The third hypothesis expressed by Krashen is the ‘monitor hypothesis’, and it implies that consciously learned language could be used to monitor the natural output of speech when the following three conditions are met: the learner has enough time, the learner must focus on the form and not just on meaning, and the learner knows the speech rules (Krashen, 1981). Krashen (1981) explains that while these three conditions are necessary, they are not sufficient for monitoring to happen since the learner might not use the previously acquired knowledge. Ellis (2003) criticizes that Krashen sees monitoring mainly as a post learning process or tool …show more content…
This failure occurs because some programs in the U.S. aim to provide ELLs sufficient English language skills that allows them to communicate with classmates and teachers and to work with the curriculum (Baker, 2011). However, the ELLs’ cognitive academic language proficiency has not been developed adequately to manage the demands of the curriculum (Baker, 2011). Baker (2011) writes that what Cummins considers essential in the bilingual education of ELLs is that the ‘Common Underlying Proficiency’ be well developed either in the first or second language, or in both languages …show more content…
On the other hand, students that belong to the majority language generally experience additive bilingualism since the school language is added to their native language (Lambert, 1974). Garcia (2009) suggests that bilingualism should not be seen as the additive (the balanced wheels of a bicycle) or subtractive (unicycle) models, but rather as an all-terrain vehicle that it is used by persons to adapt to the uneven topographies of communication. Current research developed by Garcia and Kleifgen (2010) proposes that bilingualism is ‘dynamic’ instead of linear, and that under this perspective languages should not be seen as independent systems that individuals possess, but as practices used by them. According to Garcia and Kleifgen (2010), “Dynamic bilingualism refers to the development of different language practices to varying degrees in order to interact with increasingly multilingual communities” (p. 42). Consequently, effective instruction for ELLs should be built on the full linguistic range of the students and also should include practices that are multiple and hybrid, and support the dynamic bilingual practices used by bilingual individuals to create knowledge and understanding (Garcia & Kleifgen,