|
un jeu de massacre
|
a coconut shy
|
|
un stand de tir à la carabine
|
a rifle range
|
|
un manège
|
a roundabout, a merry-go-round
|
|
des autos tamponneuses
|
dodgems (bumper car)
|
|
s'amuser
|
to enjoy oneself, to have fun
|
|
les gens en fête
|
merry-makers
|
|
un feu d'artifice
|
fireworks
|
|
le logement
|
accommodation
|
|
descendre dans un hôtel
|
to put up at a hotel
|
|
un séjour
|
a stay
|
|
un appartement (hôtel)
|
a suite
|
|
luxueux
|
luxurious
|
|
la pension complète
|
full board
|
|
une pension de famille
|
a guest-house, a boarding-house
|
|
le prix, le tarif
|
the charge/price
|
|
la norriture et le logement
|
board and lodging
|
|
une chambre chez un particulier
|
bed-and-breakfast
|
|
les auberges de jeunesse (f.)
|
youth hostels
|
|
un restaurant
|
a restaurant
|
|
le garçon
|
the waiter
|
|
la serveuse
|
the waitress
|
|
le menu
|
the menu, the bill of fare
|
|
commander
|
to order
|
|
l'addition
|
the bill, the check
|
|
un pourboire
|
a tip, a gratuity
|
|
laisser un pourboire
|
to leave a tip
|
|
le service
|
service charge
|
|
le comptoir (restaurant)
|
the lunch counter
|
|
un fast-food
|
a fast food restaurant
|
|
à emporter
|
take-away, take-out
|
|
un plat à emporter ou un restaurant vendant des plats à emporter
|
a take-out restaurant
|
|
un café-restaurant
|
a café
|
|
un salon de thé
|
a tea-shop, a tea-room
|
|
une verre de bière
|
a glass of beer
|
|
un café, un pub
|
a public house, a pub
|
|
un bar
|
a bar, a saloon
|