Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
57 Cards in this Set
- Front
- Back
The novel gives a vivid depiction of rural life |
Der Roman bietet eine anschauliche Darstellung des ländliches Leben |
|
Every country has its own customs |
Jedes Land hat seine eigene Bräuche |
|
It was cold and icy |
Es war kalt und eisig |
|
Can you do me a favour and get me some bread from the shop? |
Kannst du mir einen Gefallen tun and mir Brot aus dem Laden mitbringen |
|
The data is biased |
Die Daten sind vorbelastet |
|
Her nod was a gesture of consent |
Ihr nicken war eine Geste der Zustimmung |
|
Many actions have unintended consequences |
Viele Handlungen haben unbeabsichtigte Folgend |
|
Displeased |
Missfallen |
|
Throwing rice at weddings is an old custom |
Reis auf Hochzeiten zu werfen ist eine alte Sitte |
|
I could feel the glow of the fire |
Ich konnte die Glut des Feuers spüren |
|
The move to a new office was necessary |
Der Umzug in ein neues Büro war notwendig |
|
The wind blows over the fields |
Der Wind weht über die Felder |
|
I buttoned up my coat |
Ich habe meine Jacke zugeknöpft |
|
The manager assigned the task to his best employee |
Der Manager hat die Aufgabe seinem besten Mitarbeiter zugeteilt |
|
We covered the garden furniture so that it didn't get wet |
Wir haben die Gartenmöbil abgedeckt, damit sie nicht nass werden |
|
The curious boy peeped through the keyhole |
Der neugierige Junge hat durch das Schlüsselloch geguckt |
|
He would like to expand his network in order to find a job |
Er möchte sein Network ausbauen, um eine Anstellung zu finden |
|
He's watching the news on the television |
Er schaut sich die Nachrichten im Fernsehen an |
|
I don't want to burden you with my problems |
Ich möchte dich nicht mit meinen Problemen belasten |
|
He realised his childhood dream |
Er hat seinen Kindheitstraum verwirklicht |
|
The boy is no longer nasty to his sister |
Der Junge ist nicht mehr gemein zu seiner Schwester |
|
Put the rest of the papers on the pile |
Legen Sie die restlichen Papiere auf den Stapel |
|
The dog happily wags it's tail |
Der Hund wedelt fröhlich mit dem Schwanz |
|
Pulsating / vibrant city |
Pulsierende Stadt |
|
That suits you |
Das passt zu Ihnen / das steht Ihnen |
|
The building was demolished and rebuilt from scratch |
Das Gebäude wurde abgerissen und von Grund auf neu gebaut |
|
The people help me. They are helpful |
Die Leute helfen mir. Sie sind hilfsbereit |
|
Her avatar in the computer game looks very similar to her |
Ihr Avatar im Computerspiel sieht ihr ähnlich |
|
High level officials will visit the embassy next month |
Hochrangige Beamte werden nächste Monat die Botschaft besuchen |
|
The trial was controversial however justice prevailed |
Der Prozess war umstritten, aber die Gerechtigkeit hat sich durchgesetzt |
|
The knight took off his armour |
Der Ritter hat seine Rüstung abgelegt |
|
The art gallery forbids flash photography |
Die Kunstgalerie verbietet das Fotografieren mit Blitzlicht |
|
I can withdraw cash up to a certain daily limit |
Ich kann bis zu einer bestimmten täglichen Obergrenzen Geld abheben |
|
In view of recent events we must change our approach |
In Hinblick auf jüngsten Ereignisse müssen wir unser Vorgehen ändern |
|
The monks still observe their ancient traditions |
Die Mönche befolgen noch immer ihre uralten Traditionen |
|
The nuns pray several times a day |
Die Nonnen beten mehrere Male am Tag |
|
A monk typically lives in a monastery |
Ein Mönch lebt normalerweise in einem Kloster |
|
Please keep the lawn clean and do not litter |
Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall |
|
I took the exam despite my fear of failing |
Ich habe die Prüfung trotz meine Angst gemacht, durchzufallen |
|
The cook sears the meat in order to keep it juicy |
Der Koch brät das Fleisch an, damit es saftig bleibt |
|
Yesterday I saw a recording of my parents wedding |
Gestern habe ich eine Auszeichnung der Hochzeit meiner Eltern gesehen |
|
He has only just taken over the job |
Er hat das Job kurzfristig übernommen |
|
Perspective |
Der Durchblick |
|
I like my steak rare, not medium or well done |
Ich mag mein Steak blutig, nicht Medium oder durchgebraten |
|
We have to roll out the dough on a floured surface |
Wir müssen den Tieg auf einer mit Mehl bestreuten Fläche ausrollen |
|
She sprinkled the cake with chocolate flakes |
Sie hat den Kuchen mit Schokofloken bestreut |
|
The author read an extract from his new novel |
Der Autor hat einen Ausschnitt aus seinem neuen Roman gelesen |
|
On the baking tray lay rows of chocolate cookies |
Auf dem Backflech lagen reihenweise Schokokekse |
|
Our results verify the hypothesis |
Unsere Ergebnisse belegen die Hypothesen |
|
I like white wine but I prefer red wine |
Ich mag Weißwein aber ich bevorzuge Rotwein |
|
The cook stirred a tablespoon of cream into the sauce |
Der Koch hat einen Esslöffel Sahne in die Soße gerührt |
|
The soup has been simmering for half an hour |
Die Suppe hat seit einer halben Stunde geköchelt |
|
My supervisor was very pleased with my work |
Mein Vorgesetzter war mit meinem Arbeit sehr zufrieden |
|
Despite the provocation I was able to control myself |
Trotz der Provokation konnte ich mich beherrschen |
|
He invented a time machine |
Er hat ein Zeitmachine erfunden |
|
I use pencils so that I can easily erase my mistakes |
Ich benutze Bleistifte, damit ich Fehler leicht ausradieren kann |
|
I kept all my old CDs |
Ich habe alle meine alten CDs behalten |