The Importance Of Culture In Translation

Superior Essays
3.3. Culture
Values, religions, beliefs, behaviors, and thoughts all refer to culture. It is a way of life that each language group has the same culture-specific features (Newmark, 1988).
Culture plays an important role in translation. Larson (1984) argues that “language is a part of culture and therefore, translation from one language to another cannot be done adequately without acknowledge of the two cultures as well as the two languages structures”. Thus, realizing the source and target culture is a demand because translation is not only a linguistic process, but also a cultural transfer. Translation challenges appear because there is a cultural gap between two languages (Newmark,1988), each language group shares the same cultural aspects
…show more content…
The results showed that the medicines’ names are transliterated in most cases. This way cannot offer anything for the receiver but only it is a type of medicine; therefore it affects the acceptance of this translation(Qian, 2005).
3.4.4. Neologism
With rapid development of technology and sciences of social, political, economic, educational, health, and every aspect of life, new ideas, expressions, and terms have became normally a part of the language, called neologisms. Newmark (1988) defines it as “newly coined lexical units or existing lexical units or existing lexical units that acquire a new sense”(p.140).
The label often contains neologisms which cause an obstacle during the translation process, due to the absence of an equivalent in the TL. For example, the name of new invented devices, such as “I-Phone” “أيفون” or new type of food that is unknown in Arabic language such as “granola” "جرانولا".
3.4.5.
…show more content…
The results showed that 37% of the brochures have a violation of coherence; such as lacking the functional words, the position of adjective, the absence of the definite Arabic (أل), and so forth. The researcher described it as a weakness of linguistic accuracy of the translators in the TL which caused these errors. These errors do not correspond to Arabic language system and basic norms of the brochures which affect the consumer’s attitudes toward manufacture, then unready to buy the product (AbuShehab,

Related Documents

  • Great Essays

    It is not easy to keep all the acronyms straight so one would need to memorize them. By the use of such vocabulary in all pieces, it can be concluded that the knowledge and usage of complex terminology must be a crucial trait of one who studies in this field of…

    • 1529 Words
    • 7 Pages
    Great Essays
  • Decent Essays

    Event Report Documentation Answers 1) Identify the root cause or the “event” a. The root cause of the event was the hospital not providing a professional translator to translate for the patient who was complaining about severe abdominal pain. 2) Identify the type of event if applicable (sentinel, adverse or never) a. What happened to the patient could be a sentinel event, because with the hospital using nonprofessional translators, it could lead to the risk of the patient receiving the wrong treatment he would need. 3) Identify the standard of care that was breached (if applicable…

    • 295 Words
    • 2 Pages
    Decent Essays
  • Great Essays

    ASSIGNMENT-1 TRANSLATION IN LOCALIZATION Internationalisation of software INN570 DUE DATE- 31 August 2014 Submitted To Submitted By Lecturer Geetanjali Bhatt Prof. Yue Xu N8969507 TRANSLATION IN LOCALIZATION Introduction: Localization is defined as the process of adapting/ customizing a product according to linguistic, cultural and technical requirements of the particular locales. It is the last step of creating a world ready application and lot of effort require to complete the task. The aim of localization to give the…

    • 1596 Words
    • 7 Pages
    Great Essays
  • Great Essays

    Texting isn 't exactly the language of the century, it’s not seen in equal respects to even the least intricate communication techniques. Since its creation, texting has grown in popularity and in ease of access. Slang words, a revamped view on the use of abbreviations and the pound sign have become more than a shortcut, John McWhorter introduces the idea of texting as an advancement in language. Just the same as the transformation of any language, such as Latin texting has entered that stage that is just one in the same, according to the argument by John McWhorter.…

    • 1498 Words
    • 6 Pages
    Great Essays
  • Improved Essays

    Many healthcare providers will need to take Spanish medical terminology classes to help alleviate the problem with…

    • 818 Words
    • 4 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    1984 Doublethink Analysis

    • 644 Words
    • 3 Pages

    The government also controls its subjects by means of doublethink. ‘Doublethink’ is a method of political indoctrination used by the Party to create in its citizens the mental capacity to hold two or more contrary beliefs at the same time (Orwell, 35). Orwell considered this to be especially evident in politics, since people’s wishes and fears usually determined their political opinions, and, in particular, Orwell conceived nationalism to be the “identification of self with some entity which places the individual’s actions aside for the totality” (Steinhoff, 165). The only acknowledged duty is service in the common cause. To him, nationalism was characterized by “obsession, instability, and indifference to reality, and it comprehended…

    • 644 Words
    • 3 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    Speak American Language

    • 874 Words
    • 4 Pages

    1. What is the central idea of each text? Answer in complete sentences!!! (3 pts each) “Use It or Lose It: Why Language Changes over Time” Words more commonly used in everyday life are far less likely to evolve compared to less frequently used words, seen across multiple Indo-European languages.…

    • 874 Words
    • 4 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    Factors Affecting Brian

    • 1843 Words
    • 8 Pages

    Factors are something that helps influence or encourage an effect of change in a person. The seven factors that could apply to Brian are: Cultural, Ethnicity, Age, Gender, Education, Socio-economic, and Environmental they could all have a different effect on his health and illness depending on his response. Cultural Culture incorporates a set of beliefs, moral values, traditions, language, and social norms shared by a country, a communal group, or a specific distinct group of people. A person’s culture has a very large influence on the way they behave because it is mostly based on their personal values. Brian was living in Green Gates home with seven young men; he was given the opportunity to live independently for two weeks.…

    • 1843 Words
    • 8 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    Neoterm Development

    • 894 Words
    • 4 Pages

    Considering the Development and Translation of New Terms Technology continues to grow and develop at exponential rates, new discoveries are being made in the sciences, entrepreneurs birth new inventions and ways of doing business, artists create new techniques.... While each of these situations is exciting and brings wonderful advances to our world, they also create challenges in language and language translation. Namely, there are often no words in our present lexicon to describe the new discoveries, inventions, and advances. Despite the immediate lack of lexical authority, the new knowledge must be transmitted to the world. In order to accomplish this, clear terminology must be created with processes labeled, concepts identified, and advances…

    • 894 Words
    • 4 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    Think about using the archaic language that Shakespeare used back in the sixteenth century, known as Old English. During that time period, the people where Shakespeare lived used this type of language. Today most of the people use slang terms like when the person is texting somebody else they use shorter terms and acronyms, also known as texting lingo. Most of those words have changed since the Shakespearean period because of the standardization process. The English language has changed drastically since Shakespeare’s era because the people are now using slang, the words from then are no longer used or their meaning has changed, and it has been undergoing a standardization process.…

    • 579 Words
    • 3 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    Since nearly the beginning of spoken language, there have been abbreviations of words, ways to make the spoken language simpler and shorter. This has become more advanced over time, but it is clear that American English, at least, is not to the point of 1984’s Newspeak. Despite the more limited vocabulary that the 2016 world has, English has eliminated few words with such basic and primal meanings and uses as “good” or “bad.” However, Newspeak has gone considerably further, to the point where they have cut out “useless” words like “bad” and replaced them with structurally simpler variations like “ungood.”…

    • 563 Words
    • 3 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    Shakespeare's Legacy

    • 1005 Words
    • 5 Pages

    The Shakespeare Legacy Report Language: As the world is constantly changing so does the human language, as it continues to grow and adapt to identify new objects and products. Constant change creates an atmosphere where everything is moving at high speed, “As long as the needs of language users continue to change, so will the language” (Birner). Shakespeare has influenced many words we use today such as, “compromise”, “advertising” and “champion”. Furthermore, most of the words in English used today are shorter or simpler variations of original words derive from both Olde and Modern English. The change of language comes from the influence of popular sources such as book, newspapers, public figures and humans in general.…

    • 1005 Words
    • 5 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    Culture And Diversity

    • 1188 Words
    • 5 Pages

    Diversity and Culture Culture is a powerful characteristic learned over the course of our lives, influenced by our surroundings that develop who we become as an individual. The term is defined in Floyd’s (2014) Interpersonal Communication textbook as, “Culture is defined as the system of learned and shared symbols, language, values, and norms that distinguishes a group of people from another,” (Floyd, 2014, page 36). Culture is one of the traits that brings diversity, and defines people to themselves and others. When perceiving our own culture, we notice that there is more that forms it besides language, religious beliefs, or where we come from; it is the distinction that separates people from one another and illustrates who we are. This…

    • 1188 Words
    • 5 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    “Leadership and the Importance of Writing Well” Reflection As a writer I judge myself on a scale one to ten, I’m about a six, which is my honest opinion. My current writing ability could offer me not many jobs because, I’m just learning more and more about writing and well, right now, my skills are not the greatest as I want them. Grammar is the main area of writing I would change.…

    • 372 Words
    • 2 Pages
    Improved Essays
  • Superior Essays

    Lera Boroditsky’s article “Lost in Translation” explains why and how different languages heavily influence the way people think. Thought processes change from language to language, creating the basis of culture from those languages. Due to the large variety of languages throughout the world, it is important to understand the effects of language on behavior and thoughts. Through this knowledge, people worldwide could begin to appreciate and respect why others think the way they do. Because her article was published in the Wall Street Journal, it appeals to businessmen.…

    • 1461 Words
    • 6 Pages
    Superior Essays