Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
27 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
nach (1) space - пространство
|
travelling to towns and countries (neuter)
движение към градове и държави /които са среден род/ |
Klaus fährt morgen nach Berlin.
Wir fahren oft nach Deutschland. but: Ich fahre in die Schweiz. |
|
nach (1a) space - пространство
|
moving in any direction
движение в четирите посоки север, юг, запад, изток нагоре, надолу, надясно, наляво |
Er fährt nach Norden, Süden, Westen, Osten.
Er geht nach oben, unten, rechts, links. |
|
nach (2) time - време
|
after
след |
Nach der Schule gehen wir ins Café.
|
|
bei (1)
|
working place
месторабота |
Klaus arbeitet bei VW.
Karen arbeitet bei der Post. |
|
bei (2)
|
used for circumstances
пояснява обстоятелства |
Bei schönem Wetter gehen wir in den Park.
|
|
bei (3)
|
at a person('s place)
при, у - за хора |
Ich wohne bei meinem Onkel.
Ich bin bei meiner Freundin zu Besuch. |
|
bei (4) place - място
|
near, next to
близо до, край |
Bankja liegt bei Sofia.
|
|
gegenüber
|
across from, opposite to
(usually as a postposition) разположен неподвижно срещу; стои обикновено СЛЕД думата, за която се отнася |
Das Haus liegt der Post gegenüber.
|
|
mit (1)
|
together with
заедно с човек |
Ich tanze mit Jürgen.
|
|
mit (2)
|
at the age of
на дадена възраст |
Mit 14 Jahren kam ich nach Berlin.
|
|
mit (3)
|
means of transportation
начин на придвижване с кола, влак, автобус, самолет, колело |
Ich komme mit dem Auto,
mit dem Zug, mit dem Bus, mit dem Flugzeug, mit dem Fahrrad. |
|
aus (1)
|
origin, made of
дава произход или материали, от които е направено нещо |
Das ist ein Haus aus Glas.
Hubert kommt aus Deutschland. Die Kirche stammt aus dem 13. Jhd. |
|
aus (2)
|
getting out of
използва се за движение отвътре навън |
Wir kommen aus dem Zimmer.
|
|
aus (3) |
used with emotions out of |
Er hat es aus purer Liebe getan. |
|
zu (1)
|
moving to buildings or
institutions движение към сгради, институции |
Klaus fährt um 9 Uhr
zur Uni(versität). Das ist der Weg zur Kirche, zum Museum. |
|
zu (2)
|
approaching people
движение към хора |
Ich fahre morgen zu meinen
Eltern. |
|
zu (3) |
used with holidays |
Was schenken wir den Kindern zu Weihnachten? |
|
zu (4) |
used with sports scores |
Gladbach hat gegen den BVB mit 1:5 verloren (eins zu fünf) |
|
außer
|
besides
освен, извън |
Ich habe keinen Freund
außer dir. |
|
seit
|
since, for
начален момент, от който нататък нещо се случва |
Ich wohne seit 3 Wochen in
Dortmund. |
|
von (1) space - пространство
|
starting point (space)
начална отправна точка в пространството |
Der Zug kommt von Berlin.
Wir fliegen von Berlin nach Hamburg. |
|
von (2) time - време
|
starting point (time)
начална точка във времето |
Er arbeitet von früh bis spät.
Sie schläft von 2 bis fünf. |
|
von (3) people - хора
|
receiving something from a
person получавам нещо от някого |
Ich habe das Buch von Hans.
(Er hat es mir gegeben.) |
|
von (3b) people - хора |
coming from идвам от при някой човек |
Ich komme gerade vom Arzt. |
|
von (4)
|
owner
показва притежателя |
Das ist das Haus von meiner
Mutter. |
|
ab |
lokal und temporal starting point (for future events) |
Ab dem 01. September ändert sich unser Fahrplan. Ich habe eine Zugfahrt ab Dortmund gebucht. |
|
A U S N A H M E N !!! |
Ich fahre/komme/gehe NACH HAUSE. |
Ich bin/schlafe/arbeite ZU HAUSE. |