Gloria Anzaldúa

Improved Essays
In the essay “How to Tame a Wild Tongue,” Gloria Anzaldúa talks about her experience struggling with her identity growing up as a Chicana living in the United States. Her experience also relates to many other Latinos living in the United States who struggled to find their place in society and a language to speak freely without feeling fear and embarrassment afterwards. She talks about how throughout her life the language she used was suppressed in various ways and forms as she was forced to assimilate to the dominant English language. Anzaldúa also discusses some examples of how the Spanish language changed and evolved in since the first Spanish colorizations began in the region. Overall, the main message she is sending is that she is who …show more content…
The mix of Spanish terminology entwined with the English vocabulary made it difficult to comprehend at times. However, after focusing less on the strange organization of the essay it made it easier to comprehend this unconventional text. But despite that a passage that I found particularly difficult is when she stated, “Deslenguadas. Somos los del espanol deficiente. We are your linguistic nightmare, your linguistic aberration, your linguistic mestisaje, the subject of your burla. Because we speak with tongues of fire we are culturally crucified. Racially, culturally, and linguistically somos huerfanos – we speak an orphan tongue.” To analyze the root of the passage the first thing to do is translate the Spanish words to English, so the text now translates to: “Deslenguadas. (We are de-tongued.) Somos los del español deficiente. [We are those with deficient Spanish.] We are your linguistic nightmare, your linguistic aberration, your linguistic mestizaje [mixed], the subject of your burla [The subject of your joke]. Because we speak with tongues of fire we are culturally crucified. Racially, culturally and linguistically somos huérfanos [We are orphans]—we speak an orphan tongue.

Related Documents

  • Decent Essays

    Rodriguez "Aria" Rhetorical Analysis In Rodriguez essay Aria Memoir of a bilingual childhood describes a young boy named Rodriguez only able to speak Spanish which is referred as a private language throughout the essay and English being the public language. Rodriguez not being able to speak English made him an outcast from society. He only felt like himself only at home with his family that shared the same scenario as him. Rodriguez till this day would still be speaking Spanish if it wasn't for his teachers bringing their concerns to his parents that he will not succeed in his education unless he was taught English.…

    • 428 Words
    • 2 Pages
    Decent Essays
  • Improved Essays

    The author states she “didn’t know” that her situation reflects the border Latinx community about “how important” it is to know how to speak Spanish. She exclaimed that she had “countless opportunities” to engage in her culture, but just like many others, had blockages such as “social pressure, stigmatization, and discrimination.” To her family, knowing Spanish is a big…

    • 579 Words
    • 3 Pages
    Improved Essays
  • Decent Essays

    Becoming Karla Miranda

    • 232 Words
    • 1 Pages

    I am Karla Miranda and I was compelled with the article Becoming “Hispanic” in the “New South; Central America immigrants’ racialization experiences in Atlanta, Ga, USA. After reading the article made me realize the challenges of others and the problem was that they struggle with having to be identifying themselves as just “Hispanics”. Not to mention most children start to forget about their culture and fall for the homogenization do its job in grouping every race. “Although Central American immigrants actively negotiate a Hispanic racialized moniker, they do within an urban context dominated by native-born residents whose racialized assumptions limp Spanish-speaking, brown skinned individuals into monolithic ‘Mexican’ category” (Yarbrough).…

    • 232 Words
    • 1 Pages
    Decent Essays
  • Superior Essays

    As a child with a Puerto Rican heritage, she grew up knowing Spanish as her first language. This, although not necessary a disadvantage, acted as one while she was growing up, and in her essay she expresses this feeling “…I express the sense of powerlessness I felt as a non-native speaker of English in the United States. Non-Native. Non-participant in the mainstream culture. Non, as in no, not, nothing” (Cofer 1).…

    • 1467 Words
    • 6 Pages
    Superior Essays
  • Superior Essays

    Through the essay Gloria Anzaldua talks about her experience with many kinds of borders and how they hinder of someone’s identity. Toward the end of Anzaldua’s essay she proclaims, “we become aware of our reality and acquired a name and a language that reflected that reality. Now we had a name, some of the fragmented pieces began to fall together – who we are, what we were, how we evolved. We began to get glimpses of what we might eventually become.” (Anzaldua, 43-44), in this passage she is speaking about herself and her fellow Chicanos being recognized as a people through their language, this passage however can be used in more broad of terms as well, as to apply it to all of humanity.…

    • 1608 Words
    • 7 Pages
    Superior Essays
  • Improved Essays

    He also mentioned the backlash by proponents of “English Only” in education who viewed bilingualism as a threat to American identity, but dressed it up as a concern for the Latino community educational disparities (pg. 140). This topic reminded me of the program “Spanish for Fluent Speakers” that I was part of for three years. The program was often undermined, as some saw it as means for Spanish speakers to evade the language requirement and take an easy class. I often received questions such as: “Why are you taking a Spanish class if you already speak it?” Despite those negative perceptions, this was a program that allowed me to reconnect with my Hispanic roots and recognize the social capital of bilingualism.…

    • 749 Words
    • 3 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    Aria Rodriguez Thesis

    • 948 Words
    • 4 Pages

    (303) If Rodriquez and I formed our essay upon third person pronouns, the entire thing was like, “Rodriquez did this” and “Jacquelynn did that,” which loses the meaning of struggling in American society as a bilingual student. By doing this, the reader sees through our eyes what it is like to grow up in a household that didn’t speak English and then obligated to attend a school that only speaks the language. The reader wants to learn about the life of a bilingual person because she may feel connected to our background, so Rodriquez’s and used antithesis, diction, and first person pronouns, to make the essay more relatable. It was important that within our anecdotes, we provided a vulnerable side to ourselves because…

    • 948 Words
    • 4 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    In this paper, I intend to interpret and explain the arguments made by Jane Hill in her article titled “Language, Race, and White Public Space.” To successfully map Hill’s arguments, I will complete the following. At first, I will identify the main claims Hill makes, outlining each argument in detail. As I state the main claims of the article, I will explain definitions important to the understanding of each argument. I will then discuss the evidence Hill uses to support her claims and connect the evidence to the argument’s main points.…

    • 1170 Words
    • 5 Pages
    Improved Essays
  • Superior Essays

    From this experience, the Spanish understood “the importance of translators and language itself in the process of encounter and conquest” (Schwartz 40). With a solid base for translation established through Aguillar and Malinche, the Spanish began “to differentiate between the various ethnicities and political loyalties of the indigenous people” (Schwartz 42). The ethnography they learned from the exchange of gifts between Cortes and other indigenous leaders also established a great knowledge of potential wealth as well as a divide and…

    • 1599 Words
    • 7 Pages
    Superior Essays
  • Improved Essays

    Spanish: Puerto Rican vs. Mexican Puerto Rico and Mexico are two different Latin countries that have many cultural differences, but after all have a big similarity which is the language. Both countries share Spanish as their official language. Most of the Languages from México and Puerto Rico is the same, but the context in which a Mexican can use a word may be the opposite from what it will mean to a Puerto Rican and vice versa. In this essay, I will focus on the history and contribution of the Spanish language in the Puerto Rican and Mexican society. For many people who don’t know much about the history they can get informed about the culture of Puerto Rico and Mexican people.…

    • 541 Words
    • 3 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    How To Tame A Wild Tongue

    • 1350 Words
    • 6 Pages

    Not only is her culture slowly being taken away from her through her She realizes that since neither side was going to accept her she made her own identity, which was being a Chicana. In other words Anzaldua will not be silence anymore because she knows if she gives in to the new worlds language then her culture will be dead because the new world was able to change one portion of what makes a culture. This has inspired her way of thinking as more of rebellious act because no one around her was supporting her because other Mexicans wanted her to just give in to the Anglo-Saxon world, but she couldn’t because she didn’t have anything else that she could take to her…

    • 1350 Words
    • 6 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    As MacNeil states in his article, “Does Hispanic immigration threaten the English language? Is our exposure to national media wiping out regional differences and causing us all to speak the same? Is the language really in serious decline?” (MacNeil 307). By stating these issues in the beginning of the paper MacNeil’s intentions are to make the reader ask themselves these questions throughout the article.…

    • 1068 Words
    • 5 Pages
    Improved Essays
  • Great Essays

    Richard Rodriguez believes that the Americanization of a bilingual child will result in their public gain. “Aria” by Richard Rodriguez is a heart-wrenching piece of writing about the full Americanization of Rodriguez resulting in his native language of Spanish being forgotten and the full submersion into the English language. Many of the events Rodriguez faced in his life are present to many other bilingual students’ today. These events that bilingual students’ are facing will strongly influence their decision on struggling to learn two languages at a young age, stalling the development of one of their languages, or being forced to choose one language or the other in a full assimilation. Rodriguez’s viewpoint is that if you want to make a full…

    • 1373 Words
    • 6 Pages
    Great Essays
  • Improved Essays

    I Am Joaquin Analysis

    • 985 Words
    • 4 Pages

    Commitment to activism, consciousness, and cultural pride; the three defining characteristics of the traditional Chican@ definition. With such brevity, its easy for one to overlook the imperative value that this definition had to its identifiers. To be Chican@, was not just a geographical symbol, but rather an identity based on political culture that impacted the everyday choices of these individuals. As displayed within Rodolfo Corky Gonzales’s “I Am Joaquin”, the poem and the traditional Chican@ definition are almost parallel to one another, however Gonzalez’s piece depicts the Chican@ identity to contain various classifications including one to be a Mexican American male, catholic, that faced systematic oppression, in order to be distinguished…

    • 985 Words
    • 4 Pages
    Improved Essays
  • Superior Essays

    It is good to see that an increasing number of protests spread nationwide every year because people increasingly become aware of the necessity of speaking out. However, some people still keep silent when injustices happen. In “How to Tame a Wild Tongue”, Gloria Anzaldua, a Chicana author, writes about the partial judgment on her accents when she speaks English, but she feels proud of her mother language, Chicano Spanish, because she realizes that her mother tongue is her distinctive identity. Also, she encourages her chicano friends to keep their identities. Likewise, in “To the Lady”, Mitsuye Yamada, a Japanese American poet and activist, writes to a lady in San Francisco and claims that the consequence of people not protesting when injustice…

    • 1747 Words
    • 7 Pages
    Superior Essays