Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
368 Cards in this Set
- Front
- Back
ἀγαθοεργέω
|
to do good
|
|
ἁγιάζω
|
to sanctify
|
|
ἀγνοέω
|
to be ignorant
|
|
ἀγωνίζομαι
|
to strive; fight; struggle
|
|
ἀθετέω
|
to reject; to rebel against
|
|
ἀκούω
|
to hear; to heed; to obey
|
|
ἀλοάω
|
to thresh
|
|
ἁμαρτάνω
|
to sin
|
|
ἀμελέω
|
to neglect
|
|
ἀναλαμβάνω
|
to take up; raise; undertake
|
|
ἀναστρέφω
|
to live; conduct oneself; to return; overturn
|
|
ἀντίκειμαι
|
to oppose
|
|
ἀντιλαμβάνομαι
|
to help
|
|
ἀξιόω
|
to count worthy
|
|
ἀπατάω
|
to deceive
|
|
ἀπέχω
|
to receive; obtain; get; be far off
|
|
ἀποδίδωμι
|
to give back; pay
|
|
ἀποθησαυρίζω
|
to store up
|
|
ἀποπλανάω
|
to lead astray
|
|
ἀποστερέω
|
to defraud
|
|
ἀπωθέω
|
to push back; drive off; cast away; reject
|
|
ἀρκέω
|
to be content; be enough
|
|
ἀρνέομαι
|
to deny
|
|
ἀστοχέω
|
to lose one’s way
|
|
αὐθεντέω
|
to domineer; have authority over
|
|
ἀφίστημι
|
to withdraw; remove; depart; leave
|
|
βαρέω
|
to be heavy; to weigh down
|
|
βασιλεύω
|
to reign; to make a king
|
|
βλασφημέω
|
to slander; blaspheme
|
|
βούλομαι
|
to will; want
|
|
βραδύνω
|
to delay; go slowly; be negligent
|
|
βυθίζω
|
to sink
|
|
γαμέω
|
to marry
|
|
γίνομαι
|
to become; be; be born; be created
|
|
γράφω
|
to write; engrave; inscribe; record
|
|
γυμνάζω
|
to exercise; harass
|
|
δεῖ
|
it is necessary
|
|
δείκνυμι
|
to show
|
|
διαβεβαιόομαι
|
to speak confidently
|
|
διάγω
|
to pass through; to lead; to spend one’s life
|
|
διακονέω
|
to serve; wait on
|
|
διαμαρτύρομαι
|
to testify; declare solemnly
|
|
διαφθείρω
|
to destroy
|
|
διδάσκω
|
to teach
|
|
δίδωμι
|
to give
|
|
δικαιόω
|
to pronounce righteous; justify
|
|
διώκω
|
to pursue; persecute
|
|
δουλεύω
|
to serve as a slave
|
|
δύναμαι
|
to be able; can
|
|
εἶδον
|
to see
|
|
εἰμί
|
to be; exist (sum)
|
|
εἰσφέρω
|
to bring in
|
|
ἐκτρέπω
|
to turn; change; wander
|
|
ἐκφέρω
|
to carry out; carry away
|
|
ἐλέγχω
|
to reprove; convict
|
|
ἐλεέω
|
to show mercy
|
|
ἐλπίζω
|
to hope
|
|
ἐμπίπτω
|
to fall in; fall upon; attack
|
|
ἐνδείκνυμι
|
to show forth; exhibit
|
|
ἐνδυναμόω
|
to be strong
|
|
ἐντρέφω
|
to live on; feed on
|
|
ἐξαπατάω
|
to deceive
|
|
ἐπαγγέλλομαι
|
to promise; to profess
|
|
ἐπαίρω
|
to lift up
|
|
ἐπακολουθέω
|
to follow
|
|
ἐπαρκέω
|
to supply; help; assist
|
|
ἐπέχω
|
to hold; hold back; to notice; give close attention to
|
|
ἐπιγινώσκω
|
to know; look upon; witness; recognize; decide
|
|
ἐπιθυμέω
|
to desire
|
|
ἐπιλαμβάνομαι
|
to take hold of
|
|
ἐπιμελέομαι
|
to take care of
|
|
ἐπιμένω
|
to remain; stay; continue
|
|
ἐπιπλήσσω
|
to strike at; rebuke
|
|
ἐπίσταμαι
|
to know
|
|
ἐπιτίθημι
|
to lay on; place; put; add
|
|
ἐπιτρέπω
|
to entrust to; permit; allow
|
|
ἔρχομαι
|
to come; go
|
|
ἑτεροδιδασκαλέω
|
to teach different doctrine
|
|
εὐσεβέω
|
to act piously; to worship
|
|
ἔχω
|
to have
|
|
ζάω
|
to live
|
|
ζῳογονέω
|
to save life; keep alive
|
|
ἡγέομαι
|
to lead; consider; count; regard
|
|
θέλω
|
to want; will
|
|
θλίβω
|
to crush; compress; oppress; trouble
|
|
καλέω
|
to call; summon; invite
|
|
καταλέγω
|
to recount; include; accuse; lay down; lie down
|
|
καταστρηνιάω
|
to be drawn away by impulse
|
|
καταφρονέω
|
to despise
|
|
καυστηριάζω
|
to brand; sear with a hot iron
|
|
κεῖμαι
|
to lie down; to be valid for
|
|
κηρύσσω
|
to proclaim; preach
|
|
κοινωνέω
|
to share; take part
|
|
κοπιάω
|
to toil; grow tired; be weary
|
|
κοσμέω
|
to adorn; set in order; arrange
|
|
κρύπτω
|
to hide
|
|
κτίζω
|
to create; build; found
|
|
κυριεύω
|
to rule over; dominate
|
|
κωλύω
|
to hinder
|
|
λαλέω
|
to speak
|
|
λαμβάνω
|
to take; receive; choose
|
|
λέγω
|
to say; speak; tell
|
|
μανθάνω
|
to learn
|
|
μαρτυρέω
|
to bear witness; suffer martyrdom
|
|
μελετάω
|
to care for; study; practice; think about
|
|
μέλλω
|
to be about to; to linger
|
|
μένω
|
to remain; abide; stay
|
|
μονόω
|
to be left alone
|
|
ναυαγέω
|
to be shipwrecked
|
|
νίπτω
|
to wash
|
|
νοέω
|
to understand
|
|
νομίζω
|
to think; suppose
|
|
νοσέω
|
to be sick; to have unhealthy desire
|
|
ξενοδοχέω
|
to show hospitality
|
|
οἶδα
|
to know
|
|
οἰκέω
|
to dwell
|
|
οἰκοδεσποτέω
|
to run a household
|
|
ὁμολογέω
|
to confess; praise
|
|
ὁράω
|
to see; view; perceive
|
|
ὀρέγω
|
to desire
|
|
παιδεύω
|
to instruct; discipline
|
|
παραγγέλλω
|
to command
|
|
παραδέχομαι
|
to receive
|
|
παραδίδωμι
|
to deliver; deliver over
|
|
παραιτέομαι
|
to ask; to refuse
|
|
παρακαλέω
|
to urge; exhort; comfort
|
|
παρακολουθέω
|
to follow closely
|
|
παρατίθημι
|
to set before; commend
|
|
παρέχω
|
to provide; cause; grant; present
|
|
περιέρχομαι
|
to travel about
|
|
περιπείρω
|
to pierce through
|
|
περιποιέω
|
to preserve; keep safe; keep alive; purchase
|
|
πιστεύω
|
to believe; trust
|
|
πλάσσω
|
to form
|
|
πλουτέω
|
to be rich
|
|
ποιέω
|
to do; make; to work
|
|
πορεύομαι
|
to go
|
|
πρέπω
|
to be fitting
|
|
προάγω
|
to go before; to elevate
|
|
προΐστημι
|
to manage; stand before; lead
|
|
προνοέω
|
to try; care for
|
|
προσέρχομαι
|
to come to
|
|
προσεύχομαι
|
to pray
|
|
προσέχω
|
to pay attention to
|
|
προσμένω
|
to wait; to remain with
|
|
στρατεύω
|
to serve as a soldier; to wage war
|
|
σῴζω
|
to save
|
|
τεκνογονέω
|
to have children
|
|
τεκνοτροφέω
|
to bring up children
|
|
τηρέω
|
to keep; to guard
|
|
τίθημι
|
to put; make; appoint
|
|
τιμάω
|
to honor
|
|
τυφόω
|
to be proud
|
|
ὑγιαίνω
|
to be healthy; be sound
|
|
ὑδροποτέω
|
to drink water
|
|
ὑπερπλεονάζω
|
to overflow; abound greatly
|
|
ὑποτίθημι
|
to put under; to risk; to point out
|
|
ὑψηλοφρονέω
|
to be arrogant
|
|
φανερόω
|
to make known; reveal
|
|
φεύγω
|
to flee
|
|
φιμόω
|
to put to silence
|
|
φυλάσσω
|
to guard; keep
|
|
χράομαι
|
to use; to warn; declare
|
|
ψεύδομαι
|
to lie
|
|
ἀγάπη
|
love
|
|
ἄγγελος
|
messenger; angel
|
|
ἁγιασμός
|
holiness
|
|
ἁγνεία
|
purity
|
|
ἀγών
|
gathering; contest
|
|
Ἀδάμ
|
Adam
|
|
ἀδελφός
|
brother; (adj) brotherly; twin
|
|
ἀδηλότης
|
uncertain
|
|
ἀθανασία
|
immortality
|
|
αἰδώς
|
modesty; respect; honor
|
|
αἰών
|
age; eternity
|
|
Ἀλέξανδρος
|
Alexander
|
|
ἀλήθεια
|
truth; truthfulness; faithfulness
|
|
ἁμαρτία
|
sin; sin offering
|
|
ἁμαρτωλός
|
sinner; sinful
|
|
ἀμοιβή
|
exchange; alternation; repayment
|
|
ἀνάγνωσις
|
reading
|
|
ἀναστροφή
|
way of life; lifestyle
|
|
ἀνδραποδιστής
|
kidnapper
|
|
ἀνδροφόνος
|
murderous; murderer
|
|
ἀνήρ
|
man; husband
|
|
ἄνθρωπος
|
man; human
|
|
ἀντίθεσις
|
opposition
|
|
ἀντίλυτρον
|
ransom
|
|
ἀπιστία
|
unbelief
|
|
ἀποδοχή
|
approval; acceptance; restoration
|
|
ἀπόλαυσις
|
enjoyment
|
|
ἀπόστολος
|
apostle
|
|
ἀπώλεια
|
destruction; ruin
|
|
ἀρσενοκοίτης
|
male homosexual
|
|
ἀσθένεια
|
weakness
|
|
αὐτάρκεια
|
self-sufficiency
|
|
ἀφορμή
|
occasion
|
|
βαθμός
|
degree; step; grade; rank
|
|
βασιλεύς
|
king
|
|
βίος
|
life
|
|
βλασφημία
|
irreverence; blasphemy
|
|
βοῦς
|
ox; cow
|
|
βρῶμα
|
food
|
|
γενεαλογία
|
genealogy
|
|
γνῶσις
|
knowledge
|
|
γραφή
|
written document; scripture
|
|
γυμνασία
|
exercise
|
|
γυνή
|
woman; wife
|
|
δαιμόνιον
|
demon
|
|
δέησις
|
entreaty; request; prayer
|
|
δεσπότης
|
master; lord; slaveowner
|
|
διάβολος
|
enemy; adversary; devil
|
|
διακονία
|
service; ministry
|
|
διάκονος
|
servant; minister
|
|
διαλογισμός
|
thought; opinion; discussion
|
|
διαπαρατριβή
|
constant arguing
|
|
διατροφή
|
food
|
|
διδασκαλία
|
teaching
|
|
διδάσκαλος
|
teacher
|
|
δικαιοσύνη
|
righteousness; justice
|
|
διώκτης
|
persecutor
|
|
δόξα
|
opinion; glory
|
|
δοῦλος
|
slave; slavish; servile
|
|
δυνάστης
|
ruler; king; official
|
|
ἑδραίωμα
|
support; foundation
|
|
ἔθνος
|
nation; people; Gentile
|
|
ἔκγονος
|
born of; offspring; grandchild
|
|
ἐκζήτησις
|
speculation; controversy
|
|
ἐκκλησία
|
congregation; assembly; church
|
|
ἔντευξις
|
prayer; petition
|
|
ἐντολή
|
commandment
|
|
ἐπαγγελία
|
promise
|
|
ἐπίγνωσις
|
knowledge
|
|
ἐπίθεσις
|
laying on
|
|
ἐπιθυμία
|
desire; lust
|
|
ἐπίορκος
|
false swearing; a perjurer
|
|
ἐπισκοπή
|
visitation; office; census; providence
|
|
ἐπίσκοπος
|
overseer; bishop; guardian
|
|
ἐπιφάνεια
|
appearing; manifestation
|
|
ἐργάτης
|
worker
|
|
ἔργον
|
work
|
|
ἔρις
|
strife
|
|
ἔτος
|
year
|
|
Εὕα
|
Eve
|
|
εὐαγγέλιον
|
good news; gospel
|
|
εὐεργεσία
|
service; act of kindness
|
|
εὐσέβεια
|
godliness; piety; religion
|
|
εὐχαριστία
|
thanksgiving; thankfulness; eucharist
|
|
Ἔφεσος
|
Ephesus
|
|
ζήτησις
|
search; debate
|
|
ζυγός
|
yoke; balance scales
|
|
ζωή
|
life; living; way of life
|
|
ἡμέρα
|
day; lifetime; time period
|
|
ἡσυχία
|
silence; quiet
|
|
θεμέλιος
|
foundation
|
|
θεός
|
god; God
|
|
θεοσέβεια
|
godliness; fear of God; religion
|
|
Ἰησοῦς
|
Jesus; Joshua
|
|
ἱματισμός
|
clothing
|
|
καιρός
|
time; season; opportunity
|
|
καρδία
|
heart
|
|
καταστολή
|
dress; clothing
|
|
κατηγορία
|
accusation
|
|
κενοφωνία
|
foolish talk
|
|
κῆρυξ
|
herald; preacher
|
|
κόσμος
|
world; mankind; earth; adornment; decoration
|
|
κράτος
|
power; might
|
|
κρίμα
|
judgment; decree; decision
|
|
κρίσις
|
judgment; decision
|
|
κτίσμα
|
what is created; creature
|
|
κύριος
|
Lord; lord; master (noun); lawful (adj)
|
|
λογομαχία
|
dispute about words
|
|
λόγος
|
word; speech; message; book; volume
|
|
λοιδορία
|
insult; cursing; reviling
|
|
Μακεδονία
|
Macedonia
|
|
μακροθυμία
|
patience; endurance
|
|
μαργαρίτης
|
pearl
|
|
μαρτυρία
|
testimony; martyrdom
|
|
μαρτύριον
|
testimony; martyrdom
|
|
μάρτυς
|
witness; martyr
|
|
ματαιολογία
|
empty talk
|
|
μετάλημψις
|
receiving
|
|
μητρολῴας
|
mother-murderer
|
|
μισθός
|
wages; reward
|
|
μῦθος
|
myth; fable; story
|
|
μυστήριον
|
mystery; secret
|
|
νεότης
|
youth
|
|
νομοδιδάσκαλος
|
teacher of the law
|
|
νόμος
|
law; principle
|
|
νοῦς
|
mind; thought
|
|
νύξ
|
night
|
|
ὀδύνη
|
pain; sorrow
|
|
οἰκεῖος
|
kin; family member; friendly; personal; suitable
|
|
οἰκία
|
house
|
|
οἰκονομία
|
management; plan
|
|
οἶκος
|
house
|
|
οἶνος
|
wine
|
|
ὄλεθρος
|
destruction
|
|
ὁμολογία
|
confession; vow
|
|
ὀνειδισμός
|
reproach
|
|
ὄνομα
|
name
|
|
ὀργή
|
wrath; anger
|
|
παγίς
|
snare; trap
|
|
παράβασις
|
disobedience
|
|
παραγγελία
|
commandment
|
|
παραθήκη
|
deposit
|
|
παράκλησις
|
encouragement
|
|
παρρησία
|
boldness
|
|
πατήρ
|
father; Father
|
|
πατρολῴας
|
father-murderer
|
|
πειρασμός
|
temptation; test
|
|
Πιλᾶτος
|
Pilate
|
|
πίστις
|
faith; belief; trust; value
|
|
πλέγμα
|
elaborate hairstyle
|
|
πλοῦτος
|
riches
|
|
πνεῦμα
|
wind; breath; spirit; Spirit
|
|
Πόντιος
|
Pontius
|
|
πορισμός
|
gain; profit
|
|
πόρνος
|
sexually immoral man; prostitute chaser
|
|
πούς
|
foot
|
|
πραϋπάθεια
|
humility; gentleness
|
|
πρεσβυτέριον
|
body of elders
|
|
πρεσβύτερος
|
older; elder
|
|
πρόγονος
|
parent
|
|
προκοπή
|
progress; success
|
|
πρόκριμα
|
prejudice
|
|
προσευχή
|
prayer
|
|
πρόσκλισις
|
inclination; favoritism
|
|
προφητεία
|
prophecy
|
|
ῥίζα
|
root; origin
|
|
σάρξ
|
flesh; meat; body; sinful nature
|
|
σατανᾶς
|
Satan (Heb. adversary)
|
|
σεμνότης
|
seriousness; reverence
|
|
σκέπασμα
|
clothing
|
|
στόμαχος
|
stomach
|
|
στρατεία
|
warfare; fight; expedition; army host
|
|
στῦλος
|
pillar
|
|
συνείδησις
|
conscience
|
|
σωτήρ
|
savior; Savior
|
|
σωφροσύνη
|
self-control; prudence; good sense
|
|
τάχος
|
quickness; quickly
|
|
τεκνογονία
|
childbirth
|
|
τέκνον
|
child
|
|
τέλος
|
end; goal; tribute
|
|
τιμή
|
honor
|
|
Τιμόθεος
|
Timothy
|
|
τόπος
|
place; position; opportunity; passage
|
|
τύπος
|
image; pattern; example
|
|
ὑβριστής
|
insolent person
|
|
Ὑμέναιος
|
Hymenaeus
|
|
ὑπεροχή
|
height; authoritativeness; dignity
|
|
ὑπόκρισις
|
hypocrisy
|
|
ὑπομονή
|
endurance; staying
|
|
ὑπόνοια
|
suspicion
|
|
ὑποταγή
|
obedience
|
|
ὑποτύπωσις
|
pattern
|
|
φθόνος
|
envy
|
|
φιλαργυρία
|
love of money
|
|
φόβος
|
fear; terror; reverence
|
|
φῶς
|
light
|
|
χάρις
|
grace; favor; gratitude
|
|
χάρισμα
|
gift
|
|
χείρ
|
hand
|
|
χήρα
|
widow
|
|
Χριστός
|
Christ
|
|
χρυσίον
|
gold; golden
|
|
ψευδολόγος
|
lying; liar
|
|
ψεύστης
|
liar
|