• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/222

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

222 Cards in this Set

  • Front
  • Back
1/222 Synonyms
1/222 06132012_222Cards_ Synonyms Article Haaretz _ jsv jsv jsv jsv
2/222 Article Haaretz
2/222 41073
3/222 ILSCHOOL
3/222 http://ilschool.org/WebPages/2103a2d1-1e3c-488e-bb37-e1c8677b1505.7b8a178c-1014-4586-b15c-9f8f7eabffb2.aspx
4/222 pnaivebriut
4/222 http://www.pnaivebriut.com/ophir2/ophir/ophir_targilim/articles/Safa/full%20exersize/nirdafot-1.htm
5/222 ILSCHOOL
5/222 http://ilschool.org/WebPages/2103a2d1-1e3c-488e-bb37-e1c8677b1505.7b8a178c-1014-4586-b15c-9f8f7eabffb2.aspx
6/222 anger, wrath, fury
6/222 כעס, זעם, חימה, זעף, חרון, (חרון אף) -- כעס, זעם, ..כַּעַס שֵם ז'
7/222 to be angry
7/222 כעס, זעם, חימה, זעף, חרון, (חרון אף) -- כעס, זעם, ..כָּעַס פ' קל
8/222 anger, wrath, indignation
8/222 חרון -- כעס, זעם, חימה, זעף, חרון, (חרון אף)..חָרוֹן שֵם ז'
9/222 anger, rage, wrath
9/222 זעף -- כעס, זעם, חימה, זעף, חרון, (חרון אף)..זַעַף שֵם ז'
10/222 to be furious, to be angry ; (flowery) to be stormy
10/222 זעף -- כעס, זעם, חימה, זעף, חרון, (חרון אף)..זָעַף פ' קל
11/222 (flowery) angry, enraged ; (flowery) stormy, raging
11/222 זעף -- כעס, זעם, חימה, זעף, חרון, (חרון אף)..זָעֵף תואר
12/222 (literary) anger, wrath, ire
12/222 חימה -- כעס, זעם, חימה, זעף, חרון, (חרון אף)..חֵמָה שֵם נ'
13/222 fear, terror, dread ; awe, reverence ; piety, God-fearingness
13/222 יראה -- פחד, חרדה, יראה, מגור, חשש, מורא...יִרְאָה שֵם נ'
14/222 to see ; to perceive, to notice, to understand, to determine ; to check, to investigate, to examine
14/222 יראה -- פחד, חרדה, יראה, מגור, חשש, מורא...רָאָה פ' קל
15/222 to show ; to indicate ; to explain, to demonstrate
15/222 יראה -- פחד, חרדה, יראה, מגור, חשש, מורא...הֶרְאָה פ' הפעיל
16/222 to be visible ; to look, to appear ; to please
16/222 יראה -- פחד, חרדה, יראה, מגור, חשש, מורא...נִרְאָה פ' נפעל
17/222 to fear ; to stand in awe of, to respect
17/222 יראה -- פחד, חרדה, יראה, מגור, חשש, מורא...יָרֵא פ' קל
18/222 to be shown, to be indicated
18/222 יראה -- פחד, חרדה, יראה, מגור, חשש, מורא...הֻרְאָה פ' הופעל
19/222 (flowery) fear, terror, awe, reverence
19/222 מגור -- פחד, חרדה, יראה, מגור, חשש, מורא...מָגוֹר שֵם ז'
20/222 defeat, destruction, eradication
20/222 מגור -- פחד, חרדה, יראה, מגור, חשש, מורא...מִגּוּר שֵם ז'
21/222 cub, whelp, pup (male)
21/222 מגור -- פחד, חרדה, יראה, מגור, חשש, מורא...גּוּר שֵם ז'
22/222 (literary) fear, fright, terror
22/222 מורא -- פחד, חרדה, יראה, מגור, חשש, מורא...מוֹרָא שֵם ז'
23/222 calamity, misfortune ; (talmudic) Gentile feast
23/222 איד -- אסון, צרה, איד, רעה..אֵיד שֵם ז'
24/222 to vaporize, to evaporate
24/222 איד -- אסון, צרה, איד, רעה..אִיֵּד פ' פיעל
25/222 to be evaporated, to be vaporized
25/222 איד -- אסון, צרה, איד, רעה..אֻיַּד פ' פועל
26/222 tragedy, distress, trouble
26/222 צרה -- אסון, צרה, איד, רעה..צָרָה שֵם נ'
27/222 other wife (in a polygamous family)
27/222 צרה -- אסון, צרה, איד, רעה..צָרָה שֵם נ'
28/222 narrow ; tight (clothing) ; straight (skirt) ; confined, restricted ; limited
28/222 צרה -- אסון, צרה, איד, רעה..צַר תואר
29/222 to besiege
29/222 צרה -- אסון, צרה, איד, רעה..צָר פ' קל
30/222 to shape, to form ; to mold, to model
30/222 צרה -- אסון, צרה, איד, רעה..צָר פ' קל
31/222 (flowery) enemy, foe
31/222 צרה -- אסון, צרה, איד, רעה..צַר שֵם ז'
32/222 evil, iniquity, bad deed ; harm, trouble, tragedy, disaster
32/222 רעה -- אסון, צרה, איד, רעה..רָעָה שֵם נ'
33/222 to herd, to guide ; to graze
33/222 רעה -- אסון, צרה, איד, רעה..רָעָה פ' קל
34/222 bad, nasty ; malicious ; negative, wrong
34/222 רעה -- אסון, צרה, איד, רעה..רַע תואר
35/222 friend, comrade, buddy, colleague ; neighbor, another
35/222 רעה -- אסון, צרה, איד, רעה..רֵעַ שֵם
36/222 (biblical) thought, idea
36/222 רעה -- אסון, צרה, איד, רעה..רֵעַ שֵם ז'
37/222 (literary) moon, crescent
37/222 סהר -- ירח, לבנה, סהר (במקרא - מאור קטן)..סַהַר שֵם ז'
38/222 (literary) prison, gaol
38/222 סהר -- ירח, לבנה, סהר (במקרא - מאור קטן)..סֹהַר שֵם ז'
39/222 (literary) sun
39/222 חמה -- שמש, חמה (במקרא - מאור גדול)..חַמָּה שֵם נ'
40/222 (literary) anger, wrath, ire
40/222 חמה -- שמש, חמה (במקרא - מאור גדול)..חֵמָה שֵם נ'
41/222 hot ; feel hot ; pleasant, affable, genial ; hot-blooded, hot-tempered ; hot off the press ; (slang) angry, annoyed, angry at ; (slang) have the hot pants for
41/222 חמה -- שמש, חמה (במקרא - מאור גדול)..חַם תואר
42/222 heat ; warmth ; fever
42/222 חמה -- שמש, חמה (במקרא - מאור גדול)..חֹם שֵם ז'
43/222 to observe, to watch, to look at
43/222 התבונן -- ראה, הסתכל, הביט התבונן השקיף..הִתְבּוֹנֵן פ' התפעל
44/222 bad, nasty ; malicious ; negative, wrong
44/222 רע -- חבר, עמית, רע, ידיד..רַע תואר
45/222 friend, comrade, buddy, colleague ; neighbor, another
45/222 רע -- חבר, עמית, רע, ידיד..רֵעַ שֵם
46/222 bad, evil ; villain ; trouble, ill
46/222 רע -- חבר, עמית, רע, ידיד..רַע שֵם ז'
47/222 evil, wickedness
47/222 רע -- חבר, עמית, רע, ידיד..רֹעַ שֵם ז'
48/222 (biblical) thought, idea
48/222 רע -- חבר, עמית, רע, ידיד..רֵעַ שֵם ז'
49/222 shame, disgrace
49/222 קלון. -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...קָלוֹן שֵם ז'
50/222 gift, present
50/222 מתנה - שי - מנחה - תשורה - מתת -- בושה, כלימה, חרפ..מַתָּנָה שֵם נ'
51/222 to stipulate, to require, to condition
51/222 מתנה - שי - מנחה - תשורה - מתת -- בושה, כלימה, חרפ..הִתְנָה פ' הפעיל
52/222 to recount, to narrate, to describe ; (flowery) to mourn
52/222 מתנה - שי - מנחה - תשורה - מתת -- בושה, כלימה, חרפ..תִּנָּה פ' פיעל
53/222 automatic, involuntary (reflex reaction, behavior) ; conditional, stipulated
53/222 מתנה - שי - מנחה - תשורה - מתת -- בושה, כלימה, חרפ..מֻתְנֶה תואר
54/222 to be stipulated, to be required
54/222 מתנה - שי - מנחה - תשורה - מתת -- בושה, כלימה, חרפ..הֻתְנָה פ' הופעל
55/222 jackal
55/222 מתנה - שי - מנחה - תשורה - מתת -- בושה, כלימה, חרפ..תַּן שֵם ז'
56/222 waist, hip ; sirloin (beef)
56/222 מתנה - שי - מנחה - תשורה - מתת -- בושה, כלימה, חרפ..מֹתֶן שֵם ז'
57/222 to moderate, to tone down, to assuage, to curb, to restrain
57/222 מתנה - שי - מנחה - תשורה - מתת -- בושה, כלימה, חרפ..מִתֵּן פ' פיעל
58/222 to be moderated, to be toned down, to be assuaged, to be curbed, to be restrained
58/222 מתנה - שי - מנחה - תשורה - מתת -- בושה, כלימה, חרפ..מֻתַּן פ' פועל
59/222 to die ; (slang) to be crazy about
59/222 מתנה - שי - מנחה - תשורה - מתת -- בושה, כלימה, חרפ..מֵת פ' קל
60/222 jackal (female)
60/222 מתנה - שי - מנחה - תשורה - מתת -- בושה, כלימה, חרפ..תַּנָּה שֵם נ'
61/222 gift, present
61/222 תשורה -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...תְּשׁוּרָה שֵם נ'
62/222 (flowery) to behold, to watch
62/222 תשורה -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...שָׁר פ' קל
63/222 gift, present
63/222 שי -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...שַׁי שֵם ז'
64/222 Shai (also: Shay) (Hebrew name)
64/222 שי -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...שַׁי
65/222 to lead, to direct, to guide ; to instruct ; to officiate, to moderate
65/222 מנחה -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...הִנְחָה פ' הפעיל
66/222 moderator, discussion leader; (radio, television) host ; master of ceremonies, emcee, M.C. ; (military) briefing officer ; (academics) advisor
66/222 מנחה -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...מַנְחֶה שֵם
67/222 (Jewish ritual) Mincha (afternoon prayer service) ; (biblical) grain offering ; (flowery) gift, present, tribute ; (flowery) afternoon
67/222 מנחה -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...מִנְחָה שֵם נ'
68/222 directed, guided, supervised ; moderated, chaired
68/222 מנחה -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...מֻנְחֶה תואר
69/222 to be led, to be directed, to be guided ; to be instructed
69/222 מנחה -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...הֻנְחָה פ' הופעל
70/222 to rest, to relax
70/222 מנחה -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...נָח פ' קל
71/222 (music) position
71/222 מנחה -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...מַנָּח שֵם ז'
72/222 term, expression, specific word
72/222 מנחה -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...מֻנָּח שֵם ז'
73/222 (grammar) mute (letter)
73/222 מנחה -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...נָח תואר
74/222 (literary) gift, present
74/222 מתת -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...מַתָּת שֵם נ'
75/222 dead, deceased ; (slang) dead-tired
75/222 מתת -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...מֵת תואר
76/222 sub- (submarine, subconscious, subcutaneous)
76/222 מתת -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...תַּת
77/222 lonely ; alone, isolated ; desolate
77/222 בודד - ערירי-גלמוד -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...בּוֹדֵד תואר
78/222 to isolate
78/222 בודד - ערירי-גלמוד -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...בּוֹדֵד פ' פיעל
79/222 to be insulated
79/222 בודד - ערירי-גלמוד -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...בֻּדַּד פ' פועל
80/222 isolated person, single person ; בודדים - a few, individuals
80/222 בודד - ערירי-גלמוד -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...בּוֹדֵד שֵם
81/222 to be isolated, to be set apart
81/222 בודד - ערירי-גלמוד -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...בּוֹדַד פ' פועל
82/222 alone, childless, solitary
82/222 ערירי -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...עֲרִירִי תואר
83/222 lonesome, lonely
83/222 גלמוד -- בושה, כלימה, חרפה, ביזיון, קלון...גַּלְמוּד תואר
84/222 lifeguard
84/222 מציל -- מציל, מושיע, גואל, פודה..מַצִּיל שֵם
85/222 to rescue, to save
85/222 מציל -- מציל, מושיע, גואל, פודה..הִצִּיל פ' הפעיל
86/222 to free, to redeem ; to redeem the land ; (biblical) to marry the widow of a childless brother, to perform a levirate marriage
86/222 גואל -- מציל, מושיע, גואל, פודה..גָּאַל פ' קל
87/222 savior, rescuer, redeemer ; (flowery) relative ; הגואל - Messiah
87/222 גואל -- מציל, מושיע, גואל, פודה..גּוֹאֵל שֵם ז'
88/222 to redeem, to ransom ; to cash (a cheque, bond, security) ; to sell
88/222 פודה -- מציל, מושיע, גואל, פודה..פָּדָה פ' קל
89/222 (flowery) joy, happiness, rejoicing
89/222 דיצה -- שמחה, גילה, דיצה, צהלה..דִּיצָה שֵם נ'
90/222 to reveal, to discover ; to find out
90/222 גילה -- שמחה, גילה, דיצה, צהלה..גִּלָּה פ' פיעל
91/222 Gila (Hebrew name)
91/222 גילה -- שמחה, גילה, דיצה, צהלה..גִּילָה
92/222 joy, happiness
92/222 גילה -- שמחה, גילה, דיצה, צהלה..גִּילָה שֵם נ'
93/222 age ; period in life
93/222 גילה -- שמחה, גילה, דיצה, צהלה..גִּיל שֵם ז'
94/222 joy, happiness
94/222 גילה -- שמחה, גילה, דיצה, צהלה..גִּיל שֵם ז'
95/222 joy, rejoicing, happiness, revelry, merriment ; neighing, whinnying
95/222 צהלה -- שמחה, גילה, דיצה, צהלה..צָהֳלָה שֵם נ'
96/222 to rejoice
96/222 צהלה -- שמחה, גילה, דיצה, צהלה..צָהַל פ' קל
97/222 cruel
97/222 אכזר -- רשע, אכזר, זד..אַכְזָר תואר
98/222 (biblical) evil person
98/222 זד -- רשע, אכזר, זד..זֵד שֵם ז'
99/222 the latter part of, the end of (winter, the middle ages, the twentieth century)
99/222 שלהי -- סוף, קץ, שלהי,..שִׁלְהֵי
100/222 high (as prefix)
100/222 שלהי -- סוף, קץ, שלהי,..הַי תחילית
101/222 to sing
101/222 זימר -- שר, זימר, רן..זִמֵּר פ' פיעל
102/222 Ran (Hebrew name)
102/222 רן -- שר, זימר, רן..רַן
103/222 (flowery) to sing
103/222 רן -- שר, זימר, רן..רַן פ' קל
104/222 (literary) joy, gladness, elation
104/222 רן -- שר, זימר, רן..רֹן שֵם ז'
105/222 (flowery) heavens, firmament
105/222 רקיע -- שמים, רקיע, מרום, שחקים..רָקִיעַ שֵם ז'
106/222 level, height, altitude ; riser (of a stair)
106/222 מרום -- שמים, רקיע, מרום, שחקים..רוּם שֵם ז'
107/222 rum ; (baking) rum extract
107/222 מרום -- שמים, רקיע, מרום, שחקים..רוּם שֵם ז'
108/222 level, height, altitude
108/222 מרום -- שמים, רקיע, מרום, שחקים..רוֹם שֵם ז'
109/222 heavens, sky
109/222 שחקים -- שמים, רקיע, מרום, שחקים..שְׁחָקִים שֵם ז"ר
110/222 statute, law ; rule ; כחוק - by law, in accordance with the law
110/222 שחקים -- שמים, רקיע, מרום, שחקים..חֹק שֵם ז'
111/222 bosom; lap
111/222 שחקים -- שמים, רקיע, מרום, שחקים..חֵיק שֵם ז'
112/222 old person ; wise person, sage ; זקנו - (talmudic) his grandfather
112/222 זקן -- זקן, קשיש, סב, ישיש..זָקֵן שֵם ז'
113/222 beard
113/222 זקן -- זקן, קשיש, סב, ישיש..זָקָן שֵם ז'
114/222 old, aged ; (colloquial) old-fashioned, old-style
114/222 זקן -- זקן, קשיש, סב, ישיש..זָקֵן תואר
115/222 to age, to grow old
115/222 זקן -- זקן, קשיש, סב, ישיש..זָקַן פ' קל
116/222 old age
116/222 זקן -- זקן, קשיש, סב, ישיש..זֹקֶן שֵם ז'
117/222 senior, elderly person
117/222 קשיש -- זקן, קשיש, סב, ישיש..קָשִׁישׁ שֵם
118/222 old, elderly ; (literary) older
118/222 קשיש -- זקן, קשיש, סב, ישיש..קָשִׁישׁ תואר
119/222 old, elderly, hoary
119/222 סב -- זקן, קשיש, סב, ישיש..סָב תואר
120/222 grandfather
120/222 סב -- זקן, קשיש, סב, ישיש..סָב שֵם ז'
121/222 to revolve, to turn, to spin ; to focus on
121/222 סב -- זקן, קשיש, סב, ישיש..סַב פ' קל
122/222 (medicine) peri- (perinatal, peridontal)
122/222 סב -- זקן, קשיש, סב, ישיש..סַב תחילית
123/222 old person
123/222 ישיש -- זקן, קשיש, סב, ישיש..יָשִׁישׁ שֵם ז'
124/222 very old (person)
124/222 ישיש -- זקן, קשיש, סב, ישיש..יָשִׁישׁ תואר
125/222 (flowery) to rejoice, to be happy
125/222 ישיש -- זקן, קשיש, סב, ישיש..שָׂשׂ פ' קל
126/222 altercation, quarrel
126/222 קטטה -- קטטה, מריבה, מדון, ריב, מך..קְטָטָה שֵם נ'
127/222 dispute, argument
127/222 מריבה -- קטטה, מריבה, מדון, ריב, מך..מְרִיבָה שֵם נ'
128/222 jam
128/222 מריבה -- קטטה, מריבה, מדון, ריב, מך..רִבָּה שֵם נ'
129/222 quarrel, argument, dispute
129/222 מריבה -- קטטה, מריבה, מדון, ריב, מך..רִיב שֵם ז'
130/222 (flowery) lass, maiden
130/222 מריבה -- קטטה, מריבה, מדון, ריב, מך..רִיבָה שֵם נ'
131/222 (literary) strife, dispute, contention, quarrel
131/222 מדון -- קטטה, מריבה, מדון, ריב, מך..מָדוֹן שֵם ז'
132/222 Don (title)
132/222 מדון -- קטטה, מריבה, מדון, ריב, מך..דּוֹן שֵם ז'
133/222 quarrel, argument, dispute
133/222 ריב -- קטטה, מריבה, מדון, ריב, מך..רִיב שֵם ז'
134/222 rave (large dancing party)
134/222 ריב -- קטטה, מריבה, מדון, ריב, מך..רֵיְב שֵם ז'
135/222 to swallow (liquid) ; to listen attentively
135/222 גמע -- שתה, גמע, רווה, לגם..גָּמַע פ' קל
136/222 to slake (one's thirst) to quench (one's thirst), to drink one's fill
136/222 רווה -- שתה, גמע, רווה, לגם..רָוָה פ' קל
137/222 to gulp, to swallow, to sip, to drink
137/222 לגם -- שתה, גמע, רווה, לגם..לָגַם פ' קל
138/222 poor, little, meager ; paltry, inadequate
138/222 דל -- עני, דל, רש, אביון, דלפון..דַּל תואר
139/222 pauper, indigent, mendicant
139/222 דל -- עני, דל, רש, אביון, דלפון..דַּל שֵם ז'
140/222 low- (e.g. low fat, low income), poor-
140/222 דל -- עני, דל, רש, אביון, דלפון..דַּל תואר
141/222 (biblical) to weaken
141/222 דל -- עני, דל, רש, אביון, דלפון..דַּל פ' קל
142/222 (flowery) poor, pauper
142/222 רש -- עני, דל, רש, אביון, דלפון..רָשׁ תואר
143/222 (flowery) pauper
143/222 אביון -- עני, דל, רש, אביון, דלפון..אֶבְיוֹן שֵם ז'
144/222 (colloquial) pauper
144/222 דלפון -- עני, דל, רש, אביון, דלפון..דַּלְפוֹן שֵם ז'
145/222 gift, present
145/222 מתנה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..מַתָּנָה שֵם נ'
146/222 to stipulate, to require, to condition
146/222 מתנה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..הִתְנָה פ' הפעיל
147/222 to recount, to narrate, to describe ; (flowery) to mourn
147/222 מתנה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..תִּנָּה פ' פיעל
148/222 automatic, involuntary (reflex reaction, behavior) ; conditional, stipulated
148/222 מתנה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..מֻתְנֶה תואר
149/222 to be stipulated, to be required
149/222 מתנה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..הֻתְנָה פ' הופעל
150/222 jackal
150/222 מתנה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..תַּן שֵם ז'
151/222 waist, hip ; sirloin (beef)
151/222 מתנה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..מֹתֶן שֵם ז'
152/222 to moderate, to tone down, to assuage, to curb, to restrain
152/222 מתנה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..מִתֵּן פ' פיעל
153/222 to be moderated, to be toned down, to be assuaged, to be curbed, to be restrained
153/222 מתנה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..מֻתַּן פ' פועל
154/222 to die ; (slang) to be crazy about
154/222 מתנה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..מֵת פ' קל
155/222 jackal (female)
155/222 מתנה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..תַּנָּה שֵם נ'
156/222 gift, present
156/222 שי -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..שַׁי שֵם ז'
157/222 Shai (also: Shay) (Hebrew name)
157/222 שי -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..שַׁי
158/222 to lead, to direct, to guide ; to instruct ; to officiate, to moderate
158/222 מנחה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..הִנְחָה פ' הפעיל
159/222 moderator, discussion leader; (radio, television) host ; master of ceremonies, emcee, M.C. ; (military) briefing officer ; (academics) advisor
159/222 מנחה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..מַנְחֶה שֵם
160/222 (Jewish ritual) Mincha (afternoon prayer service) ; (biblical) grain offering ; (flowery) gift, present, tribute ; (flowery) afternoon
160/222 מנחה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..מִנְחָה שֵם נ'
161/222 directed, guided, supervised ; moderated, chaired
161/222 מנחה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..מֻנְחֶה תואר
162/222 to be led, to be directed, to be guided ; to be instructed
162/222 מנחה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..הֻנְחָה פ' הופעל
163/222 to rest, to relax
163/222 מנחה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..נָח פ' קל
164/222 (music) position
164/222 מנחה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..מַנָּח שֵם ז'
165/222 term, expression, specific word
165/222 מנחה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..מֻנָּח שֵם ז'
166/222 (grammar) mute (letter)
166/222 מנחה -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..נָח תואר
167/222 (literary) gift, present
167/222 מתת -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..מַתָּת שֵם נ'
168/222 dead, deceased ; (slang) dead-tired
168/222 מתת -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..מֵת תואר
169/222 sub- (submarine, subconscious, subcutaneous)
169/222 מתת -- מתנה, שי, מנחה, מתת, דורון..תַּת
170/222 darkness, blackness ; ignorance, unenlightenment ; (flowery) torment, suffering
170/222 חשכה -- חשכה, אפלה, עלטה..חֲשֵׁכָה שֵם נ'
171/222 (literary) to become dark, to go black
171/222 חשכה -- חשכה, אפלה, עלטה..חָשַׁךְ פ' קל
172/222 (flowery) dark, gloomy, lifeless
172/222 חשכה -- חשכה, אפלה, עלטה..חָשֵׁךְ תואר
173/222 darkness ; evil, forces of darkness
173/222 חשכה -- חשכה, אפלה, עלטה..חֹשֶׁךְ שֵם ז'
174/222 (literary) to withhold
174/222 חשכה -- חשכה, אפלה, עלטה..חָשַׂךְ פ' קל
175/222 darkness, pitch blackness ; despair, despondency ; dark (noun), unknown
175/222 אפלה -- חשכה, אפלה, עלטה..אֲפֵלָה שֵם נ'
176/222 dark ; shady, fishy
176/222 אפלה -- חשכה, אפלה, עלטה..אָפֵל תואר
177/222 to delouse
177/222 אפלה -- חשכה, אפלה, עלטה..פָּלָה פ' קל
178/222 to discriminate against, to act inequitably toward
178/222 אפלה -- חשכה, אפלה, עלטה..הִפְלָה פ' הפעיל
179/222 to be discriminated against, to be treated inequitably
179/222 אפלה -- חשכה, אפלה, עלטה..הֻפְלָה פ' הופעל
180/222 (flowery) darkness, blackness
180/222 אפלה -- חשכה, אפלה, עלטה..אֹפֶל שֵם ז'
181/222 (talmudic) to delouse
181/222 אפלה -- חשכה, אפלה, עלטה..פִּלָּה פ' פיעל
182/222 (literary) darkness, gloom
182/222 עלטה -- חשכה, אפלה, עלטה..עֲלָטָה שֵם נ'
183/222 red
183/222 אדום -- אדום, שני, ארגמן...אָדֹם תואר
184/222 Edom (Biblical country) ; Edomites (Biblical nation)
184/222 אדום -- אדום, שני, ארגמן...אֱדוֹם
185/222 red (noun)
185/222 אדום -- אדום, שני, ארגמן...אָדֹם שֵם ז'
186/222 (literary) to silence, to quieten ; (literary) to cease moving, to stand still
186/222 אדום -- אדום, שני, ארגמן...דָּמַם פ' קל
187/222 purple (noun)
187/222 ארגמן. -- אדום, שני, ארגמן...אַרְגָּמָן שֵם ז'
188/222 to stone
188/222 ארגמן. -- אדום, שני, ארגמן...רָגַם פ' קל
189/222 sadness, sorrow, grief
189/222 עצב -- עצב, יגון, תוגה, קדרות...עֶצֶב שֵם ז'
190/222 (flowery) sad, sorrowful
190/222 עצב -- עצב, יגון, תוגה, קדרות...עָצֵב תואר
191/222 nerve
191/222 עצב -- עצב, יגון, תוגה, קדרות...עָצָב שֵם ז'
192/222 to design, to tailor ; to mold, to form
192/222 עצב -- עצב, יגון, תוגה, קדרות...עִצֵּב פ' פיעל
193/222 to be designed, to be tailored ; to be molded, to be formed
193/222 עצב -- עצב, יגון, תוגה, קדרות...עֻצַּב פ' פועל
194/222 (flowery) grief, sorrow, sadness
194/222 יגון -- עצב, יגון, תוגה, קדרות...יָגוֹן שֵם ז'
195/222 (biblical) to defend, to protect
195/222 יגון -- עצב, יגון, תוגה, קדרות...גָּנַן פ' קל
196/222 to vary, to shade, to alter slightly
196/222 יגון -- עצב, יגון, תוגה, קדרות...גִּוֵּן פ' פיעל
197/222 to be diversified, to be variegated, to be colored
197/222 יגון -- עצב, יגון, תוגה, קדרות...גֻּוַּן פ' פועל
198/222 (literary) grief, sorrow
198/222 תוגה -- עצב, יגון, תוגה, קדרות...תּוּגָה שֵם נ'
199/222 to be proofread
199/222 תוגה -- עצב, יגון, תוגה, קדרות...הֻגַּהּ פ' הופעל
200/222 pottery
200/222 קדרות. -- עצב, יגון, תוגה, קדרות...קַדָּרוּת שֵם נ'
201/222 (literary) darkness, duskiness ; (literary) sadness, gloom
201/222 קדרות. -- עצב, יגון, תוגה, קדרות...קַדְרוּת שֵם נ'
202/222 cauldron, kettle, large pot
202/222 קדרות. -- עצב, יגון, תוגה, קדרות...קְדֵרָה שֵם נ'
203/222 (literary, Jewish law) fool, simpleton ; foolish, idiotic (when used as an adjective)
203/222 שוטה -- שוטה, אוויל, טיפש, סכל..שׁוֹטֶה שֵם
204/222 (flowery) fool, stupid person
204/222 אוויל -- שוטה, אוויל, טיפש, סכל..אֱוִיל שֵם
205/222 (literary) fool, imbecile, idiot
205/222 סכל -- שוטה, אוויל, טיפש, סכל..סָכָל תואר
206/222 to foil, to thwart, to hinder
206/222 סכל -- שוטה, אוויל, טיפש, סכל..סִכֵּל פ' פיעל
207/222 to be foiled, to be thwarted
207/222 סכל -- שוטה, אוויל, טיפש, סכל..סֻכַּל פ' פועל
208/222 enemy, foe ; opponent, rival
208/222 אויב -- אויב, צר, קם..אוֹיֵב שֵם
209/222 narrow ; tight (clothing) ; straight (skirt) ; confined, restricted ; limited
209/222 צר -- אויב, צר, קם..צַר תואר
210/222 to besiege
210/222 צר -- אויב, צר, קם..צָר פ' קל
211/222 to shape, to form ; to mold, to model
211/222 צר -- אויב, צר, קם..צָר פ' קל
212/222 (flowery) enemy, foe
212/222 צר -- אויב, צר, קם..צַר שֵם ז'
213/222 flint
213/222 צר -- אויב, צר, קם..צֹר שֵם ז'
214/222 to create ; to produce, to generate
214/222 צר -- אויב, צר, קם..יָצַר פ' קל
215/222 to wake up, to get up ; to arise, to stand up ; to be established, to be built ; to come into being, to be realized (a dream, plan, prophecy) ; (flowery) to persevere, to endure ; קום - (flowery) arise
215/222 קם -- אויב, צר, קם..קָם פ' קל
216/222 work, labor ; handicrafts
216/222 מלאכה -- מלאכה, מקצוע, משלוח יד, עיסוק, עבודה..מְלָאכָה שֵם נ'
217/222 angel ; (biblical) emissary, messenger
217/222 מלאכה -- מלאכה, מקצוע, משלוח יד, עיסוק, עבודה..מַלְאָךְ שֵם ז'
218/222 delivery, shipment ; transport
218/222 משלוח יד -- מלאכה, מקצוע, משלוח יד, עיסוק, עבודה..מִשְׁלוֹחַ שֵם ז'
219/222 blackboard ; board, plank, slab, tablet, sheet ; playing board (chess, monopoly) ; control panel ; calendar, almanac ; table, list ; plate (pages of photographs or maps bound between the pages of a book) ; הלוחות - the two tablets of stone on which the Ten Commandments were engraved
219/222 משלוח יד -- מלאכה, מקצוע, משלוח יד, עיסוק, עבודה..לוּחַ שֵם ז'
220/222 launching ; release ; sending, dispatching, expelling ; (commerce and business) delivery
220/222 משלוח יד -- מלאכה, מקצוע, משלוח יד, עיסוק, עבודה..שִׁלּוּחַ שֵם ז'
221/222 sent, dispatched ; spread out, stretched out (hand, arm)
221/222 משלוח יד -- מלאכה, מקצוע, משלוח יד, עיסוק, עבודה..שָׁלוּחַ תואר
222/222 to tabulate
222/222 משלוח יד -- מלאכה, מקצוע, משלוח יד, עיסוק, עבודה..לִוֵּחַ פ' פיעל