Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
99 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
developing country
|
发展中国家
|
fā zhǎn zhōng guó jiā
|
|
developed country
|
发达国家
|
fā dá guó jiā
|
|
you can continue
|
你可以继续
|
nǐ kě yǐ jì xù
|
|
population
|
人们
|
rén mén
|
|
rich; wealthy
|
富有
|
fù yǒu
|
|
spoiled; fr-gâté
|
被宠坏了
|
bèi chǒng huài le
|
|
good / bad
|
好 / 坏
|
hǎo / huái
|
|
In the developed countries, the people are wealthy, spoiled, because the industrial revolution started in the 19th century in Europe.
|
在发达国家,人们很富有, 被宠坏了. 因为,工业革命 19世纪 从欧洲国家开始
|
zài fā dá guó jiā rén men hěn fù yǒu bèi chǒng huài le yīn wéi gōng yè gé mìng shì jì cóng ōu zhōu guó jiā kāi shǐ
|
|
worker
|
工人
|
gōngrén
|
|
factory
|
工厂
|
gōng chǎng
|
|
job; work
|
工作
|
gōng zuò
|
|
At what time you start to work ?
|
你从几点开始你的工作 ?
|
nǐ cóng jī diǎn kāi shǐ nǐ de gōng zuò ?
|
|
When did you start working ?
|
你从什么时候开始你的工作?
|
nǐ cóng shén me shí hòu kāi shǐ nǐ de gōng zuò ?
|
|
I work since 1996.
|
我现在的工作从1996年以前开始.
|
wǒ xiàn zài de gōng zuò cóng nián yǐ qián kāi shǐ
|
|
for instance ..
|
比如说
|
bǐ rú shuō
|
|
since when you are reading that book ?
|
你从什么时候开始看这本书?
|
nǐ cóng shén me shí hòu kāi shǐ kàn zhè běn shū ?
|
|
since when you are learning chinese ?
|
你从什么时候开始学中文?
|
nǐ cóng shén me shí hòu kāi shǐ xué zhōng wén ?
|
|
is your father retired ?
|
你的爸爸退休了吗?
|
nǐ de bà bà tuì xiū le ma ?
|
|
he is not retired yet
|
他还没有退休退休.
|
tā huán méi yǒu tuì xiū tuì xiū .
|
|
When people retired in China?
|
在中国, 人们 从什么时候开始退休?
|
zài zhōng guó rén men cóng shén me shí hòu kāi shǐ tuì xiū ?
|
|
It depends, men can retire at the age of 60, women can retire at the age of 55.
|
看情况, 男人可以从60岁开始退休。女人可以55岁开始退休.
|
kàn qíng kuàng nán rén kě yǐ cóng 60 suì kāi shǐ
tuì xiū nǚ rén kě yǐ 55 suì kāi shǐ tuì xiū |
|
Paid time off; fr-congés payés
|
带新假期
|
dài xīn jiǎ qī
|
|
may be
|
可能
|
kě néng
|
|
school; educational institution.
|
学校
|
xué xiào
|
|
Philippines
|
菲律宾
|
Fēi lǜ bīn
|
|
close by China
|
离中国近
|
lí zhōng guó jìn
|
|
Party member (commmunist party member)
|
党员
|
dǎng yuán
|
|
performer / actor / actress
|
演员 / 男演员 / 女演员
|
yǎn yuán / nán yǎn yuán / nǚ yǎn yuán
|
|
sing / song
|
唱歌 / 歌
|
chàng gē / gē
|
|
she has a lot of talent ; she is very gifted
|
她有很多才能.
|
tā yǒu hěn duō cái néng
|
|
dance
|
跳舞
|
tiào wǔ
|
|
come into bloom; lift a ban; restriction; open to traffic or public use;
be open (to the public). |
开放
|
kāi fàng
|
|
freedom; liberty
|
自由
|
zì yóu
|
|
film director
|
导演
|
dǎo yǎn
|
|
He makes commercial films / he shoots commercial films
|
他制作商业电影 / 他拍商业电影
|
tā zhì zuò shāng yè diàn yǐng / tā pāi shāng yè diàn yǐng
|
|
In Asia
|
在亚驺
|
zài yà zōu
|
|
in Europe
|
在欧洲
|
zài ōu zhōu
|
|
In Australia
|
在澳洲
|
zài ào zhōu
|
|
In America
|
在美洲
|
zài měi zhōu
|
|
In Africa
|
在非洲
|
在非洲
|
|
history
|
历史
|
lì shǐ
|
|
colony
|
殖民地
|
zhí mín dì
|
|
I like to study foreign languages.
|
我想学外语.
|
wǒ xiǎng xué wài yǔ
|
|
I have studied chinese for three years
|
我学习汉语三年了.
|
wǒ xué xí hàn yǔ sān nián le
|
|
I have beeb learning chinese for three years
|
我学习汉语己经三年了.
|
wǒ xué xí hàn yǔ jǐ jīng sān nián le
|
|
I would like to have a professional experience in China
|
我想在中国有一段工作经验.
|
wǒ xiǎng zài zhōng guó yǒu yī duàn gōng zuò jīng yàn
|
|
Human Ressources
|
人事管理
|
rén shì guǎn lǐ
|
|
nephew / niece
|
侄子 / 侄女
|
zhízi / zhínǚ
|
|
woman
|
妇女
|
fùnǚ
|
|
doctor
|
医生
|
yīshēng
|
|
develop; expand; grow; recruit; admit.
|
发展
|
fāzhǎn
|
|
sometimes
|
有时候
|
yǒushíhou
|
|
developer
|
开发人员
|
kāi fā rén yuán
|
|
The Last Emperor (film)
|
末代皇帝
|
mò dài huáng dì
|
|
Hong Kong fim director
|
香港导演
|
ng gǎng dǎo yǎn
|
|
Chinese film director : ZhanYiMou
|
中国大陆导演:张艺谋
|
zhōng guó dà lù dǎo yǎn : zhāng yì móu
|
|
famous actress : zhang man yu
|
中国有名的演员:张曼玉
|
yǒu míng de yǎn yuán zhāng màn yù
|
|
Zhang yi mou opens the 2008 olympic ceremony
|
张艺谋 导演2008年北京奥运会的开幕式
|
zhāng yì móu dǎo yǎn 2008 nián běi jīng ào yùn huì de kāi mù shì
|
|
Olympic Games
|
奥运会
|
ào yùn huì
|
|
strike; go on strike
|
罢工
|
bà gōng
|
|
my friend told me ...
|
听我的朋友说。。。
|
tīng wǒ de péng yǒu shuō ...
|
|
oral is good (ok) , written is not good
|
口语还行,写不行
|
kǒu yǔ hái xíng xiě bù xíng
|
|
If I hear chinese for a long time then I get a headache.
|
如果我听汉语时间一张,就头疼.
|
rú guǒ wǒ tīng hàn yǔ shí jiān yī zhāng jiù tóu téng
|
|
even if
|
虽然。。。但是。。。
|
suī rán ... dàn shì ...
|
|
even if the weather is cold, I still go to the swimming pool.
|
虽然天气很冷但是我还去游泳池.
|
suī rán tiān qì hěn lěng dàn shì wǒ hái qù yóu yǒng chí
|
|
even if he likes to stop smoking, he still smokes
|
虽然他想戒烟但是他还继续抽烟.
|
suī rán tā xiǎng jiè yān dàn shì tā hái jì xù chōu yān
|
|
Confucius words
|
孔子的话
|
kǒng zi de huà
|
|
simplified caracter
|
简体字
|
jiǎn tǐ zì
|
|
traditional caracter
|
繁体字
|
fán tǐ zì
|
|
furthermore; in addition
|
还有
|
hái yǒu
|
|
easy / difficult
|
容易 / 难
|
róng yì / nán
|
|
that's enough
|
这就够了
|
zhè jiù gòu le
|
|
first piece of writing
|
第一篇
|
dì yī piān
|
|
to feel; to sense; to have the feeling that; think that; to move; to affect.
|
感到
|
gǎn dào
|
|
to feel; to become aware of; feeling; sense; perception.
|
感觉
|
gǎn jué
|
|
to review
|
温习
|
wēn xí
|
|
to have the same objective
|
这同道合
|
zhè tóng dào hé
|
|
outside; external; foreign.
|
外来
|
wài lái
|
|
foreign investment
|
外来投资
|
wài lái tóu zi
|
|
comes from far
|
从远外来
|
cóng yuǎn wài lái
|
|
sad; have a hard time; feel sorry; feel bad; be grieved.
|
难过
|
nán guò
|
|
other people; others; people.
|
别人
|
bié rén
|
|
understand; comprehend.
|
了解
|
liǎo jiě
|
|
to hate
|
恨
|
hèn
|
|
have a grudge against sb.; hate; resentment; grudge; enmity.
|
怨恨
|
yuàn
|
|
well educated
|
有教养
|
yǒu jiào yǎng
|
|
bad manner
|
没有教养
|
méi yǒu jiào yǎng
|
|
gentleman
|
君子
|
jūn zǐ
|
|
if someone does not have good manners, you can say : "he is not a gentleman".
|
如果一个人没有教养, 你可以说:“你不是君子”.
|
rú guǒ yī gè rén méi yǒu jiào yǎng nǐ kě yǐ shuō nǐ bú shì jūn zi
|
|
fashionable
|
流行
|
liú xíng
|
|
fashionable; stylish; in vogue.
|
时髦
|
shímáo
|
|
someone's fashionable
|
赶时髦
|
gǎn shí máo
|
|
young.
|
年轻
|
nián qīng
|
|
I don't like old people that wear modish clothes because it is not that beuatiful on them.
|
我不喜老人穿很时髦, 因为他们不合适
|
wǒ bù xǐ lǎo rén chuān hěn shí máo yīn wéi tā men bù hé shì
|
|
everybody
|
所有德人
|
suǒ yǒu dé rén
|
|
modern; contemporary.
|
现代
|
xiàn dài
|
|
go sight-seeing; tour; visit.
|
游览
|
yóu lǎn
|
|
belly; abdomen.
|
肚子
|
dù zi
|
|
push / pull
|
推 / 拉
|
tuī / lā
|