Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
178 Cards in this Set
- Front
- Back
no way (Jose)
|
不行; 完全不...
|
|
out of the question
|
不可能
|
|
nothing doing
|
不行; 沒有 (表示失望)
|
|
no go
|
不可能; 不被允許
|
|
nope
|
不行
|
|
not likely
|
豈有此理; 做不到
|
|
over my dead body
|
只要我還活著, 就絕對不可能
|
|
not on your nelly
|
豈有此理, 怎麼可能做這種蠢事
|
|
can't help
|
幫不上忙
|
|
do me a favour
|
你嘛幫幫忙, 說什麼傻話
|
|
I'm afraid
|
覺得...(表示可惜)
|
|
sorry, but
|
很可惜, 但是
|
|
unfortunately
|
很可惜
|
|
any other time (maybe)
|
如果下次還有機會的話
|
|
ask someone
|
問問別人吧
|
|
not right now
|
現在不行
|
|
no can do
|
不可能
|
|
the thing is
|
事實上
|
|
no chance
|
不可能的事
|
|
not in a million years
|
絕對不會
|
|
Are you serious?
|
你在開玩笑吧!
|
|
impossible
|
不可能
|
|
you must be joking
|
你一定是在開玩笑
|
|
love to, but
|
我是很想啦, 可是...
|
|
if it were up to me
|
如果可以的話
|
|
it's more than my job's worth
|
超過我的能力範圍
|
|
it's out of my hands/
it's not in my hands |
非我能力所及
|
|
right out of
|
用完了
|
|
get knotted / get stuffed /
get lost |
走開啦; 不要 (表示生氣)
|
|
ask me another
|
不可能
|
|
nothing out of the ordinary
|
司空見慣; 不足為奇
|
|
a new one on me
|
新鮮事; 不曾遇過的事
|
|
a surprise in store
|
意想不到的驚奇
|
|
bombshell
|
炸彈發言
|
|
can't get over
|
讓人無法置信
|
|
eat one's hat
|
非常確信....是不可能的
(就算我把帽子吃下去也可以) |
|
fall off one's chair
|
嚇了一跳 (幾乎要從倚子上摔下來)
|
|
faze
|
讓人驚訝
|
|
flabbergasted / gob-smacked
|
嚇了一大跳的; 讓人驚慌失措的
|
|
knock someone sideways /
knock someone for six |
給予打擊
|
|
no prizes (offered) for guessing this one
|
顯而易見的; 無論誰都知道
|
|
never / not know what hit one
|
嚇一跳; 突然被傷害
|
|
spring from / pop up
|
突然出現
|
|
spring on
|
突然提出來, 說出來
|
|
surprise, surprise
|
真是令人訝異啊 (反諷的語氣)
|
|
turn-up for the books
|
出乎意料之外
|
|
can well believe it
|
很輕易地相信
|
|
Can you imagine!
|
能夠相信嗎?
|
|
a bit (too) much
|
有點過頭了的
|
|
a fat lot of use
|
完全幫不上忙的
|
|
a good few
|
數量相當多的
|
|
at a pinch
|
如果有必要的話
|
|
bugger-all / sweet FA /
sod-all / damn-all |
完全沒有任何東西的
|
|
bump something up
|
(物價, 薪水) 上漲
|
|
dollop
|
一瓢; 一球 (冰淇淋)
|
|
great
|
非常
|
|
hefty
|
大量的
|
|
in a big [small] way
|
很多的....(只有一點點的..._
|
|
in dribs and drabs
|
一點點地
|
|
little by little / bit by bit
|
一點點地
|
|
loads / heaps / piles /
stacks / masses |
大量的
|
|
measly
|
一點點的
|
|
more often than not
|
有時候
|
|
nibble
|
一口
|
|
no shortage of
|
從不欠缺...
|
|
nothing in it
|
平分秋色
|
|
odd
|
偶爾的
|
|
on and off
|
斷斷續續地
|
|
once in a while /
every so often / on occasions |
偶爾
|
|
short on
|
....不夠
|
|
ten a penny
|
哪裡都找得到的
|
|
that's your lot
/ that's the lot |
這些就是全部了
|
|
the (whole) lot
|
全部
|
|
the (whole) works
|
全部
|
|
thick on the ground
|
相當多的
|
|
to a degree
|
相當地
|
|
whacking / thumping / whopping / ginormous / zonking / corking
|
巨大的; 驚人的
|
|
within limits
|
在範圍內
|
|
wot (=what) no...?
|
沒有...?
|
|
zilch
|
零
|
|
a cut above
|
優於
|
|
any old how
|
雜亂的; 隨便的
|
|
cut corners
|
偷工減料
|
|
dodgy
|
陰險的 (騙局)
|
|
go down a treat
|
很令人喜愛
|
|
grotty
|
骯亂的; 不愉快的
|
|
have known better days
|
(比過去) 殘破; 落魄
|
|
lousy
|
粗糙的
|
|
manky
|
骯髒的; 邋遢的
|
|
more like it
|
像樣多了
|
|
on bloody good / crap(py) / piss-poor / poxy / rubbish / tripe / shit / shite
|
毫無價值的
|
|
not all it's cracked up to be
|
不如風評的好
|
|
not much of a
|
不太算是...
|
|
nothing to write home about
|
沒什麼値得一提的
|
|
out of this world
|
世界上最棒的
|
|
plus [minus]
|
有利 [不利] 的事情
|
|
rubbishy
|
無聊的
|
|
shitty
|
很糟的
|
|
shop-soiled
|
(物品) 有損傷或是有瑕疵的
|
|
skuzzy
|
有些髒亂的
|
|
slob
|
邋遢的; 不修邊幅的人
|
|
tacky
|
俗氣的
|
|
unreal / something else
|
太棒了
|
|
up to par
|
達到標準値; 有精神的
|
|
well good
|
非常好的
|
|
wicked / brill / cracking /
the dog's bollocks |
非常好的; 最棒的
|
|
worlds apart
|
不同世界的; 超脫塵世的
|
|
a mine of information
|
資訊的寶庫
|
|
compare notes
|
交換資訊, 意見
|
|
crystal (clear) / clear as a bell
|
完全明白的; 非常清楚的
|
|
fall into place
|
合乎常理, 變得可理解了
|
|
for all someone knows
|
據某人所知
|
|
get something straight
|
說清楚; 講明白
|
|
get (the picture / idea)
|
明白
|
|
get the message
|
理解
|
|
get wise (to)
|
察覺到; 知道
|
|
getcha / gotcha
|
知道了
|
|
give someone to understand
|
使理解
|
|
go on about / be on about
|
談論跟....有關的事情
|
|
How was I to know? /
I wasn't to know, was I? |
我怎麼會知道?
|
|
it beats me
|
難倒我了
|
|
it stands to reason
|
當然, 理所當然
|
|
know a thing or two about
|
對於....蠻在行的; 知道得相當多
|
|
know as well as I do
|
知道得很清楚
|
|
know best
|
知道最有效的方法, 比其他人的意見好
|
|
know better
|
懂得區分
|
|
know different
|
持有不的證據, 資訊, 意見
|
|
know for sure
|
確實知道
|
|
know one's stuff
|
博學多聞的
|
|
know something inside out /
know something backwards |
知道得一清二楚
|
|
know the score
|
掌握狀況
|
|
know what one is doing
|
知道所有的事情; 了解內情
|
|
know what something is
|
了解...
|
|
know what's what
|
萬事通
|
|
live and learn
|
郵經驗得知
|
|
lost
|
無法理解
|
|
none the wiser
|
跟以前一樣搞不清楚狀況
|
|
on the same wavelength
|
磁場一樣; 臭味相投
|
|
ring the bell
|
使回想起來
|
|
search me / ask me another
|
回答不出來啦; 不知道啦
|
|
suss (out)
|
理解
|
|
there's no telling /
there's no knowing |
不知道
|
|
to my knowledge /
as far as I know |
據我所知道的
|
|
with someone
|
理解某人所說的話
|
|
a face that would stop a clock
|
沒有比這更醜的臉
|
|
a fright
|
醜八怪
|
|
a picture
|
像畵一般美麗
|
|
as ugly as sin
|
非常悲慘的; 醜陋得
|
|
beauty sleep
|
美容覺
|
|
dead ringer for someone /
spitting image of someone |
一模一樣; 唯妙唯肖
|
|
drop-dead gorgeous
|
非常漂亮的; 帥的
|
|
like the back end of a bus
|
長相醜陋的
|
|
no oil painting
|
不好看
|
|
not much to look at
|
沒什麼了不起的
|
|
(old) trout / bag / frump(y) / old boot
|
既俗又醜的歐巴桑
|
|
the beauty of it
|
長處; 魅力
|
|
the like(s) of
|
像....一樣的人
|
|
turn one's stomach
|
讓人覺得想吐
|
|
weird / freak(y)
|
古怪的
|
|
a bastard / a bugger /
a pig / a cow / a sod |
瑕疵品
|
|
a cinch
|
很簡單的事
|
|
(a) cushy (number)
|
簡單又輕鬆的(工作)
|
|
a devil of a
|
非常困難的
|
|
a piece of cake /
a breeze / a doddle |
簡單的事
|
|
a tall order
|
過分的要求; 難辦的差事
|
|
a teaser / a poser
|
讓人困惑, 費工夫的工作
|
|
child's play
|
簡單的事; 家常便飯
|
|
dead simple / dead easy
|
非常簡單的
|
|
easier said than done
|
知易行難
|
|
easy does it / gently does it
|
冷靜地, 小心地去做
|
|
easy-peasy
|
超簡單的
|
|
go easy on something
|
不要過度...
|
|
nice and
|
很....
(後面會接表肯定意味的形容詞) |
|
no joke / no picnic
|
不是兒戲; 費力的工作
|
|
no sweat / no problem
|
簡單的; 輕鬆的
|
|
see something a mile off
|
知道得一清二楚
|
|
there's nothing to it
|
沒什麼事
|
|
tricky / ticklish / fiddly
|
難以捉模得
|