A prefix occurring in loanwords from Latin (transcend; transfix) on this model, used with the meanings “across,” “beyond,” “through,” “changing thoroughly,” “transverse,” in combination with element of any origin
(Definition taken from http://www.dictionary.com/browse/trans-)
Jim, according to the narrator of the short story entitled with the said name, is the saddest North American he has ever met. After the Vietnam War that both the narrator and Jim fought in, Jim dropped fighting, something that he was so accustomed to, to replace it with another: poetry. The man instead of continuing with bloodshed, did some soul-searching that seemed to always lead him to one place: South America. Jim always ends up getting connected to South America, as if he was being pulled towards the continent.
The prefix trans- was placed at the start of the introduction as an opening for the subject that this essay will be talking about in the context of the setting and imagery of the story Jim. Jim was looking for something beyond him, its existence in everyday life one that Jim was aware of that he grasped for whether it be through everyday words or travelling. He was looking for his epiphany, his truth, the one that he was searching for the rest of his life. His truth …show more content…
The two have one similarity: they are still Jim’s norm. The fire-eater’s face, despite its discoloration because of the soot produced by the fire, was a part of the Mexican people’s norm. Jim’s norms that were found in the face of the fire-eater served as the start of the merging of the two norms for Jim that slowly opened the door to his epiphany. These features that he saw in the discolored face of the man showed him the possibility of making the other norm, the norm that the fire-eater was a part of, Jim’s