Saving a language from dying out is saving the knowledge of history and language appreciation and essential to individuals and society. Through understanding the values and benefits of language, people is able to grow and embrace the linguistic formation. The Tower of Babel. At the beginning, the whole world had one language and a common speech. But since the Tower of Babel, languages are scattered over the face of the whole earth. Today, there are approximate …show more content…
Though the proposal of one universal language seems too easy to overthink, it is almost logically impossible to apply this idea. Today, people live in a new world order with globalization homogenizing the entire world into one common culture, facilitated by internet technology. However, language is not simply a means for communicating. Language is also identity. It is a common knowledge that people communicate more than ideas with their language. Subconsciously, they also communicate who they are, what they believe, and where they 're from. Making one language is similar to forcing people to wear the same clothes. Everyone thinks the world desperately needs one spoken language for communicative reason. Ironically, as the same time humans aspire to have their own unique remarks, their own distinct identities. The same aspirations that drive people to wave different flags, root for different teams, listen to different genres of music, have different cultures and different languages to hold …show more content…
The loss of languages passed down for millennia, along with their artistry and cosmologies. People might as well expecting the consequences that won’t be understood until it is too late to reverse them. There are 566 Native American tribes recognized by the United States whose presences on the continent predates the advent of Europeans. Only about a hundred and seventy indigenous languages are still spoken, the majority by a dwindling number of elders like Marie Wilcox. Wilcox, eighty-three years old, was called the last speaker of a dying language, Wukchumni; however, she left a legacy to make sure her native language will revive. In the early 2000s, she and her daughter Jennifer Malone aimed to create a Wukchumni dictionary. Today, she is making an audio with the aid of her great-grandson, recording her tribe’s creation myths and compiling a dictionary of its unwritten language. She acknowledges the significance in preserving ancestral tongues, teaching the millennials about the inarguable pride in their cultural and historical patrimony. Marie Wilcox’s effort to rekindle a dying language is a strong proof of hope for linguistic inheritance. After all, the young are the only ones who can articulate the loss of an identity rooted in a mother tongue that has become foreign to them.