Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
112 Cards in this Set
- Front
- Back
Hui
|
meeting, conference, gathering
|
|
Marae
|
the area for formal discourse in front of a meeting house; or the whole marae complex, including meeting house, dining hall, forecourt, etc.
|
|
Haere mai!
|
Welcome! Enter!
|
|
Nau mai!
|
Welcome!
|
|
Tangihanga
|
funeral ceremony in which a body is mourned on a marae
|
|
Tangi
|
short (verbal version) for the above; or to cry, to mourn
|
|
Karanga
|
the ceremony of calling to the guests to welcome them onto the marae
|
|
Manuhiri
|
guests, visitors
|
|
Tangata whenua
|
original people belonging to a place, local people, hosts
|
|
Whaikōrero
|
the art and practice of speech making
|
|
Kaikōrero or kaiwhai kōrero
|
speaker (there are many other terms)
|
|
Haka
|
chant with dance for the purpose of challenge (see other references to haka on this site)
|
|
Waiata
|
song or chant which follows a speech
|
|
Koha
|
gift, present (usually money, can be food or precious items, given by guest to hosts)
|
|
Whare nui
|
meeting house; sometimes run together as one word – wharenui
|
|
Whare whakairo
|
carved meeting house
|
|
Whare kai
|
dining hall
|
|
Whare paku
|
lavatory, toilet
|
|
Whare horoi
|
ablution block, bathroom
|
|
Aroha
|
compassion, tenderness, sustaining love
|
|
Ihi
|
power, authority, essential force
|
|
Mana
|
authority, power; secondary meaning: reputation, influence
|
|
Manaakitanga
|
respect for hosts or kindness to guests, to entertain, to look after
|
|
Mauri
|
hidden essential life force or a symbol of this
|
|
Noa
|
safe from tapu (see below), non-sacred, not tabooed
|
|
Raupatu
|
confiscate, take by force
|
|
Rohe
|
boundary, a territory (either geographical or spiritual) of an iwi or hapū
|
|
Taihoa
|
to delay, to wait, to hold off to allow maturation of plans, etc.
|
|
Tapu
|
sacred, not to be touched, to be avoided because sacred, taboo
|
|
Tiaki
|
to care for, look after, guard (kaitiaki: guardian, trustee)
|
|
Taonga
|
treasured possession or cultural item, anything precious
|
|
Tino rangatiratanga
|
the highest possible independent chiefly authority, paramount authority, sometimes used for sovereignty
|
|
Tūrangawaewae
|
a place to stand, a place to belong to, a seat or location of identity
|
|
Wehi
|
to be held in awe
|
|
Whakapapa
|
genealogy, to recite genealogy, to establish kin connections
|
|
Whenua
|
land, homeland, country (also afterbirth, placenta)
|
|
Ariki
|
male or female of high inherited rank from senior line of descent
|
|
Hapū
|
clan, tribe, independent section of a people (modern usage – sub-tribe); pregnant
|
|
Iwi
|
people, nation (modern usage – tribe); bones
|
|
Kaumātua
|
elder or elders, senior people in a kin group
|
|
Ngāi Tātou
|
a term for everyone present – ‘we all’
|
|
Pākehā
|
this word is not an insult; its derivation is obscure; it is the Māori word for people living in New Zealand of British/European origin; originally it would not have included, for example, Dalmatians, Italians, Greeks, Indians, Chinese
|
|
Rangatira
|
person of chiefly rank, boss, owner
|
|
Tama
|
son, young man, youth
|
|
Tamāhine
|
daughter
|
|
Tamaiti
|
one child
|
|
Tamariki
|
children
|
|
Tāne
|
man/men, husband(s)
|
|
Teina/taina
|
junior relative, younger brother of a brother, younger sister of a sister
|
|
Tipuna/tupuna
|
ancestor
|
|
Tuahine
|
sister of a man
|
|
Tuakana
|
senior relative, older brother of a brother, older sister of a sister
|
|
Tungāne
|
brother of a sister
|
|
Wahine
|
woman, wife (wāhine: women, wives)
|
|
Waka
|
canoe, canoe group (all the iwi and hapū descended from the crew of a founding waka)
|
|
Whāngai
|
fostered or adopted child, young person
|
|
Whānau
|
extended or non-nuclear family; to be born
|
|
Whanaunga
|
kin, relatives
|
|
Au
|
current
|
|
Awa
|
river
|
|
Iti
|
small, little
|
|
Kai
|
in a place name, this signifies a place where a particular food source was plentiful, e.g., Kaikōura, the place where crayfish (kōura) abounded and were eaten
|
|
Manga
|
stream
|
|
Mānia
|
plain
|
|
Maunga
|
mountain
|
|
Moana
|
sea, or large inland ‘sea’, e.g., Taupō
|
|
Motu
|
island
|
|
Nui
|
large, big
|
|
Ō or o
|
means ‘of’ (so does a, ā); many names begin with Ō, meaning the place of so-and-so, e.g., Ōkahukura, Ōkiwi, Ōhau
|
|
One
|
sand, earth
|
|
Pae
|
ridge, range
|
|
Papa
|
flat
|
|
Poto
|
short
|
|
Puke
|
hill
|
|
Roa
|
long
|
|
Roto
|
lake; inside
|
|
Tai
|
coast, tide
|
|
Wai
|
water
|
|
Whanga
|
harbour, bay
|
|
E noho rā
|
Goodbye (from a person leaving)
|
|
Haere rā
|
Goodbye (from a person staying)
|
|
Haere mai
|
Welcome! Come!
|
|
Hei konā rā
|
Goodbye (less formal)
|
|
Kia ora
|
Hi! G’day! (general informal greeting)
|
|
Mōrena
|
(Good) morning!
|
|
Nau mai
|
Welcome! Come!
|
|
Tēnā koe
|
formal greeting to one person
|
|
Tēnā kōrua
|
formal greeting to two people
|
|
Tēnā koutou
|
formal greeting to many people
|
|
Tēnā tātou katoa
|
formal inclusive greeting to everybody present, including oneself
|
|
Arero
|
tongue
|
|
Ihu
|
nose
|
|
Kakī
|
neck
|
|
Kauae (also kauwae)
|
chin
|
|
Kōpū
|
womb
|
|
Māhunga (also makawe)
|
hair (always plural, indicated by ngā [the, plural]); also head
|
|
Manawa
|
heart
|
|
Niho
|
teeth
|
|
Poho (also uma)
|
chest
|
|
Puku
|
belly, stomach
|
|
Raho
|
testicles
|
|
Ringa
|
hand, arm
|
|
Tenetene (also tara)
|
vagina
|
|
Toto
|
blood
|
|
Tou
|
anus
|
|
Turi (also pona)
|
knee
|
|
Tūtae
|
excrement, ordure
|
|
ū
|
breast
|
|
Wai-ū
|
breast milk
|
|
Upoko
|
head
|
|
Ure
|
penis
|
|
Waewae
|
foot/feet, leg/legs
|