Eventually, Pi finally arrives on a Mexican coast where he is quickly taken away for medical aid while “Richard Parker” runs away from the disruption never to be found again. He later meets Tomohiro Okamoto and Atsuro Chiba, two officials from the Japanese Ministry of Transport, that wish to question on how he survived so long. Pi tells his story thoroughly. Martel dedicates a whole chapter with a single sentence: “The story,” (Martel 291), with the implication that the story he told to the men was the same that was narrated to audience right before. Yet, the investigators failed to believe his story, forcing reason and logic to defile his tale. Pi suddenly goes into an outburst where he describes “another story” about an inhumane cook, a handsome injured sailor, and his mother aboard the lifeboat right after the shipwreck. He tells this story with a quickened voice and malicious tone. In this version of the story, an insane French cook murders both the injured sailor and Pi’s mother without any dismay or regret on his face. Pi eventually avenges their deaths yet he too sees the inhumane act that he committed to survive. As the narration continued, it became evident that there was a clear connection between the two different stories. The hyena which represented the crazy cook killed the injured zebra who was actually the Chinese sailor and the motherly orangutan who was Pi’s own mother. The Bengal tiger, Richard Parker, was in fact Pi himself. In fact, was Pi’s struggle with the tiger actually an internal struggle he had to face alone? There was a break, a deep silence that filled the interrogation room. Pi ended his second story with “‘Is that better? Are there any parts you find hard to believe? Anything you’d like me to change?’” (Martel 311). Scraping off his
Eventually, Pi finally arrives on a Mexican coast where he is quickly taken away for medical aid while “Richard Parker” runs away from the disruption never to be found again. He later meets Tomohiro Okamoto and Atsuro Chiba, two officials from the Japanese Ministry of Transport, that wish to question on how he survived so long. Pi tells his story thoroughly. Martel dedicates a whole chapter with a single sentence: “The story,” (Martel 291), with the implication that the story he told to the men was the same that was narrated to audience right before. Yet, the investigators failed to believe his story, forcing reason and logic to defile his tale. Pi suddenly goes into an outburst where he describes “another story” about an inhumane cook, a handsome injured sailor, and his mother aboard the lifeboat right after the shipwreck. He tells this story with a quickened voice and malicious tone. In this version of the story, an insane French cook murders both the injured sailor and Pi’s mother without any dismay or regret on his face. Pi eventually avenges their deaths yet he too sees the inhumane act that he committed to survive. As the narration continued, it became evident that there was a clear connection between the two different stories. The hyena which represented the crazy cook killed the injured zebra who was actually the Chinese sailor and the motherly orangutan who was Pi’s own mother. The Bengal tiger, Richard Parker, was in fact Pi himself. In fact, was Pi’s struggle with the tiger actually an internal struggle he had to face alone? There was a break, a deep silence that filled the interrogation room. Pi ended his second story with “‘Is that better? Are there any parts you find hard to believe? Anything you’d like me to change?’” (Martel 311). Scraping off his