• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/30

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

30 Cards in this Set

  • Front
  • Back
δείκνῡμι, δείξω, ἔδειξα, δέδειχα, δέδειγμαι, ἐδείχθην
show (athematic only in present and imperfect BUT A: no contraction in present subjunctive, B: thematic endings in present optative) AND 2nd sg. Present imperative is long vowel no ending (like ἵστημι)
ἐπανίσταμαι, ἐπαναστήσομαι, ἐπανέστην, ἐπανέστηκα, BLANK, BLANK
rise in insurrection against (+dat. of persons against whom one rises) ἐπι + ἀνα + ἵσταμαι- ἀ is elided when ἐ augment before στην)- uses only intransitive forms of ἵστημι
ἐρωτάω, ἐρωτήσω, ἠρώτησα, ἠρώτηκα, ἠρώτημαι, ἠρωτήθην
ask, question
λανθάνω, λήσω, ἔλαθον, λέληθα, BLANK, BLANK
escape the notice of (+acc [person])
τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα, BLANK, BLANK
happen (to); hit the mark; obtain (+ GEN object obtained) εἰρήνης ἐτύχομεν "we obtained peace" (deponent in future tense only)
φθάνω, φθήσομαι, ἔφθασα or ἔφθην, BLANK, BLANK, BLANK
act first; be first (in doing something); anticipate (someone) (deponent in future only) NO DIFFERENCE IN MEANING between 1st aorist ἔφθασα and root aorist ἔφθην- (conj. like ἔστην)
χαίρω, χαιρήσω, BLANK, κεχάρηκα, BLANK, ἐχάρην
rejoice (in), take pleasure (in), enjoy (+ DAT.) passive partial deponent- Aorist Passive with Active Meaning
ἐπιδείκνυμαι
show off, display (something of one's own) eg rhetorical skill
παραδίδωμι
hand over, surrender; hand down
παραμένω
stand fast; stay behind
παραγίγνομαι
be present, be with (+dat)
ὑπακούω
heed, obey (+ gen. or dat.)
ὑπομένω
await; stand firm; endure
ἕτερος, ἑτέρᾱ, ἕτερον
the other (of two); In sing.- an individual contrasted with another individual, In plural refers to one of two contrasted groups: marks that one thing belongs to a different class from another- can be repeated to refer to each of contrasted things (often with μέν δέ) "another, different, separate"
κοινός, κοινή, κοινόν
common (refers to things shared) τά κοινά "public affairs" τό κοινόν "the state" ἡ κοινή διάλεκτος "common dialect of Greek during Hellenistic age"
Λακεδαιμόνιος, Λακεδαιμονίᾱ, Λακεδαιμόνιον
Spartan (used of persons)
ῥᾱι´διος, ῥᾱιδίᾱ, ῥᾱι´διον
easy
μέσος, μέση, μέσον
middle (of) In attributive position= middle; when precedes the article= "(the) middle of (the noun which follows"
νέος, νέᾱ, νέον
new, young
ἀμαθής, ἀμαθές
ignorant, stupid
ἀμαθίᾱ, ἀμαθίᾱς, ἡ
ignorance, stupidity
ἐπίδειξις, ἐπιδείξεως, ἡ
display, demonstration + GEN of thing displayed "objective genitive"
μαθητής, μαθητοῦ, ὁ
student, pupil
στάσις, στάσεως, ἡ
civil strife, faction
ἔτι (adv.)
yet, still
μηκέτι (adv.)
no longer
οὐκέτι (adv.)
no longer
παρα- (prefix)
beside
ὑπο- (prefix)
under; secretly; gradually; slightly
aorist participle with present or imperfect indicative shows prior action (have done)